-
1 individual man
Макаров: частное лицо -
2 individual
1. a личный, индивидуальный; предназначенный для одного лица2. a отдельный, частный3. a воен. часто одиночный4. a характерный, особенный, присущий отдельному лицуСинонимический ряд:1. characteristic (adj.) characteristic; diacritic; diagnostic; distinctive; distinguishing; idiosyncratic; peculiar; proper; typical2. discrete (adj.) discrete; lone; secluded; separate; solitary3. own (adj.) own; personal; personalized; private4. several (adj.) respective; several; singular5. single (adj.) definite; distinct; especial; particular; single; special; specific6. human (noun) body; creature; human; life; man; mortal; party; personage; soul; wight7. person (noun) animal; child; human being; one; person; self; unit; woman8. thing (noun) being; entity; existence; existent; material; matter; object; something; stuff; substance; thingАнтонимический ряд:collective; common; general; group -
3 individual
1. [͵ındıʹvıdʒʋəl] n1. личность, человек, отдельное лицо, индивидуум; юр. тж. физическое лицоagreeable individual - приятный /покладистый/ человек
2. биол. индивидуум, особь2. [͵ındıʹvıdʒʋəl] a1. личный, индивидуальный; предназначенный для одного лицаindividual tastes [efforts, traits] - личные /индивидуальные/ вкусы [усилия, черты]
individual peculiarities /characteristics/ - индивидуальные особенности
individual attention to smb, smth. - индивидуальный подход к кому-л., чему-л.
individual intrenching tools - воен. носимый шанцевый инструмент
individual protection cover - воен. защитная накидка
individual reserve - воен. неприкосновенный личный запас продовольствия
individual roll - амер. воен. скатка с личными вещами и снаряжением
2. 1) отдельный, частныйindividual question - частный /отдельный/ вопрос
individual case - единичный /частный/ случай
each individual person [word, tree] - отдельное лицо [слово, дерево]
2) часто воен. одиночныйindividual fire [airplane] - одиночный огонь [самолёт]
3. характерный, особенный, присущий отдельному лицуan individual style of writing - индивидуальный /оригинальный/ стиль письма
an individual style of speaking [dressing] - особая манера говорить [одеваться]
individual opinion - юр. особое мнение
-
4 individual
-
5 man
mæn
1. сущ.
1) человек fat man ≈ толстый человек short man ≈ человек низкого роста tall man ≈ высокий человек thin man ≈ тоненький, худой человек handsome man ≈ красивый человек ugly man ≈ некрасивый человек straight man ≈ честный человек, простак wise man ≈ мудрый человек grown man ≈ взрослый человек young man ≈ молодой человек middle-aged man ≈ человек среднего возраста old man ≈ старик divorced man ≈ разведенный человек married man ≈ женатый человек single man ≈ одинокий, неженатый человек the man in the street ≈ "человек с улицы", рядовой человек - average man - Cro-Magnon man - Java man - Neanderthal man - Paleolithic man - Peking man - fancy man - hatchet man - hit man - idea man - ladies' man - organization man - self-made man - man on horseback - straw man - Renaissance man - right-hand man - professional man - family man - marked man Syn: individual, person, human being, human, living being, living soul, soul, one;
anyone, somebody, someone
2) в устойчивых сочетаниях: а) как представитель профессии;
б) как обладатель определенных качеств man of law ≈ адвокат, юрист man of letters ≈ литератор, писатель, автор, сочинитель man of office ≈ чиновник man of ideas ≈ изобретательный, находчивый человек man of motley ≈ шут university man ≈ человек с университетским образованием advance man enlisted men maintenance man newspaperman rewrite man stunt man second-story man man of the pen man of character man of no scruples man of sense man of great ambition
3) мужчина The average man is taller than the average woman. ≈ Средний мужчина выше средней женщины. Syn: male, masculine person
4) человеческий род, человечество Man cannot live by bread alone. ≈ Не хлебом единым жив человек. Syn: mankind, the human race, men and women, human beings, humankind, people, humanity, homo sapiens
5) слуга;
рабочий Hire a man to take care of the garden. ≈ Найми садовника, который будет следить за садом. Syn: handyman, workman, hired hand, hand, labourer;
employee, worker;
manservant, male servant, boy, waiter
6) муж The minister pronounced them man and wife. ≈ Священник объявил их мужем и женой. Syn: married man, husband, spouse
7) мн. солдаты, рядовые;
матросы
8) ист. вассал
9) пешка, шашка( в игре) ∙ be one's own man
2. гл.
1) а) укомплектовывать кадрами;
воен., мор. укомплектовывать личным составом б) размещать людей;
ставить людей (к орудию и т. п.) ;
сажать людей (на корабль и т. п.) в) занимать( позиции и т. п.) ;
становиться( к орудиям и т. п.) The crew was ordered to man the lifeboats. ≈ Команде было приказано занять места в шлюпке. ∙ Syn: attend, staff, take up one's position in, take one's place at, get to one's post;
supply with hands, furnish with men;
equip, fit out, outfit;
garrison
2) мужаться, брать себя в руки Syn: encourage, cheer up
3) охот. приручать мужчина, человек - there were three men and two women in the room в комнате было трое мужчин и две женщины - to play the * поступать /вести себя/, как подобает мужчине - to make a * of smb. сделать из кого-л. настоящего мужчину /человека/ - to bear smth. like a * мужественно переносить что-л. - be a *! будь мужчиной! - he is only half a * он не настоящий мужчина - * to *, between * and * как мужчина с мужчиной - a good * хороший /добрый, порядочный/ человек - a * of thirty мужчина /человек/ тридцати лет;
тридцатилетний мужчина - a * of action человек дела /действия/, энергичный человек - a * of character волевой человек, сильная личность - a * of moods человек настроения - a * of peace мирный /миролюбивый/ человек - a * of principle принципиальный человек - a * of sense разумный /здравомыслящий/ человек - a * of wisdom мудрый /умный/ человек - a * of ideas изобретательный /находчивый/ человек - a * of many parts разносторонний человек - a * of genius гениальный человек - a * of honour честный /порядочный/ человек - a * of distinction /of mark, of note/ выдающийся /знаменитый/ человек - a * of taste человек со вкусом - a * of few words немногословный /немногоречивый/ человек - a * of many words многословный человек - a * of his word человек слова, господин /хозяин/ своего слова - a * of family семейный человек - a * of means /of property/ человек со средствами, состоятельный человек - a * of business деловой человек;
агент;
поверенный - you'll have to speak to my * of business вам придется поговорить с моим поверенным - a * of law законник;
адвокат;
юрист - a * of letters писатель, литератор;
(устаревшее) ученый - he is the very * for this job он самый подходящий человек для этого дела - if you want a good music teacher, here's your * если вам нужен хороший учитель музыки, вот он( самый подходящий для вас человек) - if you want to sell the car, I'm your * если вы хотите продать машину, я куплю /я согласен купить/ - I feel a new * я чувствую себя обновленным, я как заново родился - if any * comes... если кто-нибудь /какой-нибудь человек/ придет... муж - * and wife муж и жена - to live as * and wife жить как муж с женой - he made them * and wife он обвенчал их (университетское) студент: окончивший, выпускник - a University * человек с университетским образованием - an Oxford * студент из Оксфорда;
человек, окончивший Оксфордский университет, выпускник Оксфорда - senior * старшекурсник( пренебрежительное) приятель (в обращении) - speak up, *!, speak up, my (good) *! ну, говори же, друг! - hurry up, *!, hurry up, my (good) *! да поскорей же, приятель! - come along, *!, come along, my ( good) *! ну пошли, мой милый! - nonsense, *!, nonsense, my (good) *! чепуха! - well, * /my (good) */, where is it? ну, милый мой, так где же это? человек - the rights of * права человека - food not fit for * or beast пища, не пригодная для людей или животных - board at - per * пансион (стоит) один доллар с человека - *'s sense of himself самосознание - men say that... люди говорят, что... - any * could do that любой( человек) может это сделать - what can a * do? что (тут) поделаешь? - all men are brothers все люди братья - as one /a/ * все как один - to a * все до одного, все как один ( человек), все без исключения;
единогласно - to the last * все до одного, все до последнего человека - all sorts and conditions of men, men of all conditions люди всякого рода, самые разные люди - to mistake one's * ошибиться в человеке - * overboard! человек за бортом! (без артикля) человечество, человеческий род слуга рабочий - the manager spoke to the men управляющий поговорил с рабочим - this factory employs 300 men на этой фабрике работает триста рабочих солдат, рядовой, матрос рядовой состав - officers and men офицеры и солдаты пешка шашка (в игре), фишка - to jump a * брать шашку игрок (в спорт. команде) (историческое) вассал сокр. от man-of-war, merchantman и т. п. (-man) как компонент сложных слов означает занятие, профессию - clergyman священник - postman почтальон - sportsman спортсмен - workman рабочий > the inner * внутреннее "я", душа;
желудок > to refresh the inner * поесть, подкрепиться > the outer * плоть;
внешность, костюм > to clothe the outer * одеться > odd * решающий голос;
человек, выполняющий случайную работу > odd * out "третий лишний" (игра) > heavy * (театроведение) (профессионализм) актер, исполняющий трагические роли > one-dollar-a-year * (американизм) крупный капиталист, участвующий в деятельности правительственных органов и получающий номинальный оклад в один доллар в год > * of the house глава семьи > my old * мой отец > men of the day герои дня > a * of the world человек, умудренный опытом, бывалый человек;
светский человек > a * about town светский человек, богатый повеса, жуир > a * of the turf завсегдатай скачек > a * of straw соломенное чучело;
человек с небольшими средствами;
ненадежный человек;
подставное /фиктивное/ лицо;
воображаемый противник > a * of God святой;
духовное лицо > M. of Sorrows( библеизм) Муж скорбей > a * in a thousand редкий /исключительный/ человек;
таких людей мало, такого человека редко встретишь;
такого человека поискать надо > * in blue полицейский;
моряк > men in blue (американизм) (историческое) федеральные войска > the * in the street( американизм) тж. the * in the car "человек с улицы", средний /рядовой/ гражданин > the next * (американизм) всякий другой, любой;
первый встречный > a run-of-the-mill * заурядный человек > the * in the moon вымышленное лицо > * and boy с юных лет;
(устаревшее) все как один > he lived there * and boy он всю жизнь прожил там > I have known him * and boy я его знаю с детства > * and boy turned out into the street все как один высыпали на улицу > the * for me, the * for my money этот человек мне подходит, этот человек меня устраивает > the * higher up начальник, хозяин, босс;
высшая инстанция > the * at the wheel руководитель > M. Friday Пятница, верный /преданный/ слуга > no *'s land нейтральная територрия > to hit a * when he is down бить лежачего > to be one's own * прийти в себя;
быть в норме;
держать себя в руках;
ни от кого не зависеть, свободно распоряжаться собой, быть хозяином своей судьбы > he is his own * он сам себе хозяин > a * or a mouse либо пан, либо пропал > like master like * у хорошего хозяина и работники хороши > every * to his (own) taste на вкус и цвет товарищей нет;
о вкусах не спорят > (so) many men, (so) many minds (пословица) сколько голов, столько умов > a drowning * will catch at a straw (пословица) утопающий за соломинку хватается > every * has his hobby-horse у каждого есть свой конек /своя страсть, своя прихоть/;
у каждого есть свои маленькие слабости > a * is known by the company he keeps (пословица) скажи мне, кто твой друг, и я скажу (тебе), кто ты > one *'s meat is another *'s poison( пословица) что полезно одному, то вредно другому;
усопшему мир, а лекарю пир > a * can die but once двум смертям не бывать, а одной не миновать > * proposes but God disposes( пословица) человек предполагает, а Бог располагает > * alive! боже милостивый!, боже правый!;
вот те на!, вот так так! укомплектовывать кадрами, персоналом( военное) (морское) укомплектовывать личным составом;
занимать людьми;
ставить людей (к орудию и т. п.) ;
посадить людей (на транспорт) - to * a unit укомплектовать часть личным составом - to * a boat сажать гребцов на шлюпку - to * the pumps поставить людей к насосам /к помпам/ занять (позиции) ;
стать( к орудиям) - to * the defenses занимать оборонительные позиции - to * the guns занимать места у орудий собрать все свое мужество, мужаться, взять себя в руки (охота) приручать (сокола и т. п.) ad ~ рекламный агент ad ~ специалист по рекламе to be one's own ~ быть независимым, самостоятельным;
свободно распоряжаться собой to be one's own ~ прийти в себя, быть в норме;
держать себя в руках contact ~ контактный человек contact ~ посредник contact ~ представитель delivery ~ курьер delivery ~ разносчик delivery ~ рассыльный delivery ~ экспедитор every ~ to his own taste = на вкус на цвет товарищей нет good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения ~ слуга, человек;
I'm your man разг. я к вашим услугам, я согласен ideas ~ рекл. носитель идей insurance ~ страховой агент maintenance ~ механик, выполняющий техническое обслуживание maintenance ~ техник по обслуживанию оборудования ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни town: ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения ~ муж;
man and wife муж и жена ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни street: street: the man in the ~ обыватель;
заурядный человек;
to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией ~ of courage храбрый, мужественный человек;
man of decision решительный человек ~ of distinction (или mark, note) выдающийся, знаменитый человек ~ of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец ~ в устойчивых сочетаниях: как представитель профессии: man of law адвокат, юрист ~ of means состоятельный человек mean: ~ pl средства, состояние, богатство;
means of subsistence средства к существованию;
a man of means человек со средствами, состоятельный человек ~ of principle принципиальный человек;
man of no principles беспринципный человек principle: man of high(est) ~ высокопринципиальный человек;
a man of no principles беспринципный человек ~ of no scruples недобросовестный, бессовестный человек;
man of sense здравомыслящий, разумный человек ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор ~ of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец pleasure: ~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие( в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит ~ of principle принципиальный человек;
man of no principles беспринципный человек ~ of property собственник property: ~ имущество;
собственность;
хозяйство;
a property земельная собственность, поместье;
имение;
a man of property собственник;
богач ~ of no scruples недобросовестный, бессовестный человек;
man of sense здравомыслящий, разумный человек sense: sense здравый смысл (тж. common sense, good sense) ;
ум;
a man of sense разумный человек ~ of straw воображаемый противник ~ of straw ненадежный человек ~ of straw подставное, фиктивное лицо ~ of straw соломенное чучело straw: a man of ~ воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание a man of ~ ненадежный человек a man of ~ подставное, фиктивное лицо a man of ~ соломенное чучело ~ of taste человек со вкусом ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор ~ of the world светский человек ~ of the world человек, умудренный жизненным опытом ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. worth: ~ достоинства;
a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек;
he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам ~ подбодрять;
to man oneself мужаться, брать себя в руки media ~ работник средств массовой информации ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи ~ врачебный, медицинский ~ разг. студент-медик ~ терапевтический;
medical ward терапевтическое отделение больницы ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: ~ man врач meter ~ весовщик meter ~ землемер meter ~ контролер на платной автостоянке reasonable ~ благоразумный человек reasonably prudent ~ осторожный человек prudent: reasonably ~ man расчетливый человек ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. tally ~ контролер при погрузке и выгрузке товара tally ~ лицо, продающее товар по образцам tally ~ лицо, продающее товар в рассрочку tally ~ лицо, продающее товар в кредит tally ~ счетчик tally ~ тальман good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения wealthy ~ богатый человек -
6 man
[mæn] 1. сущ.; мн. men1) человек, мужчинаstraight man — честный человек, простак
- Java man- hit man- idea manSyn:2) в устойчивых сочетаниях обозначает:а) представитель какой-л. профессии, мужчина- man of letters
- man of officeб) обладатель определённых качеств, мужчина- university man
- man of character
- man of no scruples
- man of sense
- man of distinction
- man of mark
- man of note
- man of genius
- man of no principles
- man of principle
- man of taste
- man of worth3)а) мужчинаsingle man — одинокий, неженатый мужчина
The average man is taller than the average woman. — В среднем мужчины выше женщин.
Syn:б) муж; возлюбленныйThe minister pronounced them man and wife. — Священник объявил их мужем и женой.
Syn:в) разг. чувак, парень, мужик ( просторечное обращение к лицу мужского пола)Syn:4)а) слугаHire a man to take care of the garden. — Найми садовника, который будет следить за садом.
Syn:б) зависимое лицо, вассалSyn:vassal 1.в) рабочий, наёмный рабочийSyn:5) солдат, рядовой; матрос6)а) пешка, шашка, кость ( компонент настольных игр)б) игрок (какой-л. команды)7) выпускник или учащийся ( высшего учебного заведения)8) почитатель, обожательHe was a vanilla ice-cream man. — Он был большим любителем ванильного мороженого.
9) (the man / Man) разг.а) полицейский; полицияWhen I heard the siren, I knew it was the Man. — Когда я услышал сирену, я понял, что это полиция.
б) босс, начальник; работодатель, хозяинг) белый человек; белыед) амер. торговец наркотикамие) амер. правительствож) амер. половой член••(all) to a man — все до одного, как один (человек), все без исключения
Man cannot live by bread alone. посл. — Не хлебом единым жив человек.
- man of GothamEvery man to his own taste. посл. — На вкус и цвет товарищей нет.
- be one's own man 2. гл.1)а) укомплектовывать кадрами; воен.; мор. укомплектовывать личным составомSyn:staff II 3.б) размещать, рассаживать, расставлять людейThe crew was ordered to man the lifeboats. — Команде было приказано занять места в шлюпках.
2) мужаться, брать себя в руки; собирать себя в кулак, концентрироватьсяHe had manned himself to the sacrifice of his dearest hopes. (Mrs. C. Praed) — Он собрал всю силу воли, чтобы пожертвовать своими сокровенными надеждами.
Syn:3) охот. приручатьThis young hawk will soon be "manned". — Этого молодого сокола скоро приручат.
4) уст.; диал. управлять, руководитьSyn:3. межд.; сниж.; = man oh manчёрт!, чёрт подери! (выражение разнообразных сильных эмоций: удивление, восхищение, гнев)Man, this sucks! — Блин, какой отстой!
Man, that was exciting! — Было так весело, просто зашибись!
-
7 Man
1. n геогр. остров Мэн2. n мужчина, человекto play the man — поступать, как подобает мужчине
man to man, between man and man — как мужчина с мужчиной
a man of thirty — мужчина тридцати лет; тридцатилетний мужчина
a man of action — человек дела, энергичный человек
a man of character — волевой человек, сильная личность
a man of his word — человек слова, господин своего слова
a man of means — человек со средствами, состоятельный человек
a man of law — законник; адвокат; юрист
3. n муж4. n унив. студент; окончивший, выпускник5. n пренебр. приятельspeak up, man!, speak up my man! — ну, говори же, друг!
hurry up, man! hurry up my man! — да поскорей же, приятель!
come along, man!, come along my man! — ну, пошли, мой милый!
6. n человечество, человеческий род7. n слуга8. n чаще рабочийmachine man — рабочий у станка; оператор
9. n солдат, рядовой, матросbutton man — рядовой член банды, бандит
10. n рядовой состав11. n пешка12. n шашка, фишка13. n игрок14. n ист. вассал15. n как компонент сложных слов означает занятие, профессиюto refresh the inner man — поесть, подкрепиться
odd man out — «третий лишний»
heavy man — актёр, исполняющий трагические роли
one-dollar-a-year man — крупный капиталист, участвующий в деятельности правительственных органов и получающий номинальный оклад в один доллар в год
a man about town — светский человек, богатый повеса, жуир
a man in a thousand — редкий человек;
the next man — всякий другой, любой; первый встречный
I have known him man and boy — я его знаю с детства; б) все как один
the man for me, the man for my money — этот человек мне подходит, этот человек меня устраивает
the man higher up — начальник, хозяин, босс; высшая инстанция
Man Friday — Пятница, верный слуга
many men, many minds — сколько голов, столько умов
every man has his hobby-horse — у каждого есть свой конёк ; у каждого есть свои маленькие слабости
to die a man — умереть, как подобает мужчине
why, shame upon you, man! — послушайте, как вам не стыдно?
16. v укомплектовывать кадрами, персоналом17. v воен. мор. укомплектовывать личным составом; занимать людьми; ставить людей; посадить людей18. v занять; стать19. v собрать всё своё мужество, мужаться, взять себя в рукиthe outer man — внешний вид, костюм
lawless man — человек, находящийся вне закона
if is great karma, man! — всё обстоит прекрасно, друг!
20. v охот. приручатьСинонимический ряд:1. boy (noun) beau; blade; boy; buck; chap; cuss; fellow; galoot; gent; gentleman; guy; he; male; skate; snap; swain; yeoman2. employee (noun) attendant; employee; worker3. human (noun) being; body; creature; human; individual; life; mortal; party; person; personage; soul; wight4. human beings (noun) flesh; folk; Homo sapiens; human being; human beings; humanity; humankind; mankind; mortality; mortals; people; populace; race5. husband (noun) husband; lord; mister; Mr.6. partner (noun) boyfriend; consort; fancy man; hubby; lover; married man; master; mate; paramour; partner; spouse7. policeman (noun) bluecoat; cop; Dogberry; gumshoe; John Law; officer; patrolman; peace officer; police officer; policeman8. policemen (noun) cops; officers; patrolmen; peace officers; police; police officers; policemen9. staff (verb) defend; fortify; garrison; guard; people; protect; staff; stationАнтонимический ряд:abandon; woman -
8 man
-
9 one-man
одноместный имя прилагательное: -
10 one-man firm
эк. фирма ( состоящая) из одного человека (который является собственником, управляющим и работником этой фирмы одновременно)See: -
11 someone
indef pron кто-то, кто-нибудь, кто-либоhere, someone! Where are you? — эй, кто-нибудь! Где вы?
Синонимический ряд:1. individual (noun) human being; individual; man; person; personage; woman2. one (other) one; somebody -
12 weapon
оружие; система оружия; боевое [огневое] средство; боеприпас; средство поражения; АБ; pl. вооружение, боевая техника; оснащать оружием, вооружать; см. тж. cannon, gun, missile, systemdepressed trajectory (capability) weapon — орудие для настильной стрельбы; боеприпас с пологой траекторией (подхода к цели)
enhanced (penetrating) radiation weapon — оружие с повышенным уровнем [выходом] начальной [проникающей] радиации
ethnic (group selection) weapon — этническое оружие, поражающее отдельные группы населения
neutral (charge) beam weapon — пучковое оружие; оружие, поражающее узконаправленным потоком нейтральных частиц
reduced blast and heat (nuclear) weapon — ЯО с пониженным действием ударной волны и теплового [светового] излучения
— acoustic wave weapon— aerial warfare weapon— antiarmor-capable weapon— dirty nuclear weapon— fission -type weapon— flame-blast weapon— fusion-type weapon— genetic weapon— high-yield nuclear weapon— howitzer-type weapon— limited-yield nuclear weapon— loader's station weapon— low-yield nuclear weapon— medium-yield nuclear weapon— nominal nuclear weapon— optimum-yield nuclear weapon— point-target weapon— recoil-energy operated weapon— rifled-bore weapon— satellite-borne weapon— second-strike retaliatory weapon— supporting weapon— vehicle-mounted weapon -
13 single
1. n часто лицо, не состоящее в браке; холостяк; незамужняяsingle person — холостяк или вдовец; незамужняя или вдова
2. n разг. один доллар3. n проездной билет4. n номер, комната на одного5. n спорт. игра с участием двух противников; одиночный разрядsingle fault — одиночная неисправность; одиночная ошибка
single space — одиночный интервал; одиночный пробел
6. n шахм. изолированная пешка7. n пластинка на 45 оборотов с записью одного популярного произведения на каждой стороне8. a единственный, одинsingle purpose — единственная цель; специализированный
single version — единственная версия; одновариантный
single level — единственный уровень; одноуровневый
single mode — единственный режим; одномодовый
9. a годный в одном направлении10. a отдельный; взятый в отдельности; обособленный11. a с участием одного с каждой стороныsingle fight — борьба один на один, единоборство
12. a взятый отдельно; существующий сам по себе13. a эмоц. -усил. каждый; любой без исключенияat any single time — в любой момент; в любое время
14. a единый, общийpeople worked with a single object — люди работали, воодушевлённые единой целью
15. a целый, сплошной16. a одинокийhe was left alone, single and unsupported — он остался один-одинёшенек, без всякой помощи
17. a холостой; незамужняя18. a рассчитанный на одного19. a редк. простой, искренний, бесхитростный; бескорыстныйsingle bond — одинарная связь; простая связь
20. a безраздельный21. a бот. немахровыйsingle blessedness — безбрачие, холостая жизнь
22. v определять23. v редк. отделять, разделять24. v редк. отделяться, разделяться25. v редк. с. -х. прореживатьСинонимический ряд:1. frank (adj.) candid; direct; forthright; frank; man-to-man; open; openhearted; plain; plainspoken; single-eyed; single-hearted; single-minded; straightforward; unconcealed; undisguised; undissembled; undissembling; unmannered; unreserved; unvarnished2. only (adj.) alone; discrete; distinct; exclusive; individual; lone; odd; one; only; particular; personal; private; secluded; separate; singular; sole; solitary; spouseless; unique; unshared; unwed3. pure (adj.) pure; simple; unadulterated; uncompounded; unmixed4. sincere (adj.) concentrated; honest; sincere; unaffected; unbiased; whole-hearted5. unmarried (adj.) celibate; companionless; eligible; foot-loose; free; spinsterish; unattached; unfettered; unmarried6. individual (noun) individual; one; singleton7. select (verb) choose; pick; selectАнтонимический ряд:accompanied; collective; combined; common; composite; conglomerate; double; frequent; group; insincere; many; married; mixed; multiple; numerous -
14 right
̈ɪraɪt I
1. сущ.
1) право;
справедливое требование( to - на что-л.) ;
привилегия to abdicate, relinquish, renounce, sign away, waive a right ≈ отказываться от права to achieve, gain a right ≈ приобретать право to achieve full civil rights ≈ получать все права гражданина to assert, claim a right ≈ отстаивать, защищать право to deny (smb.) a right ≈ отнимать( у кого-л.) право, отказать кому-л. в праве to enjoy, exercise a right ≈ пользоваться правом to have a right ≈ иметь право to protect, safeguard smb.'s rights ≈ защищать чьи-л. права patients' rights ≈ права пациента political rights ≈ политические права property rights ≈ права собственности intellectual property rights ≈ авторские права veterans' rights ≈ права ветеранов voting rights ≈ право голоса women's rights ≈ права женщин the right of a free press ≈ свобода прессы the right of free speech ≈ свобода слова the right to privacy ≈ право на уединение, на частную жизнь divine right exclusive right grazing right inalienable right inherent right legal right natural right second serial right sole right vested right civil rights conjugal rights consumers' rights film rights human rights individual rights mineral rights Syn: prerogative
1., privilege
1., freedom
2) правота;
справедливость;
правильность;
(часто во фразе:) do smb. right ≈ отдавать кому-л. должное, справедливость Syn: justice, correctness
3) мн. права (на использование чего-л.)
4) обыкн. мн. действительность, истинное положение вещей
5) мн. порядок ∙ by right or wrong
2. прил.
1) правый, правильный, справедливый, верный а) (о поведении, поступках, высказываниях и т. п.) You were right to refuse. ≈ Вы правильно сделали, что отказались. Always do what is right and honourable. ≈ Всегда совершай только правильные и честные поступки. right you are! б) (о положении дел) What is the right time? ≈ Каково точное время? put right ∙ Syn: true
1., correct
1., accurate Ant: wrong
2.
2) подходящий, надлежащий;
уместный;
именно тот, который нужен Are we on the right road? ≈ Мы по той дороге едем? He is the right man for the job. ≈ Для этой работы он подходящая кандидатура. Syn: suitable, fitting
2., proper
1., appropriate
1.
3) в хорошем или нормальном состоянии;
здоровый Do you fell all right? ≈ Вы нормально себя чувствуете. not right in the head right as rain Syn: sound II
1., sane
4) прямой (градусная мера которого 90 градусов - об угле) at the right angle at a right angle to
3. нареч.
1) правильно, верно;
справедливо Have I guess right or wrong? ≈ Я угадал или нет? if I remember right ≈ если память мне не изменяет Syn: justly, correctly Ant: wrong
3.
2) надлежащим образом;
как следует Nothing seems to go right with him. ≈ Он никогда ничего не может нормально сделать. Syn: properly
3) прямо, по прямой линии Syn: straight
2., directly
1.
4) точно, как раз The wind was right in our faces. ≈ Ветер дул прямо нам в лицо. right here right now right away right off
5) полностью, совершенно The pear was rotten right through. ≈ Груша была целиком сгнившей. Syn: completely
6) очень we were right glad to hear that... ≈ мы были очень рады услышать, что... Syn: very
2. ∙ right off the bat come right in
4. гл.
1) выпрямлять(ся) ;
исправлять(ся) right oneself right a wrong
2) защищать права II
1. сущ.
1) правая сторона
2) (the Rights) мн.;
коллект. полит. правые the extreme, far rights ≈ крайне правые
2. прил.
1) правый right hand ≈ правая рука Ant: left I
1.
2) полит. правый, реакционный Ant: left I
1.
3) лицевой, правый ( о стороне материала) Syn: wrong
2.
3. нареч. направо right and left right turn! right face! правильность, правота, справедливость - by * or wrong всеми правдами и неправдами - to be in the * быть правым - to defend the * защищать справедливость /правое дело/ - to know the difference between * and wrong знать, что правильно и что неправильно;
отличать белое от черного - to do smb. * отдавать кому-л. должное;
поступать с кем-л. справедливо право;
привилегия - civil *s гражданские права - fundamental *s основные права - human *s права человека - natural *s of man естественные права человека - treaty *s договорные права - * of action (юридическое) право на иск - * to work право на труд - *s and duties права и обязанности - * of legation( дипломатическое) право посольства;
право посылать дипломатическое представительство - * of passage право проезда, прохода и т. п. - * of common право на совместное /общее/ пользование( чем-л.) ;
общее /совместное/ право (на что-л.) - * of war (юридическое) право войны, право обращения к войне - to claim a /one's/ * предъявить претензию( на что-л.) ;
требовать своего, требовать причитающегося по праву - as of * как полагающийся по праву;
как само собой разумеющийся - to be member as of * быть автоматически членом (организации) - pensions should be given as of * пенсии должны назначаться как нечто полагающееся по праву - in one's own * (юридическое) в своем праве;
по себе;
сам по себе, независимо от других людей или обстоятельств - a peeress in her own * пэресса в своем праве;
женщина-пэр - a queen in her own * царствующая королева, королева по себе (в отличие от жены короля) - Marie Curie was a great scientist in her own * Мария Кюри и сама была выдающимся ученым - by * of по праву (чего-л.) - by *(s) по праву, справедливо - the property is not mine by * это имущество не принадлежит мне по праву pl право на разработку или эксплуатацию чего-л. - mineral *s право на разработку недр - fishing *s право на рыбную ловлю право на использование произведения искусства - film *s of the novel право на экранизацию романа - stage * право на постановку пьесы обыкн. pl действительные факты, истинное положение вещей - the *s (and wrongs) of a case состояние дела pl порядок - to bring /to set, to put/ to *s приводить в порядок /в должное состояние/;
наводить порядок;
восстановить силы, вылечить - he set the boy to *s and showed him where his duty lay он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности - to be to *s быть в порядке правый, справедливый - to be * быть правым - to do the * thing by smb. справедливо поступить с кем-л. - to do what is * правильно поступить;
сделать то, что следует - it would be only * to tell you было бы только справедливо сказать вам - it is not * to tell lies лгать нехорошо верный, правильный - the * answer верный /правильный/ ответ - * use of words правильное употребление слов - * account of the matter правильное изложение дела - to get smth. * прекрасно понять что-л., быть /стать/ совершенно ясным (для кого-л.) - to get it * понять правильно - that's * верно, совершенно справедливо, правильно - * you are! верно!, ваша правда!;
идет!, есть такое дело! - is that the * address? это правильный адрес? - can you tell me the * time? скажите, пожалуйста, точно, который сейчас час? надлежащий;
подходящий, уместный - the * size нужный размер - just the * colour как раз подходящий цвет - the * man in the * place человек на своем месте, подходящий для данного дела человек - the * house тот самый дом( который нужен) - not the * Mr. Smith не тот г-н Смит (а другой) - he will always find the * thing to say он всегда говорит подходящие слова /кстати;
то, что следует/ - he understood that it was not the * thing to do он понял, что этого не следовало делать здоровый, в хорошем состоянии;
исправный - to feel all * хорошо себя чувствовать - to be all * быть в порядке;
чувствовать себя хорошо - not * in the head ненормальный, безумный - in one's * mind в здравом уме;
нормальный - to put /to set/ smth. * исправить /поправить/ что-л. - to set things * уладить дела - to set oneself * with smb. оправдать себя в чьих-л. глазах - this medicine will soon put you * от этого лекарства вы скоро поправитесь - a good night's rest will set you * за ночь вы отдохнете как следует и снова будете чувствовать себя хорошо (часто with) наиболее удобный, предпочтительный - if it is all * with you если это вас устраивает - are you all * now? удобно ли вам теперь? - is it all * for me to come this evening? вы не возражаете, если я приду сегодня вечером? - it is all * with him он согласен, он не против этого прямой (о линии, угле) лицевой, правый (о стороне материи) - to iron the * side гладить с лица - * side up налицо, лицевой стороной /лицом/ кверху( редкое) праведный часто (ироничное) занимающий положение в обществе - he knows all the * people он знает всех нужных людей > Miss R. будущая жена;
суженая > Mr. R. будущий муж;
суженый > on the * side of 40 моложе 40 лет > * as rain /as a trivet/ в хорошем состоянии, в полном порядке;
совершенно здоров;
в добром здравии, цел и невредим справедливо - to act * действовать /поступать/ справедливо - to live * жить честно - it serves him * поделом ему, так ему и надо верно, правильно - about * более или менее правильно /достаточно/ - to guess * догадаться, отгадать - to get /to do/ a sum * правильно решить пример надлежащим образом - to do a thing * делать что-л. как следует - do it * or not at all делайте это как следует или не беритесь вовсе - nothing goes * with him у него все идет не так точно, как раз - * in the middle как раз /точно/ в середине - * at the moment как раз в тот самый момент прямо - * opposite прямо напротив - * after lunch сразу после завтрака - to go * ahead идти прямо вперед - the wind was * behind us ветер дул нам прямо в спину - curtains * to the floor шторы до самого пола - come * in! (американизм) входите (пожалуйста) ! (эмоционально-усилительно) совершенно, полностью - * to the end до самого конца - rotten * through прогнивший насквозь - to turn * round повернуться кругом, сделать полный поворот - to sink * to the bottom погрузиться на самое дно - veranda * round the house веранда вокруг всего дома - he felt * at home он чувствовал себя совсем как дома (устаревшее) очень - a * pleasant day прекрасный /очень приятный/ день - to know * well очень хорошо знать (что-л.) - a * cunning worker очень искусный работник - to feast * royally пировать совсем по-царски - I was * glad to hear it я был искренне рад услышать это > * here как раз здесь;
в эту минуту > * now в этот момент, сейчас, сегодня же, сразу > * away, (американизм) * off сразу, немедленно > let's go * away or we'll be late пойдем сейчас же, иначе мы опоздаем > I'll do it * я сразу же сделаю это > to put /to set/ oneself * with smb. снискать чью-л. благосклонность;
оправдать себя в чьих-л. глазах;
помириться с кем-л. > to put smb. * with smb. оправдать кого-л. в чьих-л. глазах > * off the boat (американизм) с места в карьер, сразу же > R. Reverend Его преосвященство;
епископ > R. Honourable достопочтенный( титулование пэров, министров и т. п.) исправлять;
восстанавливать справедливость - to * injustice устранять несправедливость - to * an error исправить ошибку - to * a wrong восстановить справедливость защищать права - to * the oppressed защищать права угнетенных исправлять (ошибки и т. п.) - that is a fault that will * itself это само собой исправится выпрямлять - to * a boat выравнивать лодку - to * the helm (морское) поставить руль прямо - to * oneself выпрямляться;
реабилитировать себя - the driver quickly *ed the car after it skidded водитель быстро справился с машиной, когда ее занесло выпрямляться приводить в порядок - to * a room убирать комнату, наводить порядок в комнате компенсировать( что-л.), возмещать (убытки) правая сторона - to turn to the * повернуть направо - to keep to the * держаться правой стороны - to sit on the * of the host сидеть направо /по правую руку/ от хозяина (военное) правый фланг - our troops attacked the enemy's * наши войска атаковали правый фланг противника (the R.) (собирательнле) (политика) правая партия, правые консерваторы удар правой рукой;
правая рука (бокс) - he got in one with his * он нанес удар правой (рукой) - he gave him a hard * on the jaw правой рукой он нанес ему сильный удар в челюсть правая перчатка, правый ботинок и т. п. правый - * hand правая рука - to the * hand направо - on the * hand справа - * turn правый поворот;
поворот направо - * driving езда по правой стороне;
правостороннее движение - * back правый защитник (футбол) - * forward( спортивное) правый нападающий - * man (военное) правофланговый( часто R.) (политика) правый, реакционный - the * wing of a party правое крыло партии > to put one's * hand to the work работать энергично направо - he looked neither * nor left он не посмотрел ни вправо, ни влево - * step! шаг вправо! (команда) - * face /turn/! направо!( команда) - * about face! (через правое плечо) кругом! (команда) - eyes *! равнение направо! (команда) > * and left справа и слева;
везде, где попало > he owes money * and left он кругом в долгу acknowledge a ~ признавать право acquire a ~ получать право acquired ~ юр. полученное право acquired ~ юр. приобретенное право adverse ~ противоположное право all ~ в порядке;
вполне удовлетворительный;
he is all right он чувствует себя хорошо;
everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке all ~ вполне удовлетворительно, приемлемо;
как нужно all ~ подходящий, устраивающий (кого-л.) ;
is it all right with you? вас это устраивает? all ~ хорошо!, ладно!, согласен! appendant ~ дополнительное право ~ здоровый, в хорошем состоянии;
исправный;
to put right исправить;
are you right now? удобно ли вам теперь?;
I feel all right я чувствую себя хорошо artist's ~ право на художественную собственность asylum ~ право убежища ~ прямой (о линии, об угле) ;
at the right angle под прямым углом bargaining ~ право ведения переговоров to be all ~ быть в порядке to be all ~ чувствовать себя хорошо;
if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны;
on the right side of thirty моложе 30 лет ~ справедливость;
правильность;
to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость;
to be in the right быть правым ~ правый, справедливый;
to be right быть правым be sure you bring the ~ book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно;
the right size нужный размер ~ pl порядок;
to set (или to put) to rights навести порядок;
привести в порядок;
to be to rights быть в порядке;
by right or wrong всеми правдами и неправдами beneficial ~ право получения доходов с доверительной собственности beneficial ~ право пользования собственностью для извлечения выгоды birth ~ право первородства birth ~ право по рождению bonus ~ право на получение льгот ~ право;
справедливое требование (to) ;
привилегия;
right to work право на труд;
rights and duties права и обязанности;
by right of по праву (чего-л.) ~ pl порядок;
to set (или to put) to rights навести порядок;
привести в порядок;
to be to rights быть в порядке;
by right or wrong всеми правдами и неправдами civil ~ гражданское право ~ here в эту минуту;
right now в этот момент;
come right in амер. входите consequential ~ право, вытекающее из другого права constitutional ~ конституционное право contractual ~ право, вытекающее из контракта conversion ~ право конверсии corporeal ~ вещное право create a ~ создавать право diffusion ~ право распространения ~ справедливость;
правильность;
to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость;
to be in the right быть правым ~ верный, правильный;
right use of words правильное употребление слов;
to do what is right делать то, что правильно;
he is always right он всегда прав drawing ~ право жеребьевки drawing ~ право заимствования equal ~ равноправный all ~ в порядке;
вполне удовлетворительный;
he is all right он чувствует себя хорошо;
everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке exclusive ~ исключительное право extinguishing a ~ аннулирование права first mortgage ~ право первой закладной flush ~ вчт. выровненное правое поле full legal ~ законное право собственности, соединенное с фактическим владением fundamental ~ основное право ~ правильно, верно;
справедливо;
to get it right понять правильно;
to get (или to do) a sum right верно решить задачу;
to guess right правильно угадать ~ прямо;
go right ahead идите прямо вперед ~ правильно, верно;
справедливо;
to get it right понять правильно;
to get (или to do) a sum right верно решить задачу;
to guess right правильно угадать all ~ в порядке;
вполне удовлетворительный;
he is all right он чувствует себя хорошо;
everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке ~ верный, правильный;
right use of words правильное употребление слов;
to do what is right делать то, что правильно;
he is always right он всегда прав honorary ~ почетное право human ~ права человека human ~ право человека ~ здоровый, в хорошем состоянии;
исправный;
to put right исправить;
are you right now? удобно ли вам теперь?;
I feel all right я чувствую себя хорошо ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же to be all ~ чувствовать себя хорошо;
if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны;
on the right side of thirty моложе 30 лет in one's own ~ по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.) ;
to reserve the right оставлять за собой право inalienable ~ неотъемлемое право incorporeal ~ право требования;
право, могущее быть основанием для иска indefeasible ~ неотъемлемое право indisputable ~ неоспоримое право individual ~ частное право all ~ подходящий, устраивающий (кого-л.) ;
is it all right with you? вас это устраивает? landing ~ право на высадку legal ~ субъективное право, основанное на нормах общего права licensing ~ лицензионное право licensing ~ разрешительное право maintenance of acquired ~s сохранение приобретенных прав (на пению, другие виды социального обеспечения) managerial ~ право руководителя marital ~ супружеское право;
право, возникающее в связи с вступлением в брак marketing ~s права на продажу membership ~ право членства minority ~ право меньшинства moral ~ моральное право natural ~ естественное право the ~ man in the ~ place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела;
not the right Mr Jones не тот мр Джоунз notification ~ право уведомления to be all ~ чувствовать себя хорошо;
if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны;
on the right side of thirty моложе 30 лет ore mining ~ право на горнорудные разработки partial ~ неполное право participation ~ право на участие в прибылях partnership ~ право на участие pension ~ право на получение пенсии personal ~ личное право political ~ политическое право possessory ~ право собственности preemption ~ преимущественное право на покупку preemptive ~ преимущественное право на покупку preemptive subscription ~ преимущественное право на покупку акций по подписке preferential subscription ~ преимущественное право подписки на акции prescriptive ~ право, основанное на давности prior ~ преимущественное право priority ~ преимущественное право proprietary ~ вещное право proprietary ~ право собственности protective ~ защитительное право prove one's ~ доказывать право publishing ~ право на издание ~ здоровый, в хорошем состоянии;
исправный;
to put right исправить;
are you right now? удобно ли вам теперь?;
I feel all right я чувствую себя хорошо reemployment ~ право на получение нового места работы в случае увольнения reporting ~ право представления отчета restricted voting ~ ограниченное право голоса reversionary ~ возвратное право reversionary ~ право на обратный переход имущества right в хорошем состоянии ~ верный, правильный;
right use of words правильное употребление слов;
to do what is right делать то, что правильно;
he is always right он всегда прав ~ выпрямлять(ся) ;
исправлять(ся) ~ защищать права;
to right the oppressed заступаться за угнетенных ~ здоровый, в хорошем состоянии;
исправный;
to put right исправить;
are you right now? удобно ли вам теперь?;
I feel all right я чувствую себя хорошо ~ именно тот, который нужен (или имеется в виду) ;
подходящий, надлежащий;
уместный ~ исправный ~ (обыкн. pl) истинное положение вещей, действительность;
the rights of the case положение дела ~ лицевой, правый (о стороне материала) ~ надлежащий ~ надлежащим или должным образом ~ направо ~ нужный ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же ~ подходящий ~ pl порядок;
to set (или to put) to rights навести порядок;
привести в порядок;
to be to rights быть в порядке;
by right or wrong всеми правдами и неправдами ~ правая сторона;
on the right справа (где) ;
to the right направо (куда) ~ правильно, верно;
справедливо;
to get it right понять правильно;
to get (или to do) a sum right верно решить задачу;
to guess right правильно угадать ~ правильный ~ право;
справедливое требование (to) ;
привилегия;
right to work право на труд;
rights and duties права и обязанности;
by right of по праву (чего-л.) ~ право (обычно в субъективном смысле) ~ право ~ правомерный, правый, справедливый, правильный, надлежащий ~ правомерный ~ правопритязание ~ (the Rights) pl собир. полит. правые ~ полит. правый, реакционный ~ правый ~ правый, справедливый;
to be right быть правым ~ правый ~ привилегия ~ прямо;
go right ahead идите прямо вперед ~ прямой (о линии, об угле) ;
at the right angle под прямым углом ~ совершенно, полностью;
right to the end до самого конца ~ справедливость;
правильность;
to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость;
to be in the right быть правым ~ справедливость ~ справедливый ~ точно, как раз;
right in the middle как раз в середине to ~ oneself реабилитировать себя;
to right a wrong исправить несправедливость;
загладить обиду ~ after сразу после ~ and left во все стороны;
right turn( или face) ! воен. направо! (команда) ~ and left направо и налево ~ here в эту минуту;
right now в этот момент;
come right in амер. входите ~ here как раз здесь ~ in personam обязательственное право ~ in personam относительное право ~ in personam право обязательственного характера ~ in rem абсолютное право ~ in rem вещное право ~ точно, как раз;
right in the middle как раз в середине the ~ man in the ~ place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела;
not the right Mr Jones не тот мр Джоунз ~ of abandonment право отказа ~ of abode право на жилище ~ of accrual право увеличения доли ~ of action право на иск ~ of action право предъявления иска ~ of administration and disposal of property право распоряжения и передачи имущества ~ of all workers to a fair remuneration право всех рабочих на справедливое вознаграждение за труд;
это понятие шире, чем концепция заработной платы и включает основную или минимальную зарплату (и любые другие прямые или косвенные выплаты деньгами и ~ of appointment право назначения ~ of assembly право собраний ~ of audience право аудиенции ~ of cancellation право аннулирования ~ of cancellation право отмены ~ of cancellation право расторжения контракта ~ of challenge право отвода присяжного заседателя ~ of chastisement право наказания ~ of claim право заявлять претензию ~ of complaint право подавать иск ~ of consultation право давать консультацию ~ of deduction право удержания ~ of deposit право депонирования ~ of detention право задержания ~ of disposal право передачи ~ of disposal право распоряжения ~ of exchange право обмена ~ of execution право оформления ~ of execution право приведения в исполнение ~ of exploitation пат. право использования ~ of first refusal право преимущественной покупки ~ of free lodging право бесплатного хранения ~ of inheritance право наследования ~ of intervention право вступления в процесс ~ of intervention право на вмешательство ~ of litigant to be present in court право тяжущейся стороны присутствовать в суде ~ of notification право уведомления ~ of occupation право владения ~ of occupation право завладения ~ of occupation of the matrimonial home право завладения домом супруга ~ of option бирж. право опциона ~ of option бирж. право сделки с премией ~ of ownership право собственности ~ of passage право проезда, прохода ~ of passage право прохода судов ~ of pledge право отдавать в залог ~ of possession право владения ~ of preemption преимущественное право покупки ~ of primogeniture насл. право первородства ~ of priority преимущественное право ~ of property право собственности ~ of recourse право оборота ~ of recourse право регресса ~ of redemption право возвращения ~ of redemption право выкупа заложенного имущества ~ of redemption право изъятия из обращения ~ of redemption право погашения ~ of regress право регресса ~ of removal орг.бизн. право отстранения от должности ~ of reply право ответа истца на возражения по иску ~ of reproduction право воспроизведения ~ of repurchase право выкупа ~ of repurchase право перекупки ~ of rescission право аннулирования ~ of rescission право расторжения ~ of residence право пребывания ~ of residence право проживания ~ of retainer право удержания ~ of retention право сохранения ~ of retention право удержания ~ of review право пересмотра ~ of review право проверки ~ of search право обыска search: ~ обыск;
right of search юр. право обыска судов ~ of setoff право судебного зачета ~ of stoppage in transit право задержания в пути ~ of stoppage in transit право остановки в пути ~ of subscription право подписки ~ of succession право наследования ~ of surrender право отказа ~ of surrender право признания себя несостоятельным должником ~ of surrender право уступки ~ of survivorship право наследования, возникшее в результате смерти одного или нескольких наследников ~ of termination право прекращения действия ~ of testation право представлять доказательства ~ of use право использования ~ of use право пользования ~ of use право применения ~ of use and consumption право пользования и потребления ~ of veto право вето ~ of voting право голосования ~ of way полоса отчуждения ~ of way право проезда ~ of way право прохода, проезда ~ of way право прохода ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же to ~ oneself выпрямляться to ~ oneself реабилитировать себя;
to right a wrong исправить несправедливость;
загладить обиду be sure you bring the ~ book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно;
the right size нужный размер ~ защищать права;
to right the oppressed заступаться за угнетенных ~ to annul an agreement право аннулировать договор ~ to annul an agreement право аннулировать соглашение ~ to be consulted право на получение консультации ~ to be informed право на получение информации ~ to begin восстанавливать исходное юридическое положение ~ to benefits право на льготы ~ to bind the company право связать компанию договором ~ to call for repayment право требовать возмещения ~ to claim for damages право предъявлять иск за нанесенный ущерб ~ to collect firewood право заготавливать дрова ~ to compensation право на возмещение ~ to compensation право на компенсацию ~ to cut turf право резать торф ~ to decide право принимать решения ~ to dispose of shares право изымать акции ~ to dividend право на получение дивиденда ~ to know право быть в курсе дел ~ to know право на информацию ~ to negotiate право вести переговоры ~ to obtain satisfaction право получать встречное удовлетворение ~ to organize право создавать организацию ~ to pay off a creditor право полностью расплатиться с кредитором ~ to petition the Community institutions право обращаться с заявлениями в учреждения Европейского экономического сообщества ~ to purchase shares право приобретать акции ~ to put questions право обращаться с вопросами ~ to put questions to minister право обращаться с вопросами к министру ~ to recovery of property право на возвращение имущества ~ to restitution право реституции ~ to retain the necessaries of life право сохранять личное имущество ~ to return право возврата ~ to share in any winding up surplus право на долю прибыли при ликвидации фирмы ~ to speak право на высказывание speak: right to ~ право говорить ~ to stand for election право выдвигать кандидатуру для избрания ~ to strike право на забастовку ~ to take industrial action право на проведение производственных мероприятий ~ to take proceedings право вести судебное разбирательство ~ совершенно, полностью;
right to the end до самого конца ~ to unionize право объединяться в профсоюз ~ to unobstructed view право на свободный осмотр места преступления ~ to use beach право выхода на берег ~ to vote право на голосование ~ право;
справедливое требование (to) ;
привилегия;
right to work право на труд;
rights and duties права и обязанности;
by right of по праву (чего-л.) ~ and left во все стороны;
right turn (или face) ! воен. направо! (команда) ~ верный, правильный;
right use of words правильное употребление слов;
to do what is right делать то, что правильно;
he is always right он всегда прав ~ you are! разг. верно!, ваша правда ~ you are! разг. идет!, есть такое дело! ~ право;
справедливое требование (to) ;
привилегия;
right to work право на труд;
rights and duties права и обязанности;
by right of по праву (чего-л.) ~ (обыкн. pl) истинное положение вещей, действительность;
the rights of the case положение дела sales ~ право продажи secondary ~ дополнительное право selling ~ право продажи to set (или to put) oneself ~ (with smb.) помириться (с кем-л.) to set (или to put) oneself ~ (with smb.) снискать (чью-л.) благосклонность ~ pl порядок;
to set (или to put) to rights навести порядок;
привести в порядок;
to be to rights быть в порядке;
by right or wrong всеми правдами и неправдами share ~ право на акции social ~s социальные права sole ~ исключительное право;
монопольное право sole selling ~ исключительное право на продажу;
монопольное право на продажу sovereign ~ суверенное право special ~ специальное право stage ~ исключительное право театра на постановку пьесы stock ~ право на покупку некоторого числа акций компании по фиксированной цене stockholders' preemptive ~ преимущественное право акционера subscription ~ право подписки на акции succession ~ право наследования supervisory ~ право контроля taxation ~ право взимания налогов ~ правая сторона;
on the right справа (где) ;
to the right направо (куда) transfer a ~ передавать право under a ~ in international law в соответствии с нормами международного права union ~ право на создание профессионального союза user ~ право пользователя usufructuary ~ право на узуфрукт veto ~ право вето visiting ~s право посещения (ребенка) voting ~ право голоса voting ~ право участия в голосовании;
право голоса -
15 человек
муж.
1) person, man, human being, individual;
one твердый духом человек ≈ a steadfast/unflinching man люди особого склада ≈ people of a particular stamp/quality/mentality, people of a special mould такого сорта люди разг. ≈ that kind of people пять человек детей ≈ five children по пяти рублей на человека ≈ five roubles per head все до одного человека ≈ to a man человек трезвого ума ≈ sober-minded man человек настроения ≈ person of many moods последний человек ≈ a (real) nothing человек - разумное существо ≈ man is a rational being бесстыдный человек ≈ malapert беспокойный человек ≈ fidget;
worrier;
амер.;
разг. hellion шумливый человек ≈ разг. bounder непредсказуемый человек ≈ wild card мнительный человек ≈ valetudinarian полный человек ≈ stout снежный человек ≈ snowman сентиментальный человек ≈ sentimentalist религиозный человек ≈ religioner осторожный человек ≈ pussyfoot прогрессивный человек ≈ progressionist, progressist одаренный человек ≈ prodigy, natural первобытный человек ≈ primitive ненадежный человек ≈ man of straw, weak vessel, wobbler принципиальный человек ≈ man of principle семейный человек ≈ family man, man of family амер. практичный человек ≈ hardhead пожилой человек ≈ greybeard, old-timer, senior, разг. oldster малодушный человек ≈ faint-heart, turnback знаменитый человек ≈ celebrity, man of distinction, man of mark, man of note, man of eminence обезьяноподобный человек ≈ ape-man старомодный человек ≈ antediluvian, old-timer, square-toes разносторонний человек ≈ all-rounder неуклюжий человек ≈ oaf неумный человек ≈ dodo невоспитанный человек ≈ bear, boor, vulgarian известный человек, видный человек ≈ marked man кроманьонский человек ≈ Cro-Magnon man обыкновенный человек ≈ ordinary/average man выдающийся человек ≈ eminent person продажный человек ≈ prostitute трусливый человек ≈ rabbit раздражительный человек, вспыльчивый человек ≈ spitfire, splenetic справедливый человек ≈ square shooter настойчивый человек, упорный человек ≈ sticker властный человек ≈ autocrat гениальный человек ≈ man of genius грамотный человек ≈ literate двуличный человек ≈ double dealer добродетельный человек ≈ well-doer жестокий человек ≈ savage опытный человек ≈ man of experience ученый человек ≈ erudite person деловой человек ≈ business man;
business-like/practical person (дельный, практичный) молодой человек ≈ young man известный человек, знаменитый человек ≈ notability желчный человек ≈ acrimonious man идейный человек ≈ man with firm ideological principles изворотливый человек ≈ dodger, shifty fellow светский человек ≈ man of the world;
man of fashion легкомысленный человек ≈ light-headed/thoughtless man, frivolous person лицемерный человек ≈ hypocrite чувствительный человек ≈ sensitive man трезвый человек ≈ sober man тупоголовый человек ≈ numskull, blockhead, dunderhead тупоумный человек ≈ dim-wit тщедушный человек ≈ weaking узкий человек ≈ narrow(- minded) person ископаемый человек ≈ fossil man пещерный человек ≈ cave-dweller, cave-man, troglodyte русский человек ≈ Russian человек разумный ≈ homo sapiens человек в футляре ≈ person who keeps himself in cotton wool, man in a cocoon/shell человек с тактом ≈ a man of tact, tactful man человек с улицы ≈ any passer-by человек с характером ≈ strong-willed person человек со средствами ≈ man of means человек чести ≈ man of honour банальный человек ≈ bromide бессовестный человек ≈ man of no scruples безразличный человек ≈ pococurante эксцентричный человек ≈ eccentric;
амер.;
сл. ding-a-ling, screw-ball честный человек ≈ straight man беззастенчивый человек ≈ cool hand, cool customer беспринципный человек ≈ man of no principles, vicar of Bray близорукий человек ≈ myope бесхарактерный человек ≈ nincompoop, man of no character;
jelly-fish, sop разг. бездомный человек ≈ outcast, waif бережливый человек ≈ saver болезненный человек ≈ valetudinarian безответный человек ≈ wimp цепкий человек ≈ bulldog перен. ветреный человек ≈ harum-scarum храбрый человек ≈ valiant человек слова ≈ man of his word хладнокровный человек ≈ cool card человек настроения ≈ man of moods навязчивый человек, назойливый человек ≈ intruder поверхностный человек ≈ light-weight разумный человек, здравомыслящий человек ≈ man of sense флегматичный человек ≈ plodder консервативный человек ≈ die-hard
2) уст. servant, man;
waiterм. man*, human being;
(лицо) person;
(мужчина тж.) man*;
(женщина тж.) woman*;
молодой ~ young man*;
он хороший ~ he is а nice man*/person;
она хороший ~ she is а nice woman/person;
русский ~ а person of Russian blood;
умный ~ wise man*, woman*;
пять ~ five persons/people;
~ пять about five persons/people;
шесть ~ детей six children;
нас было семь ~ there were seven of us;
по десяти рублей на, с ~а ten roubles а head;
ни один ~, ни одного ~а no one, nobody, not а single person;
для непривычного ~а to one not accustomed;
права ~a human rights;
~ предполагает, а Бог располагает посл. man proposes, God disposes. -
16 liberty
ˈlɪbətɪ сущ.
1) а) свобода to gain liberty ≈ обрести, получить свободу individual, personal liberty ≈ личная свобода civil liberties ≈ гражданские свободы to take the liberty of doing smth. ≈ позволить себе сделать что-л.;
взять на себя смелость Are you at liberty to reveal any names? ≈ Вам позволено раскрыть имена? political liberty ≈ политическая свобода religious liberty ≈ свобода вероисповедания liberty of the press Syn: right, freedom б) освобождение Of the ten men who escaped this morning from the prison, only two are still at liberty. ≈ Из десяти сбежавших из тюрьмы сегодня утром только двое еще на свободе. Hundred of political prisoners are to be given their liberty. ≈ Сотни политических заключенных должны быть освобождены. set at liberty
2) бесцеремонность, вольность;
дерзость to take liberties {((with smb./smth.) ≈ позволять себе вольности (по отношению к кому-л./чему-л.) What a liberty to refuse the invitation on your behalf! ≈ Какая наглость отказаться от приглашения от твоего имени! Syn: unceremoniousness, undue familiarity
3) мн.;
юр. вольности, привилегии
4) мор. увольнение на берег свобода - * of conscience свобода совести - civil liberties гражданские права /свободы/ - cap of * см. liberty cap свобода, нахождение на свободе - to get one's * выйти на свободу - to lose one's * попасть в заключение право, свобода ( выбора) - * of choice свобода выбора - he has the * of coming with us он может пойти с нами, если хочет вольность;
бесцеремонность - to take the * to do /of doing/ smth. позволить себе /осмелиться/ сделать что-л. - to take liberties with smb. позволять себе вольности по отношению к кому-л.;
быть непозволительно фамильярным с кем-л. - to take liberties with smth. бесцеремонно обращаться с чем-л. - he took foolish liberties with his health он глупо пренебрегал своим здоровьем привилегии, вольности - the liberties of the City of London( историческое) вольности города Лондона район, на который распространяются привилегии (морское) увольнение на берег - L.! увольняемым на берег построиться! (команда) - * day день, когда часть команды увольняется на берег - * man (матрос) увольняемый на берег - * man to clean! увольняемым на берег приготовиться! (команда) > at * свободный, находящийся на свободе;
свободный, незанятый;
свободно, по своему выбору > to set at * освободить, выпустить на свободу > when shall you be at *? когда вы будете свободны? > you are at * to do as you please вы вольны поступать, как вам угодно > I am not at * to discuss this with you я не могу /не имею права/ обсуждать это с вами ~ свобода;
liberty of the press свобода печати;
at liberty свободный, на свободе civil ~ грражданская свобода conditional ~ условная свобода individual ~ личная свобода intellectual ~ свобода мысли liberty вольность, бесцеремонность;
to take liberties (with smb.) позволять себе вольности (с кем-л.) ;
to take liberties (with smth.) обращаться бесцеремонно (с чем-л.) ~ право выбора ~ pl привилегии, вольности ~ свобода ~ свобода;
liberty of the press свобода печати;
at liberty свободный, на свободе ~ свобода выбора ~ мор. увольнение на берег ~ man матрос, увольняемый на берег ~ of action свобода действия ~ of choice свобода выбора ~ свобода;
liberty of the press свобода печати;
at liberty свободный, на свободе ~ of the press свобода печати ~ of the subject свобода личности personal ~ личная свобода to set at ~ освободить liberty вольность, бесцеремонность;
to take liberties (with smb.) позволять себе вольности (с кем-л.) ;
to take liberties (with smth.) обращаться бесцеремонно (с чем-л.) liberty вольность, бесцеремонность;
to take liberties (with smb.) позволять себе вольности (с кем-л.) ;
to take liberties (with smth.) обращаться бесцеремонно (с чем-л.) to take the ~ (of doing или to do so and so) позволить себе (сделать то-то) you are at ~ to make any choice вы можете выбирать, что угодно -
17 right
In1) право; привилегия- confer on smb. special rights- give a state the right to perform certain acts on the territory of another state- prejudice smb.'s rights- reserve the right to do smth.- reserve to oneself the right to do smth.2) правильность, справедливость3) обыкн. pl действительные факты, истинное положение вещей•IIправая партия, правые, консерваторыправый, реакционный -
18 one
1. n единицаone level — уровень единицы; уровень "1"; единичный уровень
2. n один из3. n разone, two, three … — раз, два, три …
one! two! — раз!, два!
at one fling — одним ударом, одним махом; сразу
at one haul — одним заводом невода; за один раз
4. n один, одиночкаin one scoop, with a scoop — в один приём, одним ударом
5. n год6. n час7. n филос. идея, сущностьoh, you are a one telling that joke in front of the manager — ну, ты даёшь, так шутить в присутствии управляющего
the one about — шутка, анекдот
all one — всё равно, всё едино; безразлично
as one — как один, все вместе
at one — заодно; единодушно
we are at one in thinking that … — мы едины во мнении, что …; мы оба или все думаем, что …
in the year one — очень давно;
one up on — преимущество, перевес
a right one — дурак, «дубина»
the Holy One, One above — бог
8. a единственныйone only — единственный, уникальный
9. a единый; одинаковый10. a целый, единый, неразлучныйto be made one — пожениться, сочетаться браком
11. a тот же самый, этот жеone and the same — один и тот же; тот же самый
12. a одинаковый, неизменный13. a какой-то, неопределённый14. a некий, нектоany one — кто бы то ни было; любой
15. num число один16. num один; первыйone in ten — каждый десятый, один из десяти
Синонимический ряд:1. single (adj.) lone; one and only; only; particular; separate; single; sole; solitary2. unique (adj.) different; especial; individual; odd; peculiar; singular; special; uncommon; unique3. united (adj.) associated; coalescing; connected; joined; linked; related; united; wed4. single item (noun) digit; individual; integer; item; person; single item; thing; unit; whole5. unity (noun) entirety; oneness; solidarity; togetherness; totality; unity6. join (verb) associate; bracket; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; couple; join; link; marry; relate; unite; wed; yoke7. someone (other) somebody; someone -
19 person
-
20 control
управление, руководство; контроль; проверка; надзор; наведение ( на цель) ; господство (напр. в воздухе) ; топ. сеть опорных точек; pl. рычаги [органы] управленияattach for control (to) — подчинять (кому-л.)
positive, two-man control of US personnel over nuclear weapons — подтверждающий контроль двух лиц из персонала США над ЯО (гарантирующий от несанкционированного использования)
relinquish control to... — передавать в подчинение...
stabilized (tank) gun control — управление огнем пушки (танка) с применением стабилизации; pl. органы управления огнем пушки (танка) с применением стабилизации (прицеливания и наводки)
— arbitrary survey control— assumed survey control— delegate control to— emission monitor control— launching control— weight control personnel
См. также в других словарях:
Man — • Includes sections on the nature of man, the origin of man, and the end of man Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Man Man † … Catholic encyclopedia
Individual — In di*vid u*al (?; 135), a. [L. individuus indivisible; pref. in not + dividuus divisible, fr. dividere to divide: cf. F. individuel. See {Divide}.] [1913 Webster] 1. Not divided, or not to be divided; existing as one entity, or distinct being or … The Collaborative International Dictionary of English
man-jack — man jackˈ or man jack noun Individual man (as every man jack) • • • Main Entry: ↑man * * * man jack see man n.1 4 m, and Jack n.1 2 c … Useful english dictionary
Individual and group rights — Rights Theoretical distinctions Natural and legal rights Claim rights and liberty rights Negative and positive rights Indivi … Wikipedia
individual psychology — body of theories of the Austrian psychiatrist Alfred Adler (Adler, Alfred), who held that the main motives of human thought and behaviour are individual man s striving for superiority and power, partly in compensation for his feeling of… … Universalium
man jack — noun Date: 1807 individual man < every man jack > … New Collegiate Dictionary
Individual, Individuality — • An individual being is defined by St. Thomas as quod est in se indivisum, ab aliis vero divisum (a being undivided in itself but separated from other beings) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Individual, Individuality … Catholic encyclopedia
Man of the Year Competition — is a competition in various tasks throughout a year that is used to determine who has led the best life throughout a year and who should, therefore, be crowned “Man of the Year”. It has gained grassroots popularity and has spawned other, similar… … Wikipedia
Man on the Moon: The End of Day — Studio album by Kid Cudi Released Sep … Wikipedia
Individual and political action on climate change — can take many forms, most of which have the ultimate goal of limiting and/or reducing the concentration of greenhouse gases in the atmosphere, toward avoiding dangerous climate change. Contents 1 Political action 2 Protest movements 3 … Wikipedia
Man Is Sick — Single by Exile Parade from the album Brothel Ballet Released 2010 Format CD[1], digital download … Wikipedia