-
1 indiquer
indiquer [ɛ̃dike]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = désigner) to point outb. ( = montrer) [flèche, voyant, écriteau] to showc. ( = dire) [personne] [+ heure, solution] to telld. ( = fixer) [+ heure, date, rendez-vous] to give• à l'heure indiquée, je... at the appointed time, I...e. ( = faire figurer) [étiquette, plan, carte] to show• c'est indiqué sur la facture ? is it given on the invoice?f. ( = dénoter) to indicate* * *ɛ̃dike1) ( montrer où se trouve) [personne] to point out, to point to [objet, lieu]; [pancarte] to show the way to [ville, magasin]2) ( être un indice de) to indicate ( que that)rien n'indique que les deux affaires soient liées — there is nothing to indicate ou suggest that the two matters are connected
3) ( conseiller)4) (signaler, dire)l'heure indiquée sur le programme est fausse — the time given on the programme [BrE] is wrong
comme il l'indique dans son introduction... — as he says in his introduction...
* * *ɛ̃dike vt1) (= désigner) to point outIl m'a indiqué la mairie. — He pointed out the town hall to me.
indiquer du regard — to glance towards, to glance in the direction of
2) (= faire connaître) [médecin, restaurant] to recommendindiquer qch à qn — to recommend sth to sb, to tell sb about sth
indiquer qn à qn — to recommend sb to sb, to tell sb about sb
3) (= renseigner sur)indiquer qch à qn [heure] — to tell sb sth
Pourriez-vous m'indiquer l'heure? — Could you tell me the time?, [sortie, toilettes] to tell sb where sth is
4) [pendule] to show, to say, [écriteau, aiguille] to show, to indicateL'horloge indiquait dix heures précises. — The clock showed ten o'clock precisely., The clock said ten o'clock precisely.
La petite aiguille indique les heures. — The little hand indicates the hour.
5) (= expliquer) [marche à suivre, itinéraire]Est-ce que la notice indique comment assembler l'appareil? — Do the instructions tell you how to assemble the appliance?
6) [étiquette, plan] to show, to indicateLe topo indiquait pourtant bien qu'il faut monter sur la gauche après la ferme. — The map did show that you have to turn left after the farm., The map did indicate that you have to turn left after the farm.
7) (= spécifier) [date, lieu] to give, to stateN'oubliez pas d'indiquer votre nationalité. — Don't forget to give your nationality., Don't forget to state your nationality.
8) (= dénoter) to indicate, to point toCeci indique une certaine propension à la prodigalité. — This indicates a certain propensity for extravagance.
* * *indiquer verb table: aimer vtr1 ( montrer où se trouve) [personne] to point out, to point to [objet, lieu]; [pancarte] to show the way to [ville, magasin]; il indiqua l'endroit du doigt he pointed out the place; le panneau indique (la direction de) Mâcon the signpost shows which direction to take for Mâcon; indiquer qch à qn to tell sb where sth is; pouvez-vous m'indiquer la banque la plus proche? can you tell me where the nearest bank is?; je lui ai indiqué le chemin à prendre I told him which way to go; indiquer sa place à qn to show sb to his/her seat;2 ( être un indice de) to indicate (que that); Is-sur-Tille, comme son nom l'indique, est au bord de la Tille Is-sur-Tille, as its name indicates, is on the banks of the Tille; rien n'indique que les deux affaires soient liées there is nothing to indicate ou suggest that the two matters are connected; les chiffres indiquent une légère reprise the figures show a slight recovery; tout indique qu'il sera élu all the signs are that he will be elected;3 ( conseiller) indiquer qn à qn to give sb's name to sb; je peux t'indiquer un bon médecin I can give you the name of a good doctor;4 (signaler, dire) to give [heure, date]; ‘indiquez vos nom et adresse’ ‘give your name and address’; indique-moi ton heure d'arrivée tell me what time you are arriving; l'heure indiquée sur le programme est fausse the time given on the programmeGB is wrong; l'auteur a omis d'indiquer la date de parution the writer has not given the date of publication; comme il l'indique dans son introduction… as he says in his introduction…; indiquer que [personne, communiqué] to indicate that; indiquer à qn comment faire [personne, notice] to tell sb how to do; on m'a indiqué la marche à suivre I've been told the procedure;5 ( afficher) [horloge, compteur, baromètre, panneau] to show; la carte n'indique que les grandes routes the map only shows the main roads; le montant exact n'est pas indiqué the exact total isn't shown; le restaurant/théâtre n'est pas indiqué there are no signs to the restaurant/theatre; le village est très mal/bien indiqué the village is very badly/well signposted; au carrefour, tu verras, c'est indiqué at the crossroads you'll see it's signposted.[ɛ̃dike] verbe transitifindiquer quelque chose de la main to point out ou to indicate something with one's handindiquer quelqu'un/quelque chose du doigt to point to somebody/something2. [musée, autoroute, plage] to show the way topouvez-vous m'indiquer (le chemin de) la gare? could you show me the way to ou direct me to the station?[suj: flèche, graphique] to showl'horloge indique 6 h the clock says ou shows that it's 6 o'clockce n'est pas indiqué dans le contrat it's not written ou mentioned in the contract5. [conseiller - ouvrage, professionnel, restaurant] to suggest, to recommend ; [ - traitement] to prescribe, to give6. [dire - marche à suivre, heure] to tell7. [être le signe de - phénomène] to point to (inseparable), to indicate ; [ - crainte, joie] to show, to betraytout indique que nous allons vers une crise everything suggests that we are heading towards a crisis8. ART to sketch out -
2 indiquer
[ɛ̃dike]Verbe transitif indicarindiquer quelqu’un/quelque chose à quelqu’un indicar alguém/algo a alguém* * *indiquer ɛ̃dike]verbo( indiquer de la tête) indicar com a cabeçaindiquer le chemin àindicar o caminho arecomendar -
3 indiquer
[ɛ̃dike]Verbe transitif indicarindiquer quelqu’un/quelque chose à quelqu’un indicar alguém/algo a alguém* * *[ɛ̃dike]Verbe transitif indicarindiquer quelqu’un/quelque chose à quelqu’un indicar alguém/algo a alguém -
4 indiquer
-
5 indiquer
-
6 indiquer
ɛ̃dikev1) angeben, hinweisen2) ( caractériser) kennzeichnen3) ( du doigt) deuten aufindiquerindiquer [ɛ̃dike] <1>1 (désigner) Beispiel: indiquer quelque chose à quelqu'un jdm etwas zeigen; écriteau, flèche, horloge jdm etwas anzeigen; Beispiel: indiquer quelqu'un/quelque chose de la main mit dem Finger auf jemanden/etwas deuten; Beispiel: qu'indique le panneau? was steht auf dem Schild?3 (dire) Beispiel: indiquer à quelqu'un quelque chose jdm etwas angeben; (expliquer) jemandem etwas erklären; Beispiel: indiquer à quelqu'un comment y aller/ce que cela représente jdm sagen, wie er/sie dorthin kommt/was das darstellt4 (révéler) Beispiel: indiquer quelque chose/que quelqu'un est passé auf etwas Accusatif hinweisen/darauf hinweisen, dass jemand vorübergegangen ist5 (marquer) kennzeichnen -
7 indiquer
vt.1. (d'un geste, du doigt, etc.) ука́зывать/указа́ть◄-жу, -'ет►; пока́зывать/показа́ть; обознача́ть/обозна́чить;de la main il indiquer a le fauteuil — руко́й он указа́л <показа́л> на кре́сло; l'aiguille de la boussole indique le nord — стре́лка ко́мпаса ука́зывает на Се́вер; le thermomètre indique une baisse de la température — термо́метр пока́зывает сниже́ние температу́ры; les campings sont indiqués sur la carte — на ка́рте ука́зываются ке́мпинги; indiquer la ligne du front sur la carte par des drapeaux — обозна́чить на ка́рте ли́нию фро́нта флажка́миindiquer la route — показа́ть доро́гу;
║ (en expliquant):je vais t'indiquer comment résoudre ce problème — я тебе́ покажу́, как реша́ется э́та зада́ча; je lui ai indiqué la voie à suivre — я ука́зал ему́, ∫ по како́му пути́ на́до идти́ <как на́до де́йствовать>indiquez-moi un bon médecin! — укажи́те <посове́туйте> мне хоро́шего врача́;
tout indiquait la richesse — всё свиде́тельствовало о бога́тстве; rien n'indique qu'il a voulu te tromper — ничто́ не говори́т о том, что он хоте́л тебя́ обману́тьl'analyse a indiqué une maladie grave — результа́ты ана́лиза свиде́тельствуют о серьёзном заболева́нии;
■ pp. et adj.- indique,-e -
8 indiquer
v t1 montrer دَلَّ ['dalːa]2 renseigner أشار [ʔa'ʃaːra]* * *v t1 montrer دَلَّ ['dalːa]2 renseigner أشار [ʔa'ʃaːra] -
9 indiquer
-
10 indiquer
-
11 indiquer
гл.1) общ. показывать, сообщать, свидетельствовать о (...), намечать (в общих чертах), предписывать (La loi de programmation indique une température de consigne égale à la température intermédiaire basse.), рекомендовать (L’étiquette des aliments est censée indiquer c[up ie] produit, mais ce n’est pas toujours le cas.), обозначать, определить, указывать2) иск. набрасывать3) выч. отсчитывать, сигнализировать -
12 indiquer
vt1) указывать; обозначать; показывать, свидетельствовать о...2) определять, сообщать, намечать ( в общих чертах)3) иск. набрасывать -
13 indiquer
-
14 indiquer
أشار إلىأظهرألمع إلىاومأ إلىبيندل علىشورعرضوضح -
15 indiquer
vt. INDIKÂ (Aix, Albanais, Villards-Thônes), îdikâ (Albertville). - E.: Marquer, Renseigner. -
16 indiquer
Indicar -
17 indiquer
1. dowodzić2. naszkicować3. określać4. oznaczyć5. pokazać6. pokazywać7. wskazać8. wskazywać9. wytyczenie10. wytyczyć11. wyznaczać12. zapowiadać13. zaznaczyć14. świadczyć -
18 indiquer
v.tr. (lat. indicare) 1. означавам, определям; а l'heure indiquée в определения час; 2. показвам, соча, посочвам; l'horloge indique deux heures часовникът показва два часът; 3. прен. означавам, показвам; un dictionnaire qui indique tous les emplois d'un mot речник, който показва всички случаи на употреба на дума; 4. худ. леко скицирам. -
19 indiquer
indicate, mark -
20 indiquer
verbpåpegevisexxxvinkepåpegehentyde
См. также в других словарях:
indiquer — [ ɛ̃dike ] v. tr. <conjug. : 1> • 1510; lat. indicare 1 ♦ Faire voir d une manière précise, par un geste, un signe, un repère, un signal. ⇒ désigner, montrer, signaler. Indiquer qqch. du doigt, du regard. L horloge indique deux heures; les… … Encyclopédie Universelle
indiquer — Indiquer. v. a. Monstrer, enseigner, ou quelque chose, ou quelque personne que l on cherche, ou qui est necessaire. Je luy ay indiqué cette terre qui est à vendre, qu il a achetée. je luy ay indiqué un fonds pour se faire payer. indiquez moy un… … Dictionnaire de l'Académie française
INDIQUER — v. a. Montrer, désigner une personne ou une chose. Indiquez moi le plus jeune de ces trois hommes. Indiquer une chose du doigt. Allez à la place que je vous indique. L aiguille de cette horloge indique trois heures. Il signifie aussi, Faire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INDIQUER — v. tr. Montrer, désigner une personne ou une chose. Indiquer une chose du doigt. Allez à la place que je vous indique. L’aiguille de cette horloge indique trois heures. à l’heure indiquée. Il signifie aussi Faire connaître, enseigner à quelqu’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
indiquer — (in di ké), j indiquais, nous indiquions, vous indiquiez ; que j indique, que nous indiquions, que vous indiquiez, v. a. 1° Faire connaître, enseigner à quelqu un une personne ou une chose. Il m a indiqué votre demeure. Je lui ai indiqué un bon … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Indiquer la main — ● Indiquer la main indiquer le sens d ouverture d une porte … Encyclopédie Universelle
indiquer — vt. INDIKÂ (Aix, Albanais, Villards Thônes), îdikâ (Albertville). E. : Marquer, Renseigner … Dictionnaire Français-Savoyard
contre-indiquer — [ kɔ̃trɛ̃dike ] v. tr. <conjug. : 1> • 1770 ; de contre et indiquer 1 ♦ Méd. Déconseiller, interdire par une contre indication. Contre indiquer un remède. 2 ♦ P. p. adj. Cour. CONTRE INDIQUÉ, ÉE. Qui ne convient pas, est dangereux (dans un… … Encyclopédie Universelle
contre-indiquer — (kon trin di ké) v. a. Terme de médecine. Fournir une contre indication. L excitation présente du malade contre indique l emploi des toniques. ÉTYMOLOGIE Contre, indiquer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONTRE-INDIQUER — v. tr. Donner une contre indication. Il ne s’emploie guère qu’au participe passé. Ce traitement est contre indiqué … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
de — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle