-
1 inhabilitar
inhabilitar vtr Jur to disqualify: su implicación en ese asunto lo inhabilita para el cargo, his involvement in that affair disqualifies him from the post ' inhabilitar' also found in these entries: English: ban - disqualify - strike off - incapacitate -
2 disqualify
1) (to put out of a competition etc for breaking rules: She was disqualified for being too young.) descalificar2) (to make unfit for some purpose: His colour-blindness disqualified him for the Air Force.) inhabilitar•disqualify vb descalificarEl pasado y participio pasado de disqualify se escribe disqualified; el gerundio se escribe disqualifyingtr[dɪs'kwɒlɪfaɪ]1 (bar - from exam, competition, championship) descalificar; (- from office, service, driving) inhabilitar, incapacitar; (prevent) impedirv.• descalificar v.• desclasificar v.• incapacitar v.• inhabilitar v.dɪs'kwɑːləfaɪ, dɪs'kwɒlɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fieda) ( make ineligible)as a professional she was disqualified from entering the Olympics — el hecho de ser profesional le impedía participar en las Olimpíadas
a criminal record disqualifies you from jury service — tener antecedentes penales inhabilita para ser miembro de un jurado
[dɪs'kwɒlɪfaɪ]VTto disqualify sb (from) — (=disable) inhabilitar or incapacitar a algn (para); (Sport) descalificar a algn (para)
* * *[dɪs'kwɑːləfaɪ, dɪs'kwɒlɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fieda) ( make ineligible)as a professional she was disqualified from entering the Olympics — el hecho de ser profesional le impedía participar en las Olimpíadas
-
3 incapacitate
tr[ɪnkə'pæsɪteɪt]2 (disqualify) inhabilitarv.• baldar v.• imposibilitar v.• incapacitar v.'ɪnkə'pæsəteɪt, ˌɪnkə'pæsɪteɪta) ( disable) incapacitarto be incapacitated — estar* incapacitado or impedido
b) ( Law) inhabilitar, incapacitar[ˌɪnkǝ'pæsɪteɪt]VT [+ person] incapacitar; (Jur) inhabilitar, incapacitar* * *['ɪnkə'pæsəteɪt, ˌɪnkə'pæsɪteɪt]a) ( disable) incapacitarto be incapacitated — estar* incapacitado or impedido
b) ( Law) inhabilitar, incapacitar -
4 unfit
1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) no apto, incapacitado2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) que no está en forma•unfit adj1. en baja forma2. inadecuado / no aptotr[ʌn'fɪt]1 (person) no apto,-a, incapaz2 (physically) incapacitado,-a, inútil3 (injured) lesionado,-a4 (incompetent) incompetente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unfit no estar en formaunfit [.ʌn'fɪt] adj1) unsuitable: inadecuado, impropio2) unsuited: no apto, incapaz3) : incapacitado (físicamente)to be unfit: no estar en formav.• inhabilitar v.adj.• improcedente adj.• incapaz adj.• lesionado, -a adj.• negado, -a adj.• no apto adj.'ʌn'fɪta) ( unsuitable)b) ( physically)['ʌn'fɪt]I'm unfit — no estoy en forma, estoy fuera de forma
1. ADJhe was considered an unfit parent — se lo consideró un padre inepto or incompetente
to be unfit for sth: the road is unfit for lorries — el camino no es apto para el tránsito de camiones
2) (=not physically fit) en mala forma (física), bajo de forma; (=ill) indispuestohe is very unfit — está en muy mala forma (física), está muy bajo de forma
•
unfit for military service — no apto para el servicio militar•
she is unfit to drive — no está en condiciones de conducir or (LAm) manejar2.VTfrmto unfit sb for sth/to do sth — inhabilitar or incapacitar a algn para algo/para hacer algo
* * *['ʌn'fɪt]a) ( unsuitable)b) ( physically)I'm unfit — no estoy en forma, estoy fuera de forma
-
5 cargo
plural - cargoes; noun(a load of goods carried by a ship etc: a cargo of cotton.) carga, cargamentocargo n carga / cargamento
Del verbo cargar: ( conjugate cargar) \ \
cargo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cargó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cargar cargo
cargar ( conjugate cargar) verbo transitivo 1 no cargues tanto el coche don't put so much in the car ‹pluma/encendedor› to fill; ‹ cámara› to load, put a film inc) (Elec) to charge2◊ tengo que cargo nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrolc) (Inf) to load3 ( de obligaciones) cargo a algn de algo to burden sb with sth;◊ me cargoon la culpa they put o laid the blame on me4 ‹ niño› (AmL) to carry ( tener consigo): 5 ( a una cuenta) to charge 6 (Méx fam) ( matar) to kill verbo intransitivo 1 cargo con algo ‹ con bulto› to carry sth;◊ tiene que cargo con todo el peso de la casa she has to shoulder all the responsibility for the household2 cargo contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb 3 [ batería] to charge 4 (fam) ( fastidiar): cargarse verbo pronominal 1 [ partícula] to become chargedb) cargose de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;‹ de responsabilidades› to take on a lot of sth; ‹ de deudas› to saddle oneself with sth 2 ‹ jarrón› to smash
cargo sustantivo masculino 1 ( puesto) post, position (frml); (de presidente, ministro) office; un cargo de responsabilidad a responsible job o post 2 (responsabilidad, cuidado): estar a cargo de algo to be in charge of sth; los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company; hacerse cargo de algo ‹de puesto/tarea› to take charge of sth; ‹ de gastos› to take care of sth; 3a) (Com, Fin) charge;b) (Der) charge
cargar
I verbo transitivo
1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
2 (un mechero, una pluma) to fill
3 (poner carga eléctrica) to charge
4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
6 familiar Educ to fail
II verbo intransitivo
1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against]
cargo sustantivo masculino
1 (puesto) post, position
2 (cuidado, responsabilidad) charge
estar al cargo de, to be in charge of
3 Jur charge, accusation
4 Fin charge, debit 5 cargo de conciencia, weight on one's conscience, remorse Locuciones: correr a cargo de, (gastos) to be met by
hacerse cargo de, to take charge of: en seguida se hizo cargo de mi situación, he understood my situation immediately ' cargo' also found in these entries: Spanish: acceder - acusación - adscribir - alcaldía - antecesor - antecesora - antigua - antiguo - candidata - candidato - candidatura - carga - cargar - cargamento - cargarse - censor - censora - cesar - consejería - correr - cuidada - cuidado - dimitir - dirección - disputarse - educación - flete - función - inhabilitar - jefatura - jurar - juramentar - lamentarse - minoritaria - minoritario - nombrar - ostentar - permanencia - poltrona - posesión - presentarse - pretendienta - pretendiente - regentar - rehabilitación - reintegrar - relevar - relumbrón - renuncia - renunciar English: appointment - assume - backbencher - band - bump off - by-election - cargo - charge - count - denial - deny - drop - ex - foreman - handle - impression - incitement - inflict - lay on - office - outrank - resign - set down - shed - stand down - succeed - toss about - toss around - vessel - back - commission - dean - debit - dependant - discharge - dock - extra - fly - front - handling - impeach - incumbent - land - landing - lay - load - meet - reinstate - relieve - seizetr['kɑːgəʊ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcargo ship buque nombre masculino de carga, cargueron.• carga s.f.• cargamento s.m.• cargazón s.m.• carguío s.m.• flete s.m.'kɑːrgəʊ, 'kɑːgəʊa) c ( load) cargamento mb) u ( goods) carga f; (before n)['kɑːɡǝʊ]cargo ship — carguero m, barco m de carga
1.N(pl cargoes or (esp US) cargos) cargamento m, carga f2.CPDcargo boat N — buque m de carga, carguero m
cargo plane N — avión m de carga
cargo ship N — buque m de carga, carguero m
* * *['kɑːrgəʊ, 'kɑːgəʊ]a) c ( load) cargamento mb) u ( goods) carga f; (before n)cargo ship — carguero m, barco m de carga
-
6 debar
tr[dɪ'bɑːSMALLr/SMALL]v.• excluir v.(§pres: excluyo...excluimos...)• prohibir v.dɪ'bɑːr, dɪ'bɑː(r)transitive verb - rr- (frml)to debar somebody FROM something/-ing: the fact that she didn't have a degree debarred her from promotion el hecho de no tener un título universitario le impedía ascender; he was debarred from taking his final exam — se le prohibió rendir el examen final
[dɪ'bɑː(r)]VT excluir, expulsar* * *[dɪ'bɑːr, dɪ'bɑː(r)]transitive verb - rr- (frml)to debar somebody FROM something/-ing: the fact that she didn't have a degree debarred her from promotion el hecho de no tener un título universitario le impedía ascender; he was debarred from taking his final exam — se le prohibió rendir el examen final
-
7 disable
dis'eibl(to reduce the ability or strength of; to cripple: He was disabled during the war.) dejar incapacitado- disability payment
- disabled
- disablement
v.• desactivar v.• descomponer v.• incapacitar v.• inhibir v.• inutilizar v.dɪs'eɪbəla) \<\<illness/accident/injury\>\> dejar inválido (or lisiado or ciego etc)b) \<\<machine/weapon\>\> ( Mil) inutilizar*[dɪs'eɪbl]VT1) (=cripple) [+ person] dejar inválido2) (=make unfit for use) [+ tank, gun, device] inutilizar3) (=disqualify) incapacitar, inhabilitar ( for para)* * *[dɪs'eɪbəl]a) \<\<illness/accident/injury\>\> dejar inválido (or lisiado or ciego etc)b) \<\<machine/weapon\>\> ( Mil) inutilizar* -
8 disbar
v.• expulsar del foro v.[dɪs'bɑː(r)]VT [+ barrister] inhabilitar para el ejercicio de la abogacía, prohibir ejercer -
9 to strike off
1 (name from list) tachar2 SMALLLAW/SMALL (doctor, lawyer, etc) inhabilitar para ejecer -
10 implicación
implicación sustantivo femenino 1 ( participación) involvement 2
implicación sustantivo femenino
1 (en un delito, en un asunto) involvement
2 (consecuencia) implication: su dimisión tendrá serias implicaciones, her resignation will have serious consequences ' implicación' also found in these entries: Spanish: inhabilitar - manchar - complicación English: implication - involvement -
11 cripple
s.1 inválido(a).2 lisiado, inválido, tullido, baldado.s. & adj.cojo, manco, tullido, estropeado.vt.1 dejar inválido(a), lisiar (persona)2 deteriorar, arruinar (industry, system)3 inhabilitar, baldar. (pt & pp crippled) -
12 disable
vt.1 discapacitar, incapacitar (persona); inutilizar (tank, ship); desactivar (alarm system)2 lisiar, dejar inválido, dejar discapacitado, hacer incapaz de ejecutar una actividad en forma normal.3 inhabilitar, deshabilitar. (pt & pp disabled) -
13 disbar
vt.1 expulsar de la abogacía, inhabilitar como abogado(a) (ley)2 desaforar, excluir del ejercicio de la abogacía, desaforar como abogado. (pt & pp disbared) -
14 incapacitation
s.inhabilitación, la acción y efecto de inhabilitar. -
15 render unfit
v.inhabilitar, dejar cojo. -
16 unfit
adj.1 inadecuado(a), inapropiado(a) (unsuitable)2 bajo(a) de forma (in poor physical condition); lesionado(a) (injured)3 inepto, incompetente.v.1 incapacitar, inhabilitar.2 desajustar, desajustarse.(pt & pp unfited) -
17 unqualify
v.inhabilitar.-> disqualify (pt & pp unqualified)
См. также в других словарях:
inhabilitar — verbo transitivo 1. Declarar (una persona con autoridad) no hábil para [ocupar un cargo] [a otra persona]: Lo inhabilitaron para esta función. El tribunal ha inhabilitado al actual alcalde p … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inhabilitar — 1. tr. Declarar a alguien inhábil o incapaz de obtener o ejercer cargos públicos, o de ejercitar derechos civiles o políticos. 2. Imposibilitar para algo. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
inhabilitar — {{#}}{{LM I21895}}{{〓}} {{ConjI21895}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22446}} {{[}}inhabilitar{{]}} ‹i·nha·bi·li·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En derecho, referido a una persona,{{♀}} declararla no apta para desempeñar cargos públicos o para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inhabilitar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Impedir o imposibilitar que una persona pueda realizar una cosa: ■ la caída le inhabilitó para el ciclismo. REG. PREPOSICIONAL + para SINÓNIMO incapacitar ► verbo transitivo 2 DERECHO Declarar a una persona… … Enciclopedia Universal
inhabilitar — in|ha|bi|li|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
inhabilitar — transitivo invalidar, desautorizar*, incapacitar, anular, imposibilitar. * * * Sinónimos: ■ invalidar, imposibilitar, incapacitar, impedir, inutilizar Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
inhabilitar — tr. Declarar a uno inhábil o incapaz … Diccionario Castellano
inhabilitación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de inhabilitar. 2 DERECHO Sanción por la que se priva a alguien de algún derecho o se le incapacita para ejercer un cargo o profesión: ■ la inhabilitación es absoluta cuando afecta a todas las funciones… … Enciclopedia Universal
Colusión de precios en farmacias chilenas — En mayo de 2008 comenzó una investigación por una colusión de precios entre las mayores cadenas farmacéuticas chilenas, Farmacias Ahumada (FASA), Cruz Verde y Salcobrand, tras una denuncia del Servicio Nacional de Salud chileno.[1] Durante la… … Wikipedia Español
incapacitar — ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona sea incapaz para hacer una cosa: ■ las lesiones le incapacitan para entrenar con sus compañeros. SINÓNIMO inhabilitar 2 DERECHO Declarar la falta de capacidad civil de una persona mayor de edad. 3… … Enciclopedia Universal
CCleaner — Saltar a navegación, búsqueda CCleaner Desarrollador Piriform http://www.ccleaner.com Información general … Wikipedia Español