Перевод: с русского на английский

с английского на русский

infraction

  • 121 задержка игры

    1. delay of game

     

    задержка игры
    Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда игрок намеренно любыми способами задерживает игру, например, выбрасывая шайбу за пределы поля или сдвигая ворота с положенного места.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    delay of game
    Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player purposely delays the game in any way, such as shooting the puck outside the playing area or displacing the goalpost from its normal position.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка игры

  • 122 задержка клюшки соперника

    1. holding the stick

     

    задержка клюшки соперника
    Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда игрок хватает и держит клюшку соперника руками, чтобы помешать его продвижению вперед.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    holding the stick
    Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player grabs and holds onto an opponent's stick with his hands or arms to impede the opponent’s progress.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка клюшки соперника

  • 123 задержка клюшкой

    1. hooking

     

    задержка клюшкой
    Нарушение в хоккее с шайбой, за котороеназначается малый штраф. Оно происходит, когда игрок пытается помешать продвижению соперника вперед, зацепляя его крюком клюшки.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    hooking
    Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player attempts to impede the progress of another player by hooking any part of the opponent's body with the blade of his stick.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка клюшкой

  • 124 задержка соперника

    1. holding an opponent

     

    задержка соперника
    Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда игрок хватает и держит соперника руками, чтобы помешать его продвижению вперед.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    holding an opponent
    Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player grabs and holds onto an opponent with his hands or arms to impede the opponent's progress.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка соперника

  • 125 задержка шайбы

    1. falling on the puck

     

    задержка шайбы
    Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда любой игрок, кроме вратаря, закрывает шайбу руками, падает на нее или, лежа на льду, подгребает шайбу под себя.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    falling on the puck
    Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player other than the goalkeeper closes his hand on the puck, deliberately falls on the puck, or gathers the puck under his body while lying on ice.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка шайбы

  • 126 колющий удар

    1. spearing

     

    колющий удар
    Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается большой штраф. Оно происходит, когда игрок наносит удар другому игроку концом крюка своей клюшки или только пытается сделать это. Это одно из наиболее грубых нарушений, которое может совершить игрок и которое автоматически карается дисциплинарным штрафом до конца игры.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    spearing
    Infraction in ice hockey which calls for a major penalty. It occurs when a player illegally jabs, or even just attempts to jab, the point of his stick blade into another player's body. It is one of the most serious infractions a player can commit, which results in an automatic game misconduct.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колющий удар

  • 127 малый штраф

    1. minor penalty

     

    малый штраф
    Двухминутный штраф, который назначается хоккеисту за менее серьезные нарушения, например, подножку или задержку клюшкой. Менеджер или тренер команды выбирает игрока, который будет отбывать штраф, если нарушение совершил вратарь. В течение штрафных минут команда нарушителя будет играть в меньшинстве. Если этой команде забивают гол, то штрафное время сразу заканчивается.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    minor penalty
    Two-minute penalty given to hockey players for less serious infractions, such as tripping or hooking. The manager or the coach of a team appoints the penalized player when the goalkeeper commits an infraction. During penalty minutes the offending player's team will be short-handed. If a goal is scored against this team, the penalty ends immediately.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > малый штраф

  • 128 нарушение численного состава

    1. too many men on ice

     

    нарушение численного состава
    Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда у одной команды на площадке находится больше предписанных правилами шести игроков (включая вратаря). Наказание за это нарушение составляет две минуты на скамейке штрафников, которое отбывает игрок, выбранный тренером команды из присутствовавших на поле во время нарушения.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    too many men on ice
    Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a team has more than the legal number of six players (including the goalkeeper) on ice at one time. The punishment for this foul is two minutes in the penalty box served by the player chosen by the coach from one of the players on ice at the time of the penalty.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нарушение численного состава

См. также в других словарях:

  • infraction — [ ɛ̃fraksjɔ̃ ] n. f. • 1250; lat. infractio, de frangere « briser » → enfreindre 1 ♦ Violation d un engagement, d une loi, d une convention. ⇒ contravention, dérogation, faute, manquement, rupture, transgression. Infraction à une règle, au… …   Encyclopédie Universelle

  • Infraction — as a general term means a violation of a rule or local ordinance or regulation, promise or obligation.United States lawAn Infraction in legal sense is a summary offence, or petty violation of the law less serious than a misdemeanor, and usually… …   Wikipedia

  • infraction — in·frac·tion /in frak shən/ n: the act of infringing: violation in·fract / frakt/ vt Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • infraction — in‧frac‧tion [ɪnˈfrækʆn] noun [countable, uncountable] when someone breaks a rule or law: • We would like more detailed records of airlines safety infractions. • The next incident or infraction will result in dismissal. * * * infraction UK US… …   Financial and business terms

  • Infraction — In*frac tion, n. [L. infractio: cf. F. infraction.] The act of infracting or breaking; breach; violation; nonobservance; infringement; as, an infraction of a treaty, compact, rule, or law. I. Watts. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • infraction — Infraction. s. f. v. Transgression, contravention. Il n a d usage qu en parlant de Traité, de Loy &c. Ils ont fait une infraction au Traité, contre le Traité. l infraction des Loix, des Privileges …   Dictionnaire de l'Académie française

  • infraction — mid 15c., the breaking of an agreement, from M.Fr. infraction and directly from L. infractionem (nom. infractio) a breaking, weakening, noun of action from pp. stem of infringere (see INFRINGE (Cf. infringe)) …   Etymology dictionary

  • Infraction — Infraction, lat. deutsch, Bruch, Uebertretung; infract, eingeknickt, botan. Bezeichnung eines Blatts, Zweigs etc., der seine Richtung plötzlich ändert; infrangibel, unzerbrechlich …   Herders Conversations-Lexikon

  • infraction — *breach, violation, transgression, infringement, trespass, contravention Analogous words: *offense, sin, crime, vice, scandal: slip, lapse, faux pas, *error Antonyms: observance …   New Dictionary of Synonyms

  • infraction — [n] violation breach, breaking, contravention, crime, error, faux pas, infringement, lapse, offense, sin, slip*, transgression, trespass; concepts 192,645 Ant. obedience …   New thesaurus

  • infraction — ► NOUN chiefly Law ▪ a violation or infringement of a law or agreement. DERIVATIVES infractor noun. ORIGIN Latin, from infringere infringe …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»