-
41 совпадение
1. conjunction2. concurrency3. hit4. match5. match conditionусловие соответствия; условие совпадения — match condition
6. congruence7. coincidence8. concurrence -
42 график
chart, graph, curve, card
(графическое изображение взаимозависимых величин) (рис. 144)
- (по терминологии, принятой икао) — graph
- (кривая зависимости, напр. веса, высоты, температуры) — curve wat curves.
- (карта) — card
- (расписание) — schedule
- (участок графика, ограниченный с 4-х сторон) — carpet
- ветров — wind chart
- девиации (магнитного компаса) (рис. 86) — compass correction card
- девиации (радиокомпаса) (рис. 86) — quadrantal error calibration card /curve/
- зависимости величин (х) от величин (у) — value (х) for /versus, vs/ value (y) chart /graph/
- зависимости величины "r" и относительной скорости принятия решения от располагаемых длины разбега и дистанции прерванного взлета — value of "r" and v1/vr ratio for takeoff run available and accelerate-stop distance available chart /graph/
- зависимости (взлетного) веса ла, высоты и температуры воздуха (аэродрома) — (takeoff) weight-altitude-temperature curves, wat curves
- зависимости максимального взлетного веса от высоты аэродрома и температуры /graph/ — maximum takeoff weight for aerodrome altitude chart
- зависимости максимального взлетного веса от высоты и температуры аэродрома (подрисуночная надпись) — maximum take-off weight for altitude and temperature the wat curves should be titled as written above.
- зависимости максимального взлетного веса от располагаемых взлетной дистанции и дистанции прерванного взлета — maximum takeoff weight for take-off distance available and accelerate-stop distance available chart /graph/
- зависимости максимального поперечного момента от полетного веса — maximum lateral imbalance moment for /vs/ gross weight chart
- зависимости сбалансированной летной полосы от максимального взлетного веса — balance takeoff field length for maximum takeoff weight chart /graph/
the graph should be titled: balanced takeoff field length for maximum takeoff weight.
- захода на посадку — approach chart
- изменения центровки в полете — еn-route center of gravity variation chart
- на рис.1 иллюстрирует (показывает) — chart in fig.1 illustrates/provides/(a presentation of)
- опробывания двигателя — engine ground-test schedule
- остаточной девиации (магн. компаса) (рис. 86) — compass correction card /curve/
- перевода величин перевод атмосферного давления в барометрическую высоту аэродрома. — conversion chart /graph/ conversion of atmospheric pressure into aerodrome altitude.
- перевода относительной скорости принятия решения (при взлете) в скорость припятия решения — v1/vr into v1 conversion chart /graph/ the graph should be titled: conversion of v1/vr into v1 (km/h ias)
- полета — flight schedule
- поправок (к указателю скорости, высотомеру) — (airspeed indicator and altimeter) error correction chart /curves/
- потребной длины летного поля при взлете — takeoff field length required chart /graph/
- радиодевиации(радиокомпаса) — quadrantal error calibration curve
-, центровочный (указывающий предельные веса и центровки) — center-of-gravity diagram, balance diagram /chart/ (showing weight and balance limits)
- чистого градиента набора высоты в полете с одним отказавшим двигателем — en route net gradient of climb one engine inoperative chart /graph/
метод пользования г. — method of use of chart/graph/
правила пользования данным — the use of this chart /graph/
г. изложены в тексте — is explained in the text
пример пользования г. — example of use of chart
пример пользования графиком: — procedure for reading the chart /graph/, chart /graph/ reading procedure:
определите наибольший взлетный вес для данной длины впп следующим образом: начинайте отсчет с левой стороны графика (рис. i) от заданной располагаемой взлетной дистанции (6000 фт), проведите секущую до уклона впп (0,5 % вниз), а затем опустите перпендикуляр пo линии графика до пересечения с линией отсчета, и т. д. — (1) to determine the highest takeoff weight permitted by takeoff field length limitations, proceed as follows: using fig. 1 start on left of the graph from the given takeoff distance (6000 ft), proceed across to runway slope (0.5 % downhill), then down the guide lines to the reference line. (2) starting from the accelorate-stop distance available (5350 ft) proceed upwards through the slope grid to the wind component, then to the reference line.
форма г. четкость г. (для удобства пользования) из г. (рис. 1) выбираем, находим... — chart /graph/ form readability of graph (to facilitate accurate reading of the graph) use /refer to/ (fig i) to obtain /find/....
строить г. — plot /constuct/ chart
читать г. (в обратном направлении) — read chart (in reverse direction)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > график
-
43 ошибка
error
(погрешность)
-, аэродинамическая (установки приемника статического давления) — position error
-, вероятная — probable error
- в пилотировании — pilot error
- в путевом угле (d пу) — track angle error (тке)
- в технике пилотирования — pilot error
- высотомера, аэродинамическая (d на) — altimeter position error
- выставки в азимуте (акселерометра, гироскопа) — azimuth alignment error
-, инструментальная — instrument error
-, карданная (гироузла) — gimbal error
- контрольных сумм памяти вычислителя — (computer) memory checksum error
- летчика — pilot's error
-, методическая (высотомера)
обусловлена несовпадением фактич. состояния атмосферы с данными, положенными в основу расчета шкалы. — measurement-method error
- подвеса (гироскопа) — gimbal error
- путевого угла — track angle error (тке)
-, систематическая (погрешность) — systematic error
-, случайная — accidental error
ошибка (или погрешность). неопределенная по величине и природе, в появлении которой нет закономерности. противоположность "систематической". — in experimental observations, an error which does not always occur when an observation is repeated under the same conditions. contrast systematic error.
-, среднеквадратичная (погрешность) — mean-square error
величина, квадрат которой равен сумме квадратов отдельных погрешностей, деленной на число этих погрешностей. — the quantity whose square is equal to the sum of the squares of the individual errors divided by the number of those errors.
- указателя воздушной скорости, аэродинамическая — airspeed indicator position error
-, установочная (постоянная девиация магнитного компаса, устраняется поворотом корпуса) — compass installation errorРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ошибка
-
44 погрешность
error
разность между истинной и расчетной (или наблюдаемой) величинами, — а difference between the true value and а calculated or observed value.
-, абсолютная — absolute error
-, аэродинамическая — position error
а.п. возникает вследствие искажения потока воздуха в месте установки приемников статического давления. — position error is the instrument indication error due to location of static vents /ports/.
- в вводе данных — errors in data entry
- в показаниях высотомера, вызванная неудовлетворительной работой системы подачи статического давления — static pressure system error (of altimeter)
-, вызываемая маневрированием ла (работы к-п. системы, напр., дисс) — maneuver-induced error
- высотомера, аэродинамическая — altimeter position error
- выставки гироплатформы в азимуте — stable platform azimuth align error
-, гистерезисная (высотомера) — hysteresis error
погрешность в показаниях высотомера при наборе высоты и снижении, вызванная неидеальностью упругих свойств анероидной kоробки. — the error in the indication of an altimeter introduced during an increase or decrease in height, due to the imperfectly elastic properties of the aneroid.
-, допустимая — allowable error
- измерения — measurement error
-, инструментальная — instrument error
ошибка в показаниях прибора, вызываемая недостатками его конструкции. — the inaccuracy of the instrument.
-, курсовая (гироплатформы) — (platform) azimuth error
-, методическая — measurement-method error
-, накопленная — accumulated error
- определения — determination error
- определения курса — heading determination error
- определения текущих географических координат — present position determination error
-, относительная — relative error
- отсчета — reading error
-, (северная) поворотная (магнитного компаса) — (northerly) turning error
- показаний — reading error
- показаний на оцифрованных точках шкалы — reading error for scale points marked with figures
- пo крену (тангажу) — (аг) bank (pitch) error
-, систематическая — systematic error
погрешность постоянная или изменяющаяся пo oпpeделенному закону, — those errors which have an orderly character and can be corrected by calibration.
-, случайная — accidental error
неопределенная пo величине в природе, в появлении которой нет закономерности ·
- согпасования (гик) — slaving error
- срабатывания (прибора, сигнализатора) — response error
- счисления координат — coordinates reckoning error
-, тарировочная — calibration error
отношение между приборной и земной индикаторной скоростью. — airspeed indicating system must be calibrated to determine calibration error which is relation between ias and cas.
-, угловая — angular error
- указателя скорости, аэродинамическая — airspeed (indicator) position error
- установки (установочная, напр., датчиков, приемников, указателей скорости, высотомеров, угла атаки и т.п.) — position error
- шкаловая — scale error
знак п. — sign of error
поправка на п. — error correction
допускать п. в пределах... угл. град. — be capable of holding angular error to within... deg.
устранять n. — eliminate /remove, compensate, correct/ errorРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > погрешность
-
45 работа
work
(выполняемая человеком или совершаемая машиной) — instructions for accomplishing the work.
указания no выполнению работ(ы). содержание работы, тепловая энергия горячего воздуха, подаваемого в турбохолодильник, преобразуется в работу, вызывая охлажние воздуха на выходе из tх — description of work. h energy passing through the cooling turbine is converted into work, thus causing a temperature drop across the turbine.
- (нагруженного элемента конструкции) — stress carrying
"-" (надпись у выключателя противопожарной системы) — (fire) agent arm
- (обрабатываемая заготовка или деталь) тиски применяются для зажима обрабатываемого материала или работы. — job. vices are used to grip firmly the material or job upon which work is being done.
"-" (положение рычага останова двигателя) — run, fuel on, open
"-" (режим работы навигационной инерциальной системы) — navigate (nav) mode. set the ins mode selector switch to nav position.
- (фунхционирование, действие, операция) — operation, action
данная глава содержит щие сведения о принципе работы насоса. — this chapter contains general information on principle of the pump operation.
- абсу в штурвальном рожиме — afcs operation under manual control
-, автоматическая — automatic operation
-, автоматическая (двигателя после нар) — (engine) governed run
- агрегата — unit operation
-, безотказная (бееперебой — trouble-free operation
-, бесшумная — noise-free operation
- в автоматическом режиме — automatic operation
- (выполняемая) в заводских условиях или в мастерских — shop work
инструкции по ремонту составлены для механизмов, выполняющих работу в стационарных мастерских, а не дпя механиков-эксплуатационников. — the overhaul instructions are prepared for mechanic who normally performs shop work and not for the aircraft service mechanic.
-, внерегламентная — unscheduled maintenance check
-, внеочередная регламентная — unscheduled maintenance check
- в ручном режиме — manual operation
- выполняемая при нахождении самолета вне эксплуатации сроком до (одного) mесяца — maintenance of aircraft during an inaction period of (one) month
-, выполняемая своими силами (на своих базах) — work accomplished "in house"
работа, выполняется своими силами, вместо того, чтобы выполнять эту работу силами изготовителя. — work accomplished in house versus "return to vendor" philosophy.
- генераторов, непараллельная — unparalleled operation of generators
- генераторов, непараллельная (табло) — unparalleled generators: generators unparalleled (gen unparl'd)
- генераторов, параллельная — paralleled operation of generators, generators operating paral leled
- генераторов, параллельная (табло) — paralleled generators, generators paralleled (gen parl'd)
- генераторов, раздельная (в отличие от параллельной) — independent operation of generators
- двигателя — engine operation /running/
работа двигателя во всем диапазоне эксплуатационных (полетных) режимов, — the engine operation throughout the flight power range.
- двигателя (этап) — engine run
30-часовой этап работы двигателя на чередующихся режимах: взлетном и мпр. — 30-hour run (of engine) consisting of alternate periods at takeoff power and at maximum cruising power.
-, заключительная — conclusive operation
- летчика (нагрузка) — pilot work load
наличие автоматического включения реверса тяги облегчает работу летчика при посадке, — installation of automatic thrust reversal control reduces pilot work load during landing.
- на большом газе (двиг.) — engine run /operation/ at full throttle
- на валу — shaft work
- на взлетном режиме (двиг.) — (engine) operation at takeoff power, takeoff power operation
-, надежная — reliable /dependable/ operation
- на завышенных оборотах (двиг.) (этап испытаний) — overspeed run
работа двигателя на завыщенных оборотах должна чередоваться с работой на стабилизирующих режимах. — the overspeed runs must be alternated with stabilizing runs.
- на максимальном продолжительном режиме (мпр) (двиг.) — engine operation at maximum continuous power
- на малом газе (двиг.) — (engine) operation at idle power, idling
работа на возможно малых оборотах, не приводящая к останову двигателя, — engine running at lowest speed possible, without stopping.
- на малых оборотах (двиг.) — engine low speed operation
- на "номинальном" режиме (на mпp) (двиг.) — (engine) operation at maximum continuous power
- (вертолета) на привязи — (helicopter) tie-down run
-, научно-исследовательская — research work
-, на холостом ходу (двиг.) — idling
-, непрерывная — continuous operation
-, неустойчивая — unstable operation
-, осмотровая — inspection
-, плановая (оперативная по регламенту техобслуживания) — line maintenance
-, погрузочно-разгрузочная — cargo handling (operation)
-, подготовительная работа по подготовке обо_ рудования к установке на ла. — preparatory procedure
-, полезная — useful work
- по разработке бортового оборудования ла — development work on airborne equipment
- по техническому обслуживанию (осмотру) — inspection and maintenance work /action/
-, профилактическая (техобслуживания) — preventive maintenance operation
-, регламентная — scheduled maintenance action /check, inspection/
выполнение программы надежности является лучшим методом для обеспечения надежности работы систем в периоды между регламентными работами. — the reliability program is the best method of controlling the interval between scheduled maintenance actions.
-, регламентная (50-) часовая — (50-)hour scheduled maintenance check
-, регламентная (50-) часовая (в летных часах) — (50-)flight hour (fh) maintenаncе cheek
-, ремонтная (текущий ремонт) — repair work
-, совместная — work in unison
systems operate conjointly or in unison.
-, с перебоями (двиг.) — rough (engine) operation
двигатель работает с перебоями при неисправности системы зажигания или питания топливом, — an engine that is running or firing unevenly, usually due to а faulty condition in either the fuel or ignition systems.
-, строго регламентированная — hard-time (ht) process /action/
вид профилактической технической проверки в результате которой изделие (агрегат) должен быть снят с самолета и направлен в ремонт до истечения срока регламентных работ по данному изделию, — нт is а failure preventive primary maintenance (overhaul control) process which requires that the item be removed from the airplane and overhauled (or replaced) before exceeding the specified time (interval).
- схемы (раздел описания работы электр. схемы системы блока и т.п.) — detailed circuit description
-, текущая — current work
-, типовая — routine
- "уравновешивающая" (этап испытаний двиг.) — stabilizing run
работа двигателя на повышенном режиме должна чередоваться е работой на уравновешивающем режиме. — overspeed runs must be alternated with stabilizing runs.
- установившаяся — steady operation
-, устойчивая — stable operation
-, экспериментальная — experimental work
.нарушение нормальной р. (агрегата системы) — malfunction
объем р. — scope of work
описание и р. (раздел руководства) — description and operation
порядок выполнения р. (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
при р. с (на) прибором, (самелете) — when working on indicator (airplane)
схема р. — functional diagram
часы р. — hours of operation
выполнять р. — accomplish work
выполнять р. на агрегате (работать с агрегатом) — perform work on unit
зажимать р. в тисках — grip а job in the vice
нарушать нормальную р. (агрегата, системы) — cause malfunction
проводить р. на /с/... — work оп...Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > работа
-
46 метод переменных направлений
Русско-английский научный словарь > метод переменных направлений
-
47 ламповый
-
48 метод измерений по биениям
Русско-английский новый политехнический словарь > метод измерений по биениям
-
49 метод переменных направлений
Русско-английский военно-политический словарь > метод переменных направлений
-
50 индикатор колебаний
Русско-английский словарь по информационным технологиям > индикатор колебаний
-
51 метод измерений по биениям
Русско-английский словарь по информационным технологиям > метод измерений по биениям
-
52 магнитный
агона, линия нулевого магнитного склоненияagonic lineградусы относительно магнитного меридианаdegrees magneticданные о магнитном склоненииmagnetic variation dataдвигатель магнитной коррекцииslaving torque motorинформация о магнитном склоненииisogonic informationкарта магнитных склонений1. magnetic chart2. variation streamline магнитная девиацияmagnetic deviationмагнитная ортодромическая линия путиmagnetic great circle trackмагнитная полярностьmagnetic polarityмагнитная пробкаmagnetic plugмагнитная широтаmagnetic latitudeмагнитное возмущениеmagnetic perturbationмагнитное направление северного меридианаmagnetic northмагнитное поле Землиearth's magnetic fieldмагнитное склонение1. magnetic dip2. magnetic variation 3. magnetic inclination 4. magnetic declination магнитные помехиmagnetic interferenceмагнитный азимутmagnetic azimuthмагнитный компас1. magnetic compass indicator2. magnetic compass магнитный курс1. magnetic direction2. magnetic course 3. magnetic heading 4. magnetic track магнитный меридианmagnetic meridianмагнитный пеленгmagnetic bearingмагнитный пеленг радиостанцииmagnetic radio bearingмагнитный полюсmagnetic poleмагнитный путевой уголmagnetic track angleмагнитный стружкосигнализаторmagnetic chip detectorметод магнитной дефектоскопииmagnetic inspection methodнапряжение магнитного поляmagnetic field strengthначало отчета магнитного склоненияmagnetic referenceориентировка ВПП по магнитному меридиануmagnetic orientation of runwayплотность магнитного потокаmagnetic flux densityугол магнитного склоненияangle of dipусловное магнитное склонениеgrivation -
53 снижение
снижение сущ1. cutdown2. descending 3. downgrading 4. fall 5. letdown 6. pushdown аварийное снижение1. emergency descent2. emergency descent operation высота начала сниженияdescent topдопуск на снижениеdegradation allowanceзамедлять снижениеslow descentзапасная траектория сниженияalternate descend pathзапланированное снижениеplanned descentзаход на посадку с непрерывным снижениемcontinuous descent approachкривая снижения уровня шумаnoise level attenuation curveкрутое снижениеsteep descentмеры по снижению шумаnoise abatement measuresминимальная высота снижения1. minimum descent height2. minimum descent altitude начинать снижениеcommence descentнеуправляемое снижение1. uncontrolled descent2. uncontrolled descent operation оборудование для снижения шумаhush kitпервоначальный этап сниженияinitial descentполет со снижением1. nose-down flying2. descending operation 3. descending flight 4. downward flight пологое снижениеshallow descentпрекращать снижениеarrest descentпроведение работ по снижению высоты препятствий для полетовobstacle clearingпроизводить снижениеdrift downразворот со снижениемdescending turnразрешение на начало сниженияinitial descent clearanceразрешение на снижениеdescent clearanceрезкое снижениеfalloffсваливание из-за снижения эффективности рулейmush stallсистема снижения подачи топливаfuel dip systemскорость при аварийном сниженииemergency descent speedскорость снижения1. rate of descent2. descent velocity скорость снижения перед касаниемsink rateскорость снижения при заходе на посадкуapproach rate of descentснижение в режиме авторотацииautorotative descentснижение в режиме планированияgliding descentснижение в режиме торможенияbraked descentснижение на крейсерском режимеcruise descentснижение на режиме авторотацииautorotative descend operationснижение по спиралиspiral descentснижение режима работыthrottle retardingснижение с работающим двигателемpower-on descentснижение с работающими двигателямиpower-on descend operationснижение характеристикperformance lossснижение шума при опробовании двигателей на землеground run-up noise abatementснижение эффективностиmushingсо снижениемin descentсо снижением высотыwith decrease in the altitudeспособ резкого сниженияmethod of steepest descentспособ снижения шумаnoise abatement techniqueсхема сниженияlet-down procedureтехнология снижения шумовacoustic technologyтраектория сниженияdescent pathтребования по снижению шумаnoise reduction requirementsугол сниженияangle of descentуказатель скорости снижения на ВППrising runway indicatorуменьшение тяги с целью снижения шумаnoise abatement thrust cutbackустанавливать режим сниженияestablish descentустройство для снижения уровня шумаnoise abatement deviceучасток маршрута со снижениемdown legучасток сниженияdescent segmentэксплуатационные методы снижения авиационного шумаaircraft noise abatement operating proceduresэксплуатационные приемы снижения шумаnoise abatement procedures -
54 счисление
автомат счисления пути1. air-mileage unit2. automatic dead reckoning computer метод счисления пути1. dead-reckoning technique2. dead reckoning method навигация методом счисления путиdead-reckoning navigationопределение положения счислением путиreckoningположение, определенное методом счисления путиdead-reckoned positionпроизводить счисление путиdead-reckonпрокладчик курса методом счисленияdead-reckoning tracerсчисление путиdead reckoningсчисление пути полетаflight dead reckoningуказатель автомата счисления путиdead-reckoning indicator
См. также в других словарях:
radioactive indicator method — radioaktyviųjų indikatorių metodas statusas T sritis chemija apibrėžtis Tyrimo metodas, kai naudojami radioaktyvieji izotopai. atitikmenys: angl. radioactive indicator method; radioactive tracer method rus. метод радиоактивных индикаторов … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Indicator organism — Indicator organisms are used to measure potential fecal contamination of environmental samples. The presence of coliform bacteria, such as E. coli , in surface water is a common indicator of fecal contamination. Coliform bacteria in water samples … Wikipedia
method — The mode or manner or orderly sequence of events of a process or procedure. SEE ALSO: fixative, operation, procedure, stain, technique. [G. methodos; fr. meta, after, + hodos, way] Abell Kendall m. a … Medical dictionary
Indicator value — This term is ambiguous:Ellenberg s indicator values are simple ordinal classes of organisms (initially plants) with a similar realized ecological niche along a gradient. The latest edition of Ellenberg s indicator values contain values on a 9… … Wikipedia
indicator dilution method — any of several methods for assessing flow through the circulatory system by injection of a known quantity of an indicator, such as a dye, radionuclide, or chilled liquid, into the system and monitoring its concentration over time at a specific… … Medical dictionary
indicator dilution technique — see under method … Medical dictionary
radioactive tracer method — radioaktyviųjų indikatorių metodas statusas T sritis chemija apibrėžtis Tyrimo metodas, kai naudojami radioaktyvieji izotopai. atitikmenys: angl. radioactive indicator method; radioactive tracer method rus. метод радиоактивных индикаторов … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Mystery Method — The Mystery Method is a method of seduction first popularized by Erik Von Markovik a.k.a Mystery and subsequently developed by Savoy and other The Mystery Method instructors (The Don, Cliffstar, Cajun, Tenmagnet, Mr. M, Sheriff, etc.) who have… … Wikipedia
Myers-Briggs Type Indicator — Carl Jung in 1910. Myers and Briggs extrapolated their MBTI theory from Jung s writings in his book Psychological Types. The Myers Briggs Type Indicator (MBTI) assessment is a psychometric questionnaire designed to measure psychological… … Wikipedia
Humidity indicator card — A humidity indicator card (HIC) is a card on which a moisture sensitive chemical is impregnated such that it will change color when the indicated relative humidity is exceeded. This item is an inexpensive way to quantify relative humidity levels… … Wikipedia
Stein's method — is a general method in probability theory to obtain bounds on the distance between two probability distributions with respect to a probability metric. It was introduced by Charles Stein, who first published it 1972,[1] to obtain a bound between… … Wikipedia