Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

inem

  • 121 Los

    Los n -es, -e
    1. жре́бий

    das Los ist gef llen — жре́бий бро́шен

    2. лотере́йный биле́т

    das Grße Los — гла́вный вы́игрыш

    das Grße Los z ehen* — вы́играть са́мую кру́пную су́мму; перен. име́ть большу́ю уда́чу
    3. высок. до́ля, у́часть, судьба́, жре́бий
    sein Los (ged ldig) tr gen* — (терпели́во) нести́ свой жре́бий

    sich in sein Los erg ben* [f nden*] — мири́ться со свое́й у́частью

    mit s inem Los h dern — ропта́ть на свою́ судьбу́

    nter s inem Los zus mmenbrechen* (s) — не вы́нести уда́ров судьбы́

    4. эк. па́ртия изде́лий

    Большой немецко-русский словарь > Los

  • 122 Magen

    Mágen m -s, Mä́ gen и =
    желу́док

    der M gen knurrt разг. — в желу́дке урчи́т ( от голода)

    mein M gen macht sich bemrkbar [mldet sich] разг. — (мой) желу́док даё́т о себе́ знать

    mein M gen streikt разг. — душа́ не принима́ет, бо́льше съесть не могу́

    den M gen uspumpen — промы́ть желу́док

    sich (D ) den M gen überl den* — перепо́лнить желу́док

    sich (D ) den M gen verd rben* [фам. verkrksen] — испо́ртить себе́ желу́док

    sich (D ) den M gen v llschlagen* [vllstopfen] разг. — набива́ть брю́хо, объеда́ться

    ich h be noch nichts im M gen разг. — я ещё́ ничего́ не ел; ≅ у меня́ ещё́ ма́ковой роси́нки во рту не́ было

    mir hängt der M gen in den Kn ekehlen фам. шутл. — у меня́ живо́т подвело́ ( от голода)

    bei dem [desem] Ged nken dreht sich mir der M gen um разг. — при э́той мы́сли меня́ тошни́т [с души́ воро́тит]

    s inem M gen k ine St efmutter sein разг. — люби́ть пое́сть

    s inem M gen zuv el z muten — перееда́ть, объеда́ться

    auf nǘ chternen M gen — натоща́к

    und das auf nǘ chternen M gen! фам. — и э́то с утра́ пора́ньше! ( реакция на неприятность ранним утром)

    j-m auf den M gen schl gen* (s), sich j-m auf den M gen lé gen разг. — по́ртить аппети́т [настрое́ние] кому́-л.

    etw. (W rmes) in den M gen bek mmen* разг. — пое́сть чего́-нибудь (горя́чего)

    er liegt mir (schwer [mä́ chtig]) im M gen разг. — я его́ не перева́риваю

    das liegt mir schwer im M gen разг. — э́то меня́ угнета́ет [му́чит]

    er hat es mit dem M gen разг. — у него́ больно́й желу́док

    ein g ter M gen kann lles vertr gen* посл. — ≅ хоро́ший жё́рнов всё ме́лет

    ein l erer M gen hat k ine hren посл. — ≅ голо́дное брю́хо к уче́нию глу́хо

    die ugen sind grö́ ßer als der M gen посл. — ≅ брю́хо сы́то, да глаза́ го́лодны

    l eber den M gen verrnkt, als dem Wirt was gesch nkt посл. — ≅ хоть и ло́пни брюшко́, да не оста́нься добро́

    Большой немецко-русский словарь > Magen

  • 123 Meister

    Méister m -s, =
    1. ма́стер ( на производстве); квалифици́рованный рабо́чий [реме́сленник]; владе́лец мастерско́й

    s inen M ister m chen разг. — сдать экза́мен на ма́стера

    bei inem M ister in die L hre g hen* (s) — поступи́ть в уче́ние к ма́стеру

    2. ма́стер, специали́ст, знато́к; (выдаю́щийся) худо́жник [музыка́нт]

    ein M ister der Spr che — ма́стер худо́жественного сло́ва

    die Gemä́ ldegalerie lte M ister — Карти́нная галере́я ста́рых мастеро́в ( в Дрезденской картинной галерее)

    ein M ister in s inem Fach sein — быть знатоко́м своего́ де́ла

    er ist ein M ister im Verdr hen der W rte — он ма́стер перевира́ть [передё́ргивать] слова́

    3. уст. учи́тель, наста́вник, метр
    4. спорт. чемпио́н, рекордсме́н; ма́стер ( звание)

    internation ler M ister — междунаро́дный ма́стер ( шахматы)

    M ister des Sports internation ler Kl sse — ма́стер спо́рта междунаро́дного кла́сса

    Verd enter M ister des Sports — заслу́женный ма́стер спо́рта

    5. хозя́ин, господи́н

    der Herr und M ister шутл. — повели́тель

    in j-m s inen M ister f nden* — встре́тить в ком-л. проти́вника сильне́е себя́, быть превзойдё́нным кем-л.
    6.:

    M ister Petz — Медве́дь; ≅ Михаи́л Топты́гин ( в сказке)

    M ister L mpe — Ла́мпе, За́яц ( в сказке)

    M ister Pfriem разг. — сапо́жник

    M ister N delöhr разг. — портно́й

    7. разг. ( обращение):

    na, M ister, wie geht's — ну, как дела́?

    es ist noch kein M ister vom H mmel gef llen посл. — ≅ не бо́ги горшки́ обжига́ют

    Ǘ bung macht den M ister посл. — на́вык ма́стера ста́вит

    früh übt sich, was ein M ister w rden will посл. — кто сы́змала начнё́т, тот ма́стер бу́дет; ≅ на́вык ма́стера ста́вит

    das Werk lobt den M ister посл. — де́ло ма́стера бои́тся; ма́стера ви́дно по рабо́те

    Большой немецко-русский словарь > Meister

  • 124 Mißverständnis

    Míßverständnis n -ses, -se
    1. недоразуме́ние

    da liegt ein Mißverständnis vor — здесь (како́е-то) недоразуме́ние

    das ber ht auf inem Mißverständnis — э́то произошло́ по недоразуме́нию

    inem Mißverständnis vrbeugen [entg gentreten* (s)] — предупреди́ть недоразуме́ние

    2. недоразуме́ние, размо́лвка, разногла́сие

    Большой немецко-русский словарь > Mißverständnis

  • 125 nachgehen

    náchgehen* vi (s)
    1. (D) идти́ вслед, сле́довать (за кем-л.)

    iner Spur n chgehen — идти́ по сле́ду [по чьим-л. следа́м]

    j-m auf Schritt und Tritt n chgehen — неотсту́пно сле́довать за кем-л.

    2. (D) занима́ться выясне́нием (чего-л.), выясня́ть, рассле́довать (что-л.)

    inem Problm n chgehen — иссле́довать пробле́му

    3. (D) исполня́ть (что-л.), занима́ться (чем-л.), отдава́ться (чему-л.)

    sinem [dem] Berf n chgehen — рабо́тать по специа́льности, занима́ться како́й-л. профе́ссией; исполня́ть служе́бные обя́занности

    dem Vergnǘ gen n chgehen — развлека́ться, предава́ться удово́льствиям [развлече́ниям]

    4. отстава́ть ( о часах)

    [um] zehn Min ten n chgehen — отстава́ть на де́сять мину́т

    5. перен. пресле́довать, не оставля́ть (кого-л.)

    s ine W rte sind mir l nge n chgegangen — я до́лго не мог забы́ть его́ слов, его́ слова́ запа́ли мне в ду́шу

    das geht mir nach — э́то не даё́т мне поко́я

    Большой немецко-русский словарь > nachgehen

  • 126 Orden

    Órden m -s, =
    1. о́рден

    er ist Trä́ger [nhaber] v eler O rden — он награждё́н мно́гими ордена́ми, у него́ мно́го ордено́в

    j-n mit inem O rdenuszeichnen, j-m inen O rden verlé ihen* — награди́ть о́рденом кого́-л.
    2. о́рден (монашеский, духовно-рыцарский)

    inem O rden ngehören — быть чле́ном о́рдена

    Большой немецко-русский словарь > Orden

  • 127 pfeifen

    pféifen*
    I vi, vt свисте́ть, насви́стывать

    s inem Hund pf ifen — сви́стом подзыва́ть (свою́) соба́ку

    sein tem pfeift — он ды́шит со сви́стом [с при́свистом]

    sich (D ) eins pf ifen разг. — насви́стывать пе́сенку

    II vi разг. проболта́ться, проговори́ться

    auf dem l tzten Loch pf ifen фам. — ≅ дыша́ть на ла́дан; быть при после́днем издыха́нии

    jetzt pfeift's aus inem nderen Loch фам. — тепе́рь поду́л друго́й ве́тер, тепе́рь наступи́ли други́е [бо́лее суро́вые] времена́

    er preift daruf разг. — ему́ наплева́ть [начиха́ть] на э́то

    ich pfeif' dir was! фам. — нет уж — ду́дки!; держи́ карма́н ши́ре!

    pfeift der Wind dahr? — э́то так?; я так [пра́вильно] по́нял?

    t nzen mǘ ssen, wie j-d pfeift разг. — быть вы́нужденным пляса́ть под чью-л. ду́дку

    Большой немецко-русский словарь > pfeifen

  • 128 Posten

    Pósten m -s, =
    1. пост, до́лжность, ме́сто
    den P sten ufgeben* — уйти́ с поста́, оста́вить слу́жбу

    inem P sten gew chsen sein — справля́ться с рабо́той

    j-n s ines P stens enth ben* высок. — освободи́ть кого́-л. от занима́емой до́лжности
    2. воен. пост; часово́й
    P sten st hen* — стоя́ть на посту́

    P stenufstellen [( us)st llen] — выставля́ть посты́ [часовы́х]

    auf P sten z ehen* (s) — заступи́ть на пост

    auf s inem P sten bl iben* (s) [ ushalten*,usharren] — остава́ться на (своё́м) посту́

    3. статья́ (напр. бюджета); бухг. пози́ция
    4. па́ртия ( товара); большо́е коли́чество (чего-л.)
    mmer auf dem P sten sein разг.
    1) быть всегда́ начеку́ [настороже́]
    2) быть всегда́ здоро́вым и бо́дрым

    w eder auf dem P sten sein разг. — попра́виться, встать на́ ноги ( после болезни)

    sich vö́ llig auf dem P sten fǘ hlen разг. — чу́вствовать себя́ соверше́нно здоро́вым

    auf verl renem P sten kä́mpfen [st hen*] — быть в безнадё́жном положе́нии, защища́ть безнадё́жное де́ло

    Большой немецко-русский словарь > Posten

См. также в других словарях:

  • INEM — (pronunciamos inem ) sustantivo masculino 1. Sigla de Instituto Nacional de Empleo , España …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Inem — {{#}}{{LM SigI055}}{{〓}} {{\}}SIGLAS Y ACRÓNIMOS:{{/}} {{[}}Inem{{]}} Instituto Nacional de Empleo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • INEM José Félix de Restrepo — Para otros usos de la sigla INEM véase INEM (desambiguación) INEM José Félix de Restrepo Lema «Ciencia, Trabajo, Virtud.» Tipo Público …   Wikipedia Español

  • INEM (desambiguación) — La sigla INEM puede referirse a: El Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE), una organización española conocida como Instituto Nacional de Empleo (INEM) hasta 2003. El Instituto Nacional de Educación Media Diversificada, nombre de los 19… …   Wikipedia Español

  • INEM Custodio García Rovira — Para otros usos de la sigla INEM véase INEM (desambiguación) INEM Custodio García Rovira Lema «Juventud y Ciencia en Mentes Libres.» Tipo Público Fundación 1970 Localización …   Wikipedia Español

  • INEM — Instituto Nacional de Empleo (International » Spanish) …   Abbreviations dictionary

  • INEM — Instituto Nacional de Enseñanza Media (España) …   Diccionario español de neologismos

  • INEM — Economía. Acrónimo del Instituto Nacional de Empleo, organismo español cuyas funciones primordiales son: organizar los servicios de empleo, ayudar a los trabajadores a encontrar un empleo, y a las empresas a contratar a los trabajadores… …   Diccionario de Economía Alkona

  • INEM — abr. Instituto Nacional de Empleo …   Diccionario de Abreviaturas de la Lengua Española

  • INEM — Economía. Acrónimo del Instituto Nacional de Empleo, organismo español cuyas funciones primordiales son: organizar los servicios de empleo, ayudar a los trabajadores a encontrar un empleo, y a las empresas a contratar a los trabajadores… …   Diccionario de Economía

  • Cronología de Terra Lliure — Anexo:Cronología de Terra Lliure Saltar a navegación, búsqueda Cronología de los atentados y actividades de la organización terrorista independentista catalana Terra Lliure. Contenido 1 1979 2 1980 3 1981 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»