-
101 rossore
sm [ros'sore]sentirsi salire il rossore alle guance — (per vergogna, pudore) to begin to blush, feel one's cheeks go red
-
102 ghiandolare
agg.infiammazione ghiandolare (anat.) — воспаление желёз
-
103 sparire
v.i. (scomparire)1.исчезать; (non esserci più) пропадать; теряться; (non essere più visibile) как сквозь землю провалиться, испариться, улетучиться; (sottrarsi alla vista) скрыться из глаз (из виду)mi è sparito il portafoglio — исчез (colloq. куда-то задевался) мой бумажник
far sparire — унести (спрятать, убрать)
hanno fatto sparire i cioccolatini in un attimo — конфет не стало в секунду (fam. конфеты - как корова языком слизала)
2.•◆
sparisci! — чтоб я тебя больше не видел! (исчезни!, брысь!, вон отсюда!, убирайся!, gerg. хиляй отсюда!, линяй отсюда!) -
104 via
I f.1.1) дорога, путь (m.); (viottolo) дорожка, тропинка; (itinerario) маршрут; (poet.) стезя2) (di città) улицаvia alberata — бульвар (m.)
3) (modo)4) (anat.)2.•◆
vie traverse — (fig.) окольные путиvia d'uscita — (fig.) выход из положения
aprire la via — (anche fig.) прокладывать путь
scegliere un'altra via — (anche fig.) избрать другой путь (пойти по другому пути)
dare il via libera a un'iniziativa — дать ход (colloq. зелёную улицу) начинанию
bisogna trovare una via di mezzo — надо найти компромисс (такой вариант, который бы устраивал всех)
in via provvisoria — временно (avv.)
ho fatto tardi per via del traffico — я опоздал, потому что попал в пробку
adire le (per) vie legali — (giur.) обратиться в суд (действовать законным путём)
3.•II1. avv.1) вон, прочь (o non si traduce)il mal di testa non è ancora andato via — головная боль (colloq. голова) ещё не прошла
san Francesco diede via tutti i suoi averi ai poveri — святой Франциск раздал всё, что имел, бедным
portare via — a) (rubare) красть, уносить; b) (prendere) брать с собой
portare via: quel lavoro mi portò via sei anni — эта работа заняла (на эту работу ушло, потребовалось) шесть лет
tiriamo via, sta per piovere! — поспешим, собирается дождь!
i lavori tirati via vengono male — быстро хорошо не бывает (поспешишь, людей насмешишь)
ti ho telefonato, ma eri via — я тебе звонил, но не застал (но тебя не было)
il professore è via per un convegno — профессора сейчас нет, он уехал на симпозиум
2) (via via) постепенно, мало по малу; по мере того, как..., по мере + gen.i risultati elettorali vengono comunicati via via che arrivano — результаты выборов обнародуются по мере поступления
2. interiez.1) (suvvia) давай, давай!; ну!, ну ну!cerchamo di fare in fretta, via! — давай, поторопимся!
via, non piangere! — ну не плачь!
via, raccontami com'è andata! — ну расскажи, как всё это было!
via, non prendertela per così poco! — ну ну, не расстраивайся по пустякам!
smettila con i capricci, via! — перестань капризничать!
2) вон!, вон (прочь) отсюда! (fam. проваливай отсюда!, вали отсюда!)va' via, non voglio più vederti! — уходи, я не хочу тебя больше видеть!
via di qui, gattaccio! — брысь!
3)pronti, attenti, via! — внимание, на старт, пошли!
3. m.(inizio) сигнал отправленияdare il via — a) (sport.) дать старт; b) (ai lavori) начать работы; c) (a un dibattito) открыть прения
prendere il via — a) (sport.) стартовать; b) (iniziare) начинать
4.•◆
e così via — и так далее и тому подобное
См. также в других словарях:
infiammazione — /infjam:a tsjone/ s.f. [dal lat. inflammatio onis ]. (med.) [processo morboso che si manifesta con arrossamento e aumento della temperatura locale: avere un i. alla gola ] ▶◀ Ⓖ bruciore, Ⓖ irritazione, flogosi … Enciclopedia Italiana
infiammazione — in·fiam·ma·zió·ne s.f. 1. OB l infiammare, l infiammarsi e il loro risultato; incendio | fig., eccitazione, esaltazione 2. CO reazione difensiva del corpo a stimoli nocivi, che si manifesta con tumefazione, arrossamento, irritazione locale: avere … Dizionario italiano
infiammazione — {{hw}}{{infiammazione}}{{/hw}}s. f. 1 (raro) L infiammare, l infiammarsi (anche fig.). 2 (med.) Processo reattivo dei tessuti ad agenti patogeni di qualsiasi natura, caratterizzato da dolore, calore, arrossamento, gonfiore della parte lesa; SIN.… … Enciclopedia di italiano
infiammazione — pl.f. infiammazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
infiammazione — s. f. (med.) ardore, bruciore, flogosi, irritazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
follicolite — fol·li·co·lì·te s.f. TS med. infiammazione del follicolo pilifero, spec. in corrispondenza della barba e dei capelli | infiammazione a carico del follicolo linfatico {{line}} {{/line}} DATA: 1875 … Dizionario italiano
infiammatorio — in·fiam·ma·tò·rio agg. TS med. relativo a infiammazione: processo infiammatorio; che produce infiammazione Sinonimi: flogistico. {{line}} {{/line}} DATA: 1714 … Dizionario italiano
osteoperiostite — o·ste·o·pe·ri·o·stì·te s.f. 1. TS med. infiammazione ossea con interessamento del periostio 2. TS vet. infiammazione ossea deformante e cronica che colpisce il cane affetto da tubercolosi {{line}} {{/line}} DATA: 1803. ETIMO: comp. di osteo e… … Dizionario italiano
panartrite — pa·nar·trì·te s.f. TS med. 1. infiammazione generalizzata alle articolazioni 2. infiammazione di tutte le componenti di un articolazione, estesa alle ossa e parti molli circostanti Sinonimi: periartrite. {{line}} {{/line}} DATA: 1929. ETIMO: comp … Dizionario italiano
podoflemmatite — po·do·flem·ma·tì·te s.f. TS vet. negli Ungulati, infiammazione dei tessuti molli del piede, spec. del tessuto costituito da cheratina {{line}} {{/line}} DATA: 1875. ETIMO: der. di podo e del gr. phlégma infiammazione , con 1 ite … Dizionario italiano
vaginalite — va·gi·na·lì·te s.f. TS med. 1. infiammazione acuta o cronica del perididimo 2. infiammazione di una guaina tendinea {{line}} {{/line}} DATA: 1875 … Dizionario italiano