Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

informal

  • 1 informal

    [in'fo:ml]
    1) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) neformāls; neoficiāls
    2) ((of speech or vocabulary) used in conversation but not usually when writing formally, speaking in public etc: `Won't' and `can't' are informal forms of `will not' and `cannot'.) neoficiāls; brīvs
    - informally
    * * *
    neformāls, neoficiāls; nepiespiests, brīvs

    English-Latvian dictionary > informal

  • 2 informal visit

    neoficiāla vizīte

    English-Latvian dictionary > informal visit

  • 3 bitty

    ( informal) adjective (made up of small, unrelated pieces: We had a very bitty conversation; His essay was rather bitty.) saraustīts; fragmentārs
    * * *
    neviendabīgs, saraustīts

    English-Latvian dictionary > bitty

  • 4 chat

    [ æt] 1. past tense, past participle - chatted; verb
    (to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) tērzēt; pļāpāt
    2. noun
    ((a) friendly and informal talk: a chat over coffee; women's chat.) tērzēšana; pļāpāšana
    * * *
    tērzēšana, pļāpāšana; uts; tērzēt, pļāpāt; utoties

    English-Latvian dictionary > chat

  • 5 bellyache

    I noun
    (stomach pain.) vēdersāpes; vēdergraizes
    II verb
    ((informal) to complain a lot without a good reason; to grumble: Stop bellyaching, we're all doing our share!) žēloties; gausties
    * * *
    vēdersāpes, vēdergraizes; gaušanās, žēlošanās; žēloties, gausties

    English-Latvian dictionary > bellyache

  • 6 casual

    ['kæʒuəl]
    1) (not careful: I took a casual glance at the book.) paviršs
    2) (informal: casual clothes.) neoficiāls; ikdienas-
    3) (happening by chance: a casual remark.) nejaušs; neparedzēts
    4) (not regular or permanent: casual labour.) gadījuma
    - casualness
    * * *
    nejaušs; gadījuma rakstura; paviršs; ikdienas, neoficiāls

    English-Latvian dictionary > casual

  • 7 colloquial

    [kə'ləukwiəl]
    (of or used in everyday informal, especially spoken, language: a colloquial expression.) sarunu- (par valodu, vārdu, izteicienu)
    - colloquialism
    * * *
    sarunu

    English-Latvian dictionary > colloquial

  • 8 conversational

    1) (informal or colloquial: conversational English.) sarunas-; sarunvalodas-
    2) (fond of talking: He's in a conversational mood.) runīgs
    * * *
    runīgs; sarunvalodas, sarunas

    English-Latvian dictionary > conversational

  • 9 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) piliens
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) pilīte
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) pazemināšanās; krišanās
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) stāvs kritums
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (nejauši) nomest
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) []krist
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) atmest (paradumu, nodomu); pamest (draugu)
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) izlaist; izsēdināt (no transporta līdzekļa)
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) uzrakstīt zīmīti
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    piliens; malks; auskars, kareklis; dražeja; krišanās, pazemināšanās; nomestais; sprauga; kukulis; pamests bērns; pilēt; krist; nokrist; pazemināties, kristies; nomest; iemest, izmest; izbeigt; atmest; pazemināt nodurt; izsēdināt; izlaist; nogāzt gar zemi, notriekt; nolaist valdziņu; priekšlaicīgi atnesties; izslēgt no; paspēlēt; atlaist

    English-Latvian dictionary > drop

  • 10 get-together

    noun (an informal meeting.) saiets; salidojums
    * * *
    salidojums, sanāksme; ballīte, baļļuks

    English-Latvian dictionary > get-together

  • 11 hustler

    1) (someone who tries to obtain money dishonestly; a swindler.) krāpnieks; blēdis; spekulants
    2) (a prostitute.) ielasmeita
    3) ((informal) someone (especially in business) who is determined to succeed.) (uzņēmīgs) darbonis
    * * *
    uzņēmīgs darbonis; blēdis, krāpnieks; ielasmeita

    English-Latvian dictionary > hustler

  • 12 licking

    ['likiŋ]
    1) (a beating as a punishment.) pēriens
    2) (a humiliating defeat in a sports competition.) sakāve
    * * *
    laizīšana; aplaizīšana; pēriens; sakāve

    English-Latvian dictionary > licking

  • 13 nickname

    ['nikneim] 1. noun
    (an informal name given in affection, admiration, dislike etc: Wellington's nickname was `the Iron Duke'.) iesauka; palama
    2. verb
    (to give a nickname to: We nicknamed him `Foureyes' because he wore spectacles.) iesaukt; dot palamu
    * * *
    iesauka, palama; dot palamu, iesaukt

    English-Latvian dictionary > nickname

  • 14 pal

    [pæl]
    (an informal word for a friend: My son brought a pal home for tea.) draugs; biedrs
    * * *
    draugs, biedrs; draudzēties; sadraudzēties

    English-Latvian dictionary > pal

  • 15 pep

    [pep]
    (an informal word for energy: full of pep.) enerģija, spars
    * * *
    enerģija, spars; uzmundrināt

    English-Latvian dictionary > pep

  • 16 picnic

    ['piknik] 1. noun
    (a very informal meal eaten in the open air, usually as part of a trip, outing etc: We'll go to the seaside and take a picnic; Let's go for a picnic!; ( also adjective) a picnic lunch.) pikniks
    2. verb
    (to have a picnic: We picnicked on the beach.) doties izbraukumā/zaļumos
    * * *
    izbraukums, izbraukums zaļumos, pikniks; patīkams laika kavēklis, izprieca; piedalīties izbraukumā, piedalīties izbraukumā zaļumos, sarīkot pikniku

    English-Latvian dictionary > picnic

  • 17 teeny

    ['ti:ni]
    ((also teeny-weeny [ti:ni'wi:ni]) an informal or child's word for tiny: There's a teeny little insect crawling up your neck.) mazītiņš; sīciņš
    * * *
    pusaudzis, pusaudze; maziņš, sīciņš

    English-Latvian dictionary > teeny

  • 18 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) saprast
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) pazīt; izprast; saprasties
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) domāt; pieņemt; noprast
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) saprāts; izpratne
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) izpratne; iejūtība
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) saprašanās; vienošanās
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    izprast, saprast; noprast, secināt; pieņemt, domāt; saprasties, vienoties

    English-Latvian dictionary > understand

  • 19 vernacular

    [və'nækjulə] 1. adjective
    (colloquial or informally conversational: vernacular speech/language.) dzimtais; mātes-; vietējais
    2. noun
    (the common informal language of a country etc as opposed to its formal or literary language: They spoke to each other in the vernacular of the region.) vietējā valoda/dialekts
    * * *
    dzimtā valoda; vietējais dialekts, vietējā sarunvaloda; žargons; dzimtenes; vietējs

    English-Latvian dictionary > vernacular

  • 20 whopping

    ['wopiŋ]
    ((informal) (also whopping great) huge; very large or big: a whopping lie; a whopping great deficit.) milzīgs, neiedomājams
    * * *
    kāviens; sakāve; ļoti liels, milzīgs

    English-Latvian dictionary > whopping

См. также в других словарях:

  • informal — INFORMÁL, Ă, informali, e, adj. 1. (În sociologie; despre relaţii sociale) Care se desfăşoară în absenţa determinărilor şi cadrelor instituţionale, oficiale, formale; neoficial, neprotocolar, familiar. 2. (Despre pictura abstracţionistă)… …   Dicționar Român

  • informal — in·for·mal adj: marked by the absence of required forms or procedures or by the relaxation of prescribed rules an informal hearing Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. informal …   Law dictionary

  • informal — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que no cumple con su palabra, obligaciones o compromisos: Alvaro es muy informal, quedas con él y luego no aparece. Eres una informal, no tienes ni idea de lo que es la responsabilidad y la seriedad en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Informal — In*form al, a. [Pref. in not + formal.] 1. Not in the regular, usual, or established form; not according to official, conventional, prescribed, or customary forms or rules; irregular; hence, without ceremony; as, an informal writing, proceeding,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • informal — adj. 2 g. 1. Que não é formal. 2. Que não observa formalidades. 3. Que é relativo a situações ou contextos em que há familiaridade ou descontração. 4.  [Belas Artes] Diz se de uma forma de pintura abstrata (a partir de aproximadamente 1945)… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • informal — [in fôr′məl] adj. not formal; specif., a) not according to prescribed or fixed customs, rules, ceremonies, etc. b) casual, easy, unceremonious, or relaxed c) designed for use or wear on everyday occasions d) not requiring formal dress e)… …   English World dictionary

  • informal — mid 15c., lacking form; not in accordance with the rules of formal logic, from IN (Cf. in ) (1) not, opposite of + FORMAL (Cf. formal). Meaning irregular, unofficial is from c.1600. Sense of done without ceremony is from 1828. Related: Informally …   Etymology dictionary

  • informal — [adj] casual, simple breezy, colloquial, congenial, cool*, democratic, down home*, easy, easygoing, everyday, extempore, familiar, folksy, frank, free, free and easy*, homey, improv*, inconspicuous, intimate, laid back*, loose, low pressure,… …   New thesaurus

  • informal — 1. adj. Que no guarda las formas y reglas prevenidas. 2. No convencional. 3. Dicho de una persona: Que en su porte y conducta no observa la conveniente gravedad y puntualidad. U. t. c. s.) 4. com. Perú. Vendedor ambulante …   Diccionario de la lengua española

  • informal — ► ADJECTIVE 1) relaxed, friendly, or unofficial. 2) (of clothes) suitable for everyday wear; casual. 3) referring to the language of everyday speech and writing, rather than that used in official and formal contexts. DERIVATIVES informality noun… …   English terms dictionary

  • informal — [[t]ɪnfɔ͟ː(r)m(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ Informal speech or behaviour is relaxed and friendly rather than serious, very correct, or official. She is refreshingly informal... His friend was less good looking, but a lot more informal… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»