-
1 запачкаться мукой
vgener. infarinarsi -
2 знать всего понемногу
vgener. infarinarsiUniversale dizionario russo-italiano > знать всего понемногу
-
3 нахвататься поверхностных знаний
vgener. (di, in q.c.) infarinarsi (ù+P)Universale dizionario russo-italiano > нахвататься поверхностных знаний
-
4 сильно пудриться
advjocul. infarinarsi
См. также в других словарях:
infarinarsi — in·fa·ri·nàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1a. v.pronom.intr., sporcarsi di farina: mi sono tutto infarinato 1b. v.pronom.tr., sporcare di farina una parte del proprio corpo o i propri indumenti: infarinarsi i capelli, la giacca 1c. v.pronom.tr.,… … Dizionario italiano
infarinato — in·fa·ri·nà·to p.pass., agg. → infarinare, infarinarsi … Dizionario italiano
infarinatura — in·fa·ri·na·tù·ra s.f. CO 1. l infarinare, l infarinarsi e il loro risultato | strato di farina che ricopre un cibo 2. fig., conoscenza superficiale e approssimativa di qcs.: avere un infarinatura di matematica, di latino, di politica {{line}}… … Dizionario italiano
infarinare — v. tr. [der. di farina, col pref. in 1]. 1. [cospargere con farina] ▶◀ ‖ impolverare, spolverare. 2. (gastron.) [rivoltare nella farina per friggere o rosolare: i. la carne, il pesce ] ▶◀ ‖ impanare, panare. 3. (fig.) a … Enciclopedia Italiana
infarinare — A v. tr. 1. (est.) impolverare 2. (est., di neve) imbiancare B infarinarsi v. rifl. 1. sporcarsi di farina 2. (scherz.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Bestauben — Wer nit bestauben will, der bleib aus der Mühl. – Sutor, 562; Simrock, 7134. It.: Chi non vuol infarinarsi non vada al molino. Lat.: Non intret molam, qui vult vitare farinam. [Zusätze und Ergänzungen] In Ostpreussen: Wer sick nich bestöwe wöll,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon