-
1 ад
адinfero.* * *м.infierno mму́ки ада — tortura infernal
••благи́ми наме́рениями вы́мощена доро́га в ад — el infierno está empedrado de buenas intenciones
* * *м.infierno mму́ки ада — tortura infernal
••благи́ми наме́рениями вы́мощена доро́га в ад — el infierno está empedrado de buenas intenciones
* * *n1) gener. abismo, infierno2) poet. averno, bàratro, orco, tàrtaro -
2 АД
адinfero.* * *м.infierno mму́ки ада — tortura infernal
••благи́ми наме́рениями вы́мощена доро́га в ад — el infierno está empedrado de buenas intenciones
* * *м.infierno mму́ки ада — tortura infernal
••благи́ми наме́рениями вы́мощена доро́га в ад — el infierno está empedrado de buenas intenciones
* * *n -
3 адский
а́дскийinfera;\адский шум infera bruo.* * *прил.infernal, de infiernoа́дский хо́лод — frío infernal
а́дская жара́ — calor insoportable, las calores
а́дская боль — dolor horroroso (horrible)
••а́дское терпе́ние — paciencia de santo
а́дская маши́на уст. — máquina infernal
* * *прил.infernal, de infiernoа́дский хо́лод — frío infernal
а́дская жара́ — calor insoportable, las calores
а́дская боль — dolor horroroso (horrible)
••а́дское терпе́ние — paciencia de santo
а́дская маши́на уст. — máquina infernal
* * *adj1) gener. de infierno, macabro, infernal2) poet. tartàreo -
4 намерение
наме́рен||иеintenco;\намерениено intence;\намерениеный intenca.* * *с.intención f, intencionalidad fтвёрдое наме́рение — propósito firme, firme resolución
благо́е наме́рение — buena intención
с наме́рением — con intención
с зара́нее обду́манным наме́рением — con propósito deliberado, con premeditación
••благи́ми наме́рениями вы́мощен ад книжн. — el infierno está empedrado en buenas intenciones
* * *с.intención f, intencionalidad fтвёрдое наме́рение — propósito firme, firme resolución
благо́е наме́рение — buena intención
с наме́рением — con intención
с зара́нее обду́манным наме́рением — con propósito deliberado, con premeditación
••благи́ми наме́рениями вы́мощен ад книжн. — el infierno está empedrado en buenas intenciones
* * *n1) gener. disposición, estar, fin, intencion, intencionalidad, intento, vista, voluntad, conato, designio, empresa, intención, mente, mira, propósito, ànimo2) law. ánimo3) econ. objetivo -
5 пекло
-
6 преисподняя
-
7 тартар
-
8 тартарары
мн. нескл. разг. шутл.tártaro m, infierno mпровали́ться мне в тартарары́ — que me trague la tierra, que me lleven los diablos
* * *njocul. infierno, tártaro -
9 угол
у́голв разн. знач. angulo;\угол зре́ния vida angulo;перен. vidpunkto;под (э́тим) угло́м зре́ния de (tiu) vidpunkto;име́ть свой \угол havi sian (или propran) angulon.* * *м.1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina fу́гол стола́ — esquina de (la) mesa
у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m
у́гол платка́ — punta del pañuelo
за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl
загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja
2) ( место пересечения двух улиц) esquina f, cantón mзаверну́ть за́ угол — doblar la esquina
на углу́ — en la esquina
3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón mу́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f
в углу́ — en el rincón
поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón
4) (приют, пристанище) rincón mиме́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)
снима́ть у́гол — alquilar un rincón
в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)
медве́жий у́гол — el quinto infierno
6) геом., физ. ángulo mпрямо́й у́гол — ángulo recto
о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso
вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo
у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)
- красный уголу́гол отраже́ния — ángulo de reflexión
••под угло́м — en plano inclinado
под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto
из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes
ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)
шепта́ться по угла́м — contar al oído
загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared
ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)
сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas
сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)
* * *м.1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina fу́гол стола́ — esquina de (la) mesa
у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m
у́гол платка́ — punta del pañuelo
за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl
загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja
2) ( место пересечения двух улиц) esquina f, cantón mзаверну́ть за́ угол — doblar la esquina
на углу́ — en la esquina
3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón mу́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f
в углу́ — en el rincón
поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón
4) (приют, пристанище) rincón mиме́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)
снима́ть у́гол — alquilar un rincón
в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)
медве́жий у́гол — el quinto infierno
6) геом., физ. ángulo mпрямо́й у́гол — ángulo recto
о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso
вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo
у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)
- красный уголу́гол отраже́ния — ángulo de reflexión
••под угло́м — en plano inclinado
под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto
из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes
ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)
шепта́ться по угла́м — contar al oído
загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared
ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)
сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas
сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)
* * *n1) gener. (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) тngulo, canto, cantonada (äîìà), codo, cornijal, (жилища) cuchitril, esquina (улицы, дома), mechinal, àngulo, ostugo, rabillo, rincón, cantón (äîìà)2) colloq. esquinazo3) liter. (ìåñáñîñáü) lugar (apartado)4) eng. esquina (напр., дома)5) geom. ángulo6) mexic. ancón7) Cub. socucho -
10 Благими намерениями вымощена дорога ад.
1) De buenas intenciones está empedrado el camino al infierno.2) El infierno está empedrado de buenas intenciones.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Благими намерениями вымощена дорога ад.
-
11 Благими намерениями вымощена дорога в ад
Diccionario universal ruso-español > Благими намерениями вымощена дорога в ад
-
12 адский шум
-
13 в доме содом
prepos. -
14 грохот
гро́хотfrapobruo (от падения);tondrobruo (грома);bruo (колёс и т. п.);\грохотать bruegi;tondri (о громе).* * *I м.( шум) estrépito m, estruendo m, estampido mII м.( решето) tamiz m, cedazo m, criba f, seleccionadora f* * *I м.( шум) estrépito m, estruendo m, estampido mII м.( решето) tamiz m, cedazo m, criba f, seleccionadora f* * *n1) gener. (решето) cedazo, (решето) criba, (шум) estampido, estrépito, fragor, (решето) seleccionadora, (решето) tamiz, tronido, estruendo, explosión, fracaso, garbillo, trueno (орудий и т.п.)2) colloq. estropicio3) liter. infierno4) eng. cedazo, cernedor, criba, harnero, tamizador, seleccionadora5) Venezuel. zaranda -
15 злой язык
-
16 исчадие ада
ngener. aborto del infierno, engendro de Satanás -
17 медвежий угол
-
18 содом
м. разг.1) alboroto m, algarabía fподня́ть содо́м — armar un alboroto
в до́ме содо́м — la casa está hecha un infierno
2) уст. ( разврат) perversión f, lujuria f, depravación f••содо́м и гомо́рра книжн. — Sodoma y Gomorra; casa de tócame Roque; un desmadre
* * *n1) gener. tabaola2) colloq. (ðàçâðàá) perversión, alboroto, algarabìa, depravación, lujuria, tracamundana3) amer. mitote -
19 у чёрта на куличках
prepos.1) colloq. donde el diablo perdió su poncho, en el quinto infierno2) simpl. donde Cristo dio las tres voces, donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.; на рогах), en los quintos infiernos -
20 это был сущий ад
prepos.colloq. esto era un infierno
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Infierno 18 — Saltar a navegación, búsqueda Infierno 18 Información personal Nacimiento 2001 Origen … Wikipedia Español
infierno — sustantivo masculino 1. Área: religión En el Cristianismo, lugar donde sufren castigo eterno las almas de los condenados. 2. Área: mitología Lugar donde iban a parar las almas de los muertos. 3. Lugar o circunstancias donde hay sufrimiento y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infierno — (Del lat. infernum). 1. m. Rel. Lugar donde los condenados sufren, después de la muerte, castigo eterno. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.) 2. Rel. Estado de privación definitiva de Dios. 3. En diversas mitologías y religiones no … Diccionario de la lengua española
infierno — infierno, al infierno excl. exclamación de rechazo. ❙ «¿Es que pretendes que nos manden al infierno?» Miguel Delibes, Madera de héroe, 1987, RAE CREA. ❙ ▄▀ «¡Vete al infierno y deja de molestar!» … Diccionario del Argot "El Sohez"
Infierno — Para el primer poema de La Divina Comedia, véase Infierno (Divina Comedia). Según muchas religiones, el infierno (del latín inférnum o ínferus: ‘inferior, subterráneo’) es el lugar donde, después de la muerte, son torturadas eternamente las almas … Wikipedia Español
Infierno — (Del lat. infernum.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Lugar donde sufren castigo los condenados por la justicia divina, según algunas religiones: ■ según los cristianos, al infierno van los que han decidido separarse de Dios. SINÓNIMO averno… … Enciclopedia Universal
infierno — {{#}}{{LM I21778}}{{〓}} {{SynI22328}} {{[}}infierno{{]}} ‹in·fier·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunas tradiciones religiosas,{{♀}} lugar en el que penan los que han muerto en pecado o separados de Dios. {{<}}2{{>}} {{♂}}En… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
infierno — s m 1 Para los cristianos, lugar donde sufren castigo eterno los pecadores que mueren sin haberse arrepentido de sus faltas: irse al infierno, temer al infierno 2 Situación en la que se sufren penas muy intensas o conjunto de circunstancias… … Español en México
infierno — (m) (Intermedio) lugar donde los pecadores sufren castigo eterno Ejemplos: En algunas religiones, el infierno se representa en pintura como lleno de llamas e instrumentos de tortura. El diablo y los demonios viven en el infierno. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
infierno — sustantivo masculino averno*, báratro, tártaro, erebo, orco, abismo, el profundo, gehena, calderas de Pero Botero. Los seis primeros son literarios y evocadores de la antigüedad. Las calderas de Pero Botero es una expresión popular. Gehena es… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Infierno: Canto Trigésimo cuarto — Cantos Canto XXXIII Infierno: Canto Trigésimo … Wikipedia Español