Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

influence

  • 1 influo

    influence

    Esperanto-English dictionary > influo

  • 2 eragin

    iz.
    1. ( astinketa) shaking, jolt
    2.
    a. influence, sway; Jean Etxapareren \eragina euskal literaturan the influence of Jean Etxapare in Basque literature; \eragin handiko gizona an influential man; euskarak jasaten duen erdarearen \eragina the influence of {Spanish || French} that Basque {suffers || labours} under; \eraginpeko eremu (Pol.) area of influence; medikuek aspalditik jakin izan dute gure barruko jarrerak eta ongizateak \eragin handia dutela gure gorputzaren osasunean doctors have long known that our mental outlook and well-being affect our physical health
    b. ( efektua, emaitza) effect, outcome
    3.
    a. impulse ; bihotzaren \eraginez spurred by the heart ; \eraginik gabe eginik ez nothing gets done if no one gets it done; euskaltzaleen \eraginez sortu ziren lehengo ikastolak the setting up of the first Basque-medium schools was spurred on by people who loved Basque
    b. ( espirituarena) prompting
    4. (G) ( itxura) bearing
    5. ( sendagaiari d.) effect, effectiveness; sendagai baten \eragin the effectiveness of a medicine io.
    1.
    a. ( haurra) active; \eragin izan to be a livewire
    b. ( heldua) antsy, uneasy; neska \eragin naughty girl
    2. diligent
    3.
    a. ( azkar) prompt, quick
    b. ( zalu, bizkor) agile, nimble
    4. ( behartu) forced, coerced
    5. ( ospetsua) distinguished, celebrated du/ad.
    1.
    a. ( eginarazi) to make (sb) do, {have || get} sth done; egizu eta \eragin do it and make sure it's done; arropa berria \eragin nion jostunari I had the tailor make new clothes; amak {arrotzari || zurginari} sehaska \eragin zion mother had the carpenter {make || build} the cradle; traineru berria \eragin dute they've had a new boat built
    b. ( sorrarazi) to cause; tabakoak \eragindako gaixotasuna a disease caused by to bacco
    c. ( aditz elkartuekin) Zurineri barre \\ nigar \eragin zion he made Zurine laugh \\ cry
    2. ( ibilarazi, erabili)
    a. to move, drive; haurrari \eragin zion sehaskan she rocked the baby in the cradle
    b. Tek. to drive, propel; motoreak \eragindako ponpa motor-driven pump; hankei \eragin i. to move one's legs ii. ( pixka bat) to wiggle one's legs
    c. arraunari \eragin to row, move the oar ; zigorrari \eragin to snap a whip
    d. ( gorputzatalari d.) besoei \eragin to wave one's arms ; buruari \eragin zion i. ( ezetz esateko) he shook his head ii. ( baietz esateko) he nodded his head ; eskuari \eragin to wave one's hand ; hankei \eragin i. to move one's legs ii. ( pixkat) to wiggle one's legs; buztanari \eragin to wag one's tail
    a. to spur, drive; gorrotoak \eraginda, haiek guztiak hil zituzten driven by hatred, they killed them all; zerk \eragin zizun hori esatea? what made you say that?; goseak \eraginik, herritik irten ziren driven by hunger, they left their village
    b. ( inork idi, ardi, e.a.) to drive, herd; artzainak artaldeari larrera \eragin zion the shepherd drove the flock to pasture
    4. ( abiarazi) to activate; alarmari \eragin zion he activated the alarm
    5. to affect, influence; sukarrak ez zion \eragin the fever didn't affect him; Afrikako beroak ikaragarri \eragin zion the African heat affected him terribly; alkoholak izugarri eragiten dio alcohol affects him terribly
    6.
    a. ( zukua, zopa) to stir
    b. ( jiratu) to turn, turn over; eragiok, mutil, aurreko danbolin horri turn over that chestnut roaster in front of you, my boy
    c. (irud.) esan eta esan, \eragin\\\eragin eta erabili, azkenean aspertu ziren in talking and taking about it, dwelling on it to no end, they finally grew tired of it
    7. ( -(r)i abantaila ukan) i-i \eragin to have it over sb | to be ahead of ; askoz eragiten dio he's well ahead of him ; gaitz horrek gaitz guztiei eragiten die that evil goes beyond all evils
    8. ( e-r egiteko agindu) to commission, order ; soineko berria \eragin du datozen jaietarako she ordered a dress for the upcoming festival
    9. ( bihurtu) Lit. to turn; zure buruaz ere ez duzu zin eginen, zeren ez baitzara ile bakar baten xuri edo beltx eragiteko you are not to swear by your own head because you cannot turn one hair of it white or black
    10. ( ekin) to practice; lanbideari \eragin to practise a profession da/ad.
    1. ( erotu, zoratu) to go mad \eragin jatzu (B) you've gone mad
    2. ( hezur, e.a.) to dislocate eskua \eragin zaio his hand become dislocated

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eragin

  • 3 eskumende

    iz.
    1. control, power, authority; Marcus Aureliusen \eskumendean under Marcus Au-relius; \eskumende egon to be under control
    2. domain, sphere of influence; Latinoamerika iparramerikarren \eskumendean da Latin America is in the American sphere of influence

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskumende

  • 4 alboka

    I.
    iz. Mus. Basque horn
    II.
    adb. stumbling, reeling, staggering; \alboka zebilen ronaren eraginez he staggered around under the influence of rum

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alboka

  • 5 begira

    [from Lat. "vigilia", with possible influence from "begi" (eye)] adb.
    1. [dio] looking ( -(r)i: at) ; zuri \begira daude they're looking at you; \begira-\begira zegoen she was staring
    b. [ -ra ] zerura \begira looking up at the sky; gora \begira zegoela looking up
    c. leihotik \begira looking out (of) the window
    2. (zain) waiting ( -(r)en: for) ; azken egunaren \begira egon gabe without waiting for the last day
    3. atzera \begirako retroactive

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > begira

  • 6 bultzatzaile

    iz.
    1. pusher
    2. driving force, propellent; euskara batuaren \bultzatzaile eta eragile handienak the greatest influence and driving force of Unified Basque io.
    1. pushing
    2. Tek. driving, propelling

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bultzatzaile

  • 7 eragintza

    iz.
    1. activity, exercise
    2. influence, sway
    3. impulse; haragiaren \eragintza impulse of the flesh

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eragintza

  • 8 eskuera

    iz.
    1. jurisdiction
    2. Hungaria Alemaniaren \eskuera zen Hungary was in Germany's sphere of influence

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskuera

  • 9 gutxietsi

    [from gutxi (little) + etsi (consider as)] du/ad.
    1. ( mesprezatu) to despise, scorn, look down on; baserritarrak ez du bere burua \gutxietsi behar the farmer needn't look down upon himself | the farmer needn't have a low opinion of himself; eskolatuek \gutxietsi zuten hizkuntza a language which educated people scorned
    2. to underestimate; Arestiren eragina, ez dut nik bat ere gutxiesten I myself don't underestimate the influence of Aresti

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gutxietsi

  • 10 gutxitu

    io.
    1. dimished, lessened
    2. Mus. diminished
    3. (H. Jak.) minority; hizkuntza \gutxituak minority languages du/ad.
    1. to decrease, lessen; gure iritzien desberdintasuna \gutxitu du denborak our difference in opinion has been {abated || lessened} by time; galerak eta zorrak \gutxitu to cut down on losses and debts
    2. to diminish; horrek ez du haien eragina \gutxituko that won't diminish their influence da/ad.
    1. to decrease, diminish; arrantzaleak gehitzen eta arrainak gutxitzen as the fisherman increase, the fish decrease
    2. to dwindle, diminish; kopurua urtez urte \gutxituz doa the amount is gradually dwindling
    3. ( mina) to lessen;mina \gutxitu zitzaion her pain lessened
    4. ( haizea) to die down

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gutxitu

  • 11 ilargialdi

    iz.
    1. phase of the moon, lunar cycle
    2. moon's influence on lunatics

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ilargialdi

  • 12 moteldu

    du/ad.
    1. ( eragin) to dim, weaken
    2. ( ardoa) to water down, make weaker da/ad.
    a. to stammer, stutter
    b. to slur one's words, slur; gehiegi edaten duzunean, mihia moteltzen zaizu when you drink too much, your tongue slurs; ez nau oraino inork ikusi ardoak igarota, ez mihia \motelduta up to now nobody's seen me take too much wine or slur my speech
    2.
    a. ( motel bihurtu) to grow weak, slip away, wane; haren eragina \moteldu egin zen his influence {slipped || waned}; moteltzen den fedea wavering faith
    b. ( solasa) to flag; solasa moteltzen hasi zen the conversation began to flag
    c. ( sagardoa, txanpaina) to go flat
    d. ( ardoa) to loes's its strength | to become weak
    e. ( gatza) to lose its taste, become insipid
    f. ( zarata) to become muffled; ezkila \motelduta gelditu zen the bell came to be muffled
    g. ( begia) to fail, grow dim
    h. ( grina) to go away; dutxa hotzaren bitartez \motelduko zaio grina hori he'll get over that desire by taking a cold shower
    3. ( hatza, erhia, eskua) to grow numb; eskuak hotzez \moteldu zaizkit my hands have grown numb from the cold
    4. ( jardun, e.a.) to slacken, ease up on; ikasketan moteltzen hasi da he's started to slacken in his studies
    5. ( zorabiatu) to {get || grow} dizzy; burua \moteldua dut my head's dizzy | my head's in a spin; oso \moteldu naiz ondoez honekin I've grown very dizzy from this ailment

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > moteldu

  • 13 nabarmen izan

    1. [ du/ad. ] to notice, perceive
    b. ( agertu) to show; Lewis-en elaberriek \nabarmen izan dute kristautasunaren eragina Lewis' novels show a Christian influence
    2. [ da/ad. ] ( agerian izan) to be {clear || obvious || self-evident}

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nabarmen izan

  • 14 onuragarri

    io. advantageous, beneficial; beste kulturen eragin \onuragarria the beneficial influence of other cultures

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > onuragarri

  • 15 influi

    affect, influence

    Esperanto-English dictionary > influi

См. также в других словарях:

  • INFLUENCE — Dans le langage scientifique, une sorte de coexistence s’instaure fréquemment entre deux niveaux de conceptualisation, l’un assez proche de la langue courante, où le terme est employé dans un sens générique très large et désigne plutôt une notion …   Encyclopédie Universelle

  • influence — in·flu·ence n 1 a: the act or power of producing an effect without any apparent exertion of force or direct exercise of command b: corrupt interference with authority for personal gain 2: the power or capacity of causing an effect in indirect or… …   Law dictionary

  • influence — n Influence, authority, prestige, weight, credit are comparable when they mean power exerted over the minds or acts of others either without apparent effort or as the result of the qualities, the position, or the reputation of the person or thing …   New Dictionary of Synonyms

  • Influence — In flu*ence ([i^]n fl[ u]*ens), n. [F. influence, fr. L. influens, entis, p. pr. See {Influent}, and cf. {Influenza}.] 1. A flowing in or upon; influx. [Obs.] [1913 Webster] God hath his influence into the very essence of all things. Hooker.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Influence — may refer to: *, an episode of the American drama TV series *A type of electrostatic generator *Social influence, in interpersonal relationships *Minority influence, when the minority affect the behavior or beliefs of the majority *Undue… …   Wikipedia

  • influence — [in′flo͞o əns, in flo͞o′əns] n. [OFr < ML influentia, a flowing in < L influens, prp. of influere, to flow in < in, in + fluere, to flow: see FLUCTUATE] 1. Astrol. the flowing of an ethereal fluid or power from the stars, thought to… …   English World dictionary

  • influence — ► NOUN 1) the power or ability to affect someone s beliefs or actions. 2) a person or thing with such ability or power. 3) the power arising out of status, contacts, or wealth. 4) the power to produce a physical change. ► VERB ▪ have an influence …   English terms dictionary

  • Influence — In flu*ence, v. t. [imp. & p. p. {Influenced} ([i^]n fl[ u]*enst); p. pr. & vb. n. {Influencing} ([i^]n fl[ u]*en*s[i^]ng).] To control or move by power, physical or moral; to affect by gentle action; to exert an influence upon; to modify, bias,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • influence — Influence. s. f. Qualité, puissance, vertu qui decoule des astres sur les corps sublunaires. Bonne influence. maligne influence. les diverses influences des astres font la varieté du temps …   Dictionnaire de l'Académie française

  • influencé — influencé, ée (in flu an sé, sée) part. passé d influencer. Influencé par sa femme …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • influence — [n] power, authority access, agency, ascendancy, character, clout, command, connections, consequence, control, credit, direction, domination, dominion, drag, effect, esteem, fame, fix, force, grease*, guidance, hold, impact, importance, imprint,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»