Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

influß

  • 1 aufbieten

    áufbieten* vt
    1. напряга́ть ( силы); пуска́ть в ход ( средства)

    s inen influß a ufbieten — испо́льзовать своё́ влия́ние

    lles (mö́ gliche) a ufbieten — прилага́ть все уси́лия

    2. мобилизо́вывать, призыва́ть (тж. перен.)

    die Ö́ ffentlichkeit ist a ufgeboten, hier zu h lfen высок. — де́ло всей обще́ственности помо́чь в э́том

    3.:

    ein Br utpaar von der K nzel a ufbieten — объяви́ть в це́ркви о предстоя́щем бракосочета́нии

    4. объявля́ть исхо́дную [ста́ртовую] це́ну (чего-л. — на аукционе)

    Большой немецко-русский словарь > aufbieten

  • 2 ausdehnen

    áusdehnen
    I vt
    1. растя́гивать; расширя́ть; удлиня́ть; продлева́ть ( о времени)
    2. ( auf A) распространя́ть (на что-л., на кого-л.)

    s inen influß a usdehnen — распространи́ть [расши́рить] своё́ влия́ние

    1. растя́гиваться; расширя́ться; затя́гиваться ( о времени)
    2. расстила́ться; распространя́ться

    Большой немецко-русский словарь > ausdehnen

  • 3 Einfluß

    Éinfluß m ..sses,..flüsse
    влия́ние

    Einfluß hben [gew nnen*] — име́ть [приобрести́] влия́ние

    sich (D) Einfluß zu versch ffen w ssen* — уме́ть завоева́ть авторите́т

    auf j-n, auf etw. (A) Einfluß usüben — ока́зывать влия́ние, влия́ть на кого́-л., на что́-л.

    s inen Einfluß g ltend m chen книжн. — отзыва́ть [име́ть] влия́ние (о ком-л.), воспо́льзоваться свои́м влия́нием

    von Einfluß sein — ока́зывать [име́ть] влия́ние (о чём-л.); быть влия́тельным (о ком-л.)

    ein Mann von Einfluß — влия́тельный челове́к

    nter fr mdem Einfluß st hen* — находи́ться [быть] под чужи́м влия́нием

    j-s Einfluß (D) z gänglich sein — поддава́ться чьему́-л. влия́нию

    Большой немецко-русский словарь > Einfluß

  • 4 nachteilig

    náchteilig a
    1. убы́точный, невы́годный
    2. невы́годный, неуда́чный
    3. отрица́тельный

    n chteiliger influß — вре́дное [отрица́тельное] влия́ние

    ich kö́ nnte nichts N chteiliges ǘ ber ihn s gen — я не мог бы сказа́ть о нём ничего́ плохо́го

    sich n chteilig ǘber j-n, ǘber etw. (A) ä́ ußern — отрица́тельно отозва́ться о ком-л., о чём-л.

    Большой немецко-русский словарь > nachteilig

  • 5 zurücktreten

    zurǘcktreten* vi (s)
    1. отходи́ть наза́д, сде́лать шаг наза́д, отступа́ть
    2. отказа́ться ( от притязаний)
    3. уйти́ в отста́вку
    4. отходи́ть на за́дний план

    sein influß trat mmer mehr zurück — его́ влия́ние всё уменьша́лось

    5. верну́ться в первонача́льное положе́ние

    der Fluß trat in sein Bett zurück — река́ вновь вошла́ в свои́ берега́

    Большой немецко-русский словарь > zurücktreten

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»