-
1 infamia
infamia s.f.1 infamy; disgrace, shame: coprire qlcu. d'infamia, to bring disgrace (o shame) on s.o.; cadere nell'infamia, to fall into disgrace // (st.) marchio d'infamia, brand of infamy; (fig.) mark of shame // senza infamia e senza lode, without praise or blame2 (atto infame) disgraceful act, infamous act, shameful act: commettere un'infamia, to do sthg. infamous (o shameful) // che infamia!, how infamous! (o shameful!)3 (scherz.) (cosa pessima) disgrace; abomination.* * *[in'famja]sostantivo femminile (disonore) infamy, disgrace••* * *infamia/in'famja/sostantivo f.(disonore) infamy, disgrace\senza infamia e senza lode without praise or blame. -
2 infamia
-
3 infamia
infàmia f́ 1) позор, бесчестье macchiarsi d'infamia — опозориться, покрыть себя позором è segnatod'un marchio d'infamia — на нём (лежит) печать позора 2) гнусность, подлость 3) безобразие che infamia! — какое безобразие! -
4 infamia
infamiainfamia [in'fa:mia] <- ie>sostantivo Feminin1 (ignominia) Schande Feminin, Schmach Feminin2 (scelleratezza) Schändlichkeit Feminin3 figurato, scherzoso Schande Femininfamiliare; senza infamia e senza lode familiare ohne Saft und KraftDizionario italiano-tedesco > infamia
5 infamia
infamia s.f. 1. infamie, déshonneur m., honte: coprirsi d'infamia se couvrir de honte. 2. ( azione infame) infamie. 3. ( calunnia) calomnie, injure. 4. ( cosa pessima) horreur, infamie: questo spettacolo è un'infamia ce spectacle est une infamie.6 infamia
7 infamia
f. (abominio)1.гнусность, (ignominia) подлость; (vergogna) стыд (m.), позор (m.), срам (m.); позорище (n.), (popol.) срамота (f.)2.•◆
senza infamia e senza lode — серединка на половинку8 INFAMIA
9 infamia
f; = infamità1) позор, бесчестьеmacchiarsi d'infamia — опозориться, покрыть себя позором2) гнусность, подлость3) безобразие•Syn:10 infamia
ж.1) позор, бесчестье••3) гадость, дрянь ( нечто плохо сделанное)* * *сущ.общ. безобразие, позор, бесчестье, гнусность, низость, подлость11 infamia
лат.12 infamia sf
[in'famja]1) (disonore) infamy2) (azione) infamous deed, vile deed13 infàmia
f позор, безчестие.14 infamia
sf [in'famja]1) (disonore) infamy2) (azione) infamous deed, vile deed15 senza infamia e senza lode
16 senza infamia e senza lode
senza infamia e senza lodefamiliare ohne Saft und KraftDizionario italiano-tedesco > senza infamia e senza lode
17 marchiare con un titolo di infamia
Italiano-russo Law Dictionary > marchiare con un titolo di infamia
18 bollare d'infamia
гл.общ. заклеймить позором19 bollo dell' infamia
сущ.перен. клеймо позораИтальяно-русский универсальный словарь > bollo dell' infamia
20 che infamia!
нареч.общ. какое безобразие!См. также в других словарях:
infamia — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de infame: la infamia de su conducta. 2. Pérdida de la honra, el buen nombre o la estimación: Que viva en la infamia para siempre. 3. Acción o palabra infame: No le alteraron tus infamias … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Infamia — • Infamia, в общем смысле называлось дурное слово, скверные слухи о ком либо, в тесном смысле ignominia, высказанная преторским эдиктом, вследствие чего лица, этому подвергшиеся, терпели большой ущерб в своих правах. Infamis терял ius… … Реальный словарь классических древностей
infamia — /in famja/ s.f. [dal lat. infamia, der. di infamis infame ]. 1. [condizione di disonore e di biasimo pubblico] ▶◀ abiezione, abominio, (lett.) disdoro, disonore, ignominia, (pop.) infamità, (lett.) onta, vergogna. ◀▶ onorabilità, onore, stima. 2 … Enciclopedia Italiana
infamia — (Del lat. infamĭa). 1. f. Descrédito, deshonra. 2. Maldad, vileza en cualquier línea … Diccionario de la lengua española
infamia — index discredit, disgrace, dishonor (shame), disrepute, ignominy, infamy, notoriety, shame … Law dictionary
infâmia — s. f. 1. Ato ou dito que revela sentimentos vis. 2. Descrédito. 3. Desonra, ignomínia. 4. Calúnia, aleive … Dicionário da Língua Portuguesa
infamia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. infamiamii {{/stl 8}}{{stl 7}} w dawnym prawie polskim: pozbawienie szlachcica praw obywatelskich, ochrony prawnej i czci na podstawie wyroku sądowego; niesława, hańba; także: czyn niegodny szlachcica : {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
infamia — in·fà·mia s.f. 1a. CO condizione di disonore e di pubblico biasimo in cui si trova qcn. dopo avere commesso azioni vergognose: macchiarsi, coprirsi di infamia, cadere nell infamia, bollare d infamia, procurare, causare infamia a qcn. Sinonimi:… … Dizionario italiano
Infamia — La Infamia en la Antigua Roma, es lo que se conceptúa como la Degradación del honor civil , que consiste en la pérdida de reputación o descrédito en la que caía el ciudadano romano una vez efectuado el Censo por parte del magistrado competente… … Wikipedia Español
infamia — (Del lat. infamia.) ► sustantivo femenino 1 Acción infame y ruin cometida contra una persona: ■ estaba enojado por las infamias y acusaciones de que fue objeto. SINÓNIMO afrenta abyección 2 Situación del que ha perdido la reputación y el honor: ■ … Enciclopedia Universal
infamia — {{#}}{{LM I21734}}{{〓}} {{SynI22285}} {{[}}infamia{{]}} ‹in·fa·mia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Deshonra, descrédito o pérdida de la buena fama o de la estimación: • La infamia cayó sobre la familia cuando se descubrió el escándalo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский