-
1 Usage note : you
In English you is used to address everybody, whereas French has two forms: tu and vous. The usual word to use when you are speaking to anyone you do not know very well is vous. This is sometimes called the polite form and is used for the subject, object, indirect object and emphatic pronoun:would you like some coffee?= voulez-vous du café?can I help you?= est-ce que je peux vous aider?what can I do for you?= qu’est-ce que je peux faire pour vous?The more informal pronoun tu is used between close friends and family members, within groups of children and young people, by adults when talking to children and always when talking to animals ; tu is the subject form, the direct and indirect object form is te (t’ before a vowel) and the form for emphatic use or use after a preposition is toi:would you like some coffee?= veux-tu du café?can I help you?= est-ce que je peux t’aider?there’s a letter for you= il y a une lettre pour toiAs a general rule, when talking to a French person use vous, wait to see how they address you and follow suit. It is safer to wait for the French person to suggest using tu. The suggestion will usually be phrased as on se tutoie? or on peut se tutoyer?Note that tu is only a singular pronoun and vous is the plural form of tu.Remember that in French the object and indirect object pronouns are always placed before the verb:she knows you= elle vous connaît or elle te connaîtIn compound tenses like the present perfect and the past perfect, the past participle agrees in number and gender with the direct object:I saw you on Saturday(to one male: polite form)= je vous ai vu samedi(to one female: polite form)= je vous ai vue samedi(to one male: informal form)= je t’ai vu samedi(to one female: informal form)= je t’ai vue samedi(to two or more people, male or mixed)= je vous ai vus samedi(to two or more females)= je vous ai vues samediWhen you is used impersonally as the more informal form of one, it is translated by on for the subject form and by vous or te for the object form, depending on whether the comment is being made amongst friends or in a more formal context:you can do as you like here= on peut faire ce qu’on veut icithese mushrooms can make you ill= ces champignons peuvent vous rendre malade or ces champignons peuvent te rendre maladeyou could easily lose your bag here= on pourrait facilement perdre son sac iciNote that your used with on is translated by son/sa/ses according to the gender and number of the noun that follows.For verb forms with vous, tu and on see the French verb tables.For particular usages see the entry you.
См. также в других словарях:
Indirect rule — is a type of European colonial policy in which the traditional local power structure, or at least part of it, is incorporated into the colonial administrative structure. It was practiced in large parts of the British Empire, especially British… … Wikipedia
Indirect Rule — L indirect rule était un régime de colonisation, largement appliqué dans l empire britannique compte tenu de sa taille et notamment en Inde. Néanmoins toutes les colonies n étaient pas sous ce régime, et certaines étaient sous celui du direct… … Wikipédia en Français
Indirect Rule — (mot angl. signif. administration indirecte ) système colonial expérimenté puis exprimé sous forme juridique par Lord Frederick Lugard, administrateur britannique, à partir de 1900, en Ouganda puis dans le Nord Nigeria. Selon l Indirect Rule, l… … Encyclopédie Universelle
Indirect Rule — [ɪndɪ rekt ruːl; englisch »indirekte Herrschaft«] die, , häufig angewendetes Prinzip der britischen Kolonialherrschaft in Asien und Afrika, in Nigeria und Uganda v. a. von F. J. D. Lugard erprobt; es ließ die einheimischen… … Universal-Lexikon
Indirect Rule — Der Begriff Indirect rule bzw. Indirekte Herrschaft bezieht sich im engeren Sinne auf eine bestimmte Art der Europäischen Kolonialpolitik im 19. und 20. Jahrhundert, wie sie insbesondere für das Britische Empire typisch ist, aber auch von anderen … Deutsch Wikipedia
Indirect rule — Der Begriff Indirect rule bzw. Indirekte Herrschaft bezieht sich im engeren Sinne auf eine bestimmte Art der Europäischen Kolonialpolitik im 19. und 20. Jahrhundert, wie sie insbesondere für das Britische Empire typisch ist, aber auch von anderen … Deutsch Wikipedia
Indirect rule — L indirect rule était un régime de colonisation, largement appliqué dans l empire britannique et en particulier dans les colonies africaines et dans l Empire britannique des Indes. Néanmoins toutes les colonies n étaient pas sous ce régime, et… … Wikipédia en Français
Indirect Rule — The administration of a colony through a local intermediary. The use of an indigenous leader with a traditional base of authority and legitimacy among the colonial population was usually far less costly than the assumption of direct authority … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
Indirect Rule — In|di|rect Rule [indi rɛkt ru:l] die; <aus engl. indirect rule »indirekte Herrschaft«> von der brit. Kolonialmacht vor allem in Afrika u. Asien angewandtes Herrschaftsprinzip, das die einheimischen Herrschaftsverhältnisse bestehen ließ,… … Das große Fremdwörterbuch
indirect rule — /ɪndəˌrɛkt ˈrul/ (say induh.rekt roohl) noun a system of government whereby the people governed are allowed certain powers, such as administrative, legal, etc …
indirect rule — … Useful english dictionary