Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

indicatif+o+subjonctif

  • 21 encore

    adv., jusqu'à présent, pour le moment ; toujours ; en plus: adé (placé après l'adj. le cas échéant) <aussi, déjà> (Bogève, Giettaz 215, Notre-Dame-Bellecombe 214, Samoëns 010, Taninges), adè < toujours> (placé avant l'adj. ou l'adv.) (Bellevaux, Gets, Morzine 081d, Reyvroz 218, Saxel 002b, Thonon 036, SAX 121b24) ; anko (Albanais 001c BRU, 081c, Bellevaux 136b, Cordon 083, Giettaz 215b, Montendry 219c), èiko evc. (219b), i-nko-a (Tignes), inko(r) (Annecy 003d | 219a), inkora (Lanslevillard), ONKOr (001b PPA, 002a, 003c, 010, 036, 136a, 218, Aillon-Jeune 234b, Aix, Arvillard, Attignat-Oncin, Balme-Sillingy 020c, Billième, Chable, Chambéry 025f.dc., Compôte-Bauges 271c, Houches, Leschaux 006c, Mésigny, St- Pierre-Albigny 060c, Thoiry 225b, Thônes 004b, Villards-Thônes 028, Viviers-Lac | 004a, 006b, 025e dv.), onkô (083, 218b, 271b), onkeu (St-Jean-Arvey 224c), onkora (003b, 006a, 020b, 025d), onkweu (060b) || ke (keu) (081b JCH, Montagny- Bozel), ko (001a, 234a, Aillon-Vieux 273b, Bellecombe-Bauges, Doucy-Bauges, Ste-Reine), kò (025c, 081a, 214, 215a, 225a, 271a, Albertville 021, Bonneville, Beaufort, Bourget-Huile 289b, Côte-Aime, Hauteville-Savoie, Jarrier, Macôt-Plagne, Megève, Peisey, St-Nicolas-Chapelle, Table 290c), kô (025b, 273a, Praz-Arly 216), koo (Jarrier), kor dv. (289a, 290b), kora apv. (003a, 020a, 025a, 290a dc.), koran (Aussois), kweu (060a, 224b), kwo (224a, St-Martin-Porte) ; pwé < puis> dce. (001, 083).
    Fra. Si on est encore encore // toujours encore là // vivant // de ce monde: s'on-n ko tyè (001).
    Fra. Avec des noeuds au milieu en plus: awé dé nyeu u mintin onko (232).
    Fra. Certains ont emmontagné avec encore pas mal de névés: é s'é anmoutanyà avwé adé preû de névé < ça s'est emmontagné avec encore assez de névés>.
    A1) encore, de / à encore nouveau, une fois de plus ; davantage, plus, en plus: MÉ (001,003,004,010,021,028,060,081,083,215, Thorens-Gl., JCH., VAU.), mè (St- Martin-Porte), R. l. magis < plus> ; mé kweu (060) ; onko (001,002,003), ko (001,002).
    Sav. T'è vû encore mé // dè plyè <tu en veux encore plus // davantage // encore> (001).
    Sav. Al mé tyè < il est de nouveau là> (001).
    Sav. Al t onko tyè < il est toujours là> (002)
    A2) encore, (réprobateur): onko mé ! (001,002,003).
    A3) encore une fois de plus: onko mé, onkor on kou (001).
    A4) (ne...) pas encore: PKO (surtout dans une phrase ironique dans l'Albanais) (001,020), peko (215), PONKO (surtout sur un ton d'étonnement dans l'Albanais ; souvent précédé de ne devant un verbe à Saxel) (001,002,003,006,025), pâ keu (081), ponkeu (224), (ne...) poko(r) (003,004,025,028), ponkà (Alex), ponkor(a) (004 | 006,020) ; pâ kora (003,020, COD.15B-6), pâ onko (001), pâ ko (St-Jean- Mau.), pâ kweu (060), pokwòzho (St-Martin-Porte).
    A5) volontiers, habituellement, (dans le passé): ko adv. (s'emploie avec l'imparfait du subjonctif) (002), onko (s'emploie avec l'imparfait de l'indicatif) (001).
    A6) bien encore, encore bien, pas mal, beaucoup, passablement ; ça en vaut la peine, (ep. d'une récolte satisfaisante...): boko (001), bin onko (001,002), bin ko (002), bonko (001,020).
    A7) encore bien (pour marquer la surprise, l'admiration, l'étonnement, la compassion): boko, onko bin, ko bin (001), onko bin, ko bin (002).
    Fra. Il est encore très agile (pour son âge): al boko lésto (001).
    A8) encore assez (ep. d'une récolte un peu au-dessus de la moyenne): kvalye (001).
    Fra. Oui, il y en a encore assez: wà, y ê-n a kvalye (001).
    A9) aussi, encore: pwé kô (216).
    A10) encore moins: onko pi (001,228).
    B1) expr., et si cela était !: pwé onko (001,002), kan bin mémo // è k'apwé (001).
    B2) ça c'est encore rien: san y è pwé ran (083), sê y èt onko rê (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > encore

  • 22 abréger

    1 Abreviar acortar
    e
    2 (un texte) Resumir, compendiar, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE Convierte en abierta la e cerrada del radical en las formas siguientes, INDICATIF Pres, j'abrège, tu abrèges, il abrège, ils abrègent., SUBJONCTIF Pres: que j'abrège, que tu abrèges, qu'il abrège, qu'ils abrègent., Toma una; muda después de g delante de a y de o j'abrégeais, etc

    Dictionnaire Français-Espagnol > abréger

  • 23 absoudre

    Absolver, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: j'absous, tu absous, il absout, nous absolvons, vous absolvez, ils absolvent., Imperf; j'absolvais, etc; Pret, indef (no se usa) Fut, imperf: j'absoudrai, etc; POTENTIEL j'absoudrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que j'absolve, etc; Imperf (no se usa) IMPERSONNEL absous, absolvons, absolvez., PARTICIPE ACTIF absolvant., PARTICIPE PASSIF absous, absoute.

    Dictionnaire Français-Espagnol > absoudre

  • 24 accélérer

    1 Acelerar
    2 figuré Activar
    3 (un moteur) Acelerar, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE Convierte en abierta la: e (segunda del radical) cerrada; en las formas siguientes, INDICATIF Pres, j'accélère, tu accélères, il accélère, ils accélèrent., SUBJONCTIF Pres, que j'accélère, que tu accélères, qu'il accélère, qu'ils accélèrent., IMPERSONNEL accélère.

    Dictionnaire Français-Espagnol > accélérer

  • 25 acheter

    1 Comprar: acheter une maison, comprar una casa
    2 figuré Comprar sobornar CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE Convierte en abierta la: e, muda del radical en las formas siguientes; INDICATIF Pres: j'achète, tu achètes, il achète, ils achètent., Fut; imperf: j'achèterai, etc; POTENTIEL j'achèterais, etc; SUBJONCTIF Pres, que j'achète, que tu achètes, qu'il achète, qu'ils achètent., IMPERSONNEL achète.

    Dictionnaire Français-Espagnol > acheter

  • 26 acquérir

    1 Adquirir: acquérir une voiture, adquirir un coche; Prov: Bien mal acquis ne profite jamais, bienes mal adquiridos; a nadie han enriquecido
    2 Lograr obtener: acquérir la victoire, obtener la victoria
    3 Ganar: acquérir l'affection de quelqu'un, ganar el afecto de alguien; CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: j'acquiers, tu acquiers, il acquiert, nous acquérons, vous acquérez, ils acquièrent., Imperf; j'acquérais, etc; Pret, indef: j'acquis, etc; Fut, imperf: j'acquerrai, etc; POTENTIEL j'acquerrais, etc; IMPERSONNEL acquiers, acquérons, acquérez., SUBJONCTIF Pres: que j'acquière, que tu acquières, qu'il acquière, que nous acquérions, que vous acquériez,, Imperf; que j'acquisse, etc; PARTICIPE Aacquérant., PARTICIPE PASSIF acquis, acquise.

    Dictionnaire Français-Espagnol > acquérir

  • 27 aller

    I
    1 Ir: aller à pied, en voiture, ir a pie; en coche: nous irons en Italie, iremos a Italia; je vais sortir (toujours a devant l'inf.) voy a salir
    aller sur ses cinquante ans, ir para los cincuenta años; cela va de soi, esto cae de su peso
    2 Estar: le malade va mieux, el enfermo está mejor
    3 Sentar: ce costume lui va bien, este traje le sienta bien
    4 Convenir interesar: ça me va, esto me conviene
    5 Y aller, ir; tratarse de: il y va de notre vie, se trata de nuestra vida
    figuré Ne pas y aller par quatre chemins, no andarse por las ramas
    6 Y aller fort, exagerar
    7 S'en aller, irse; marcharse
    8 Allons!, allez!, ¡vamos!; ¡vaya!
    Ça va!, ça va comme ça!, ¡basta!; CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont., Imperf; j'allais, etc; Pret, indef: j'allai, etc; Fut, imperf, j'irai, tu iras, il ira, nous irons, vous irez, ils iront., POTENTIEL j'irais, tu irais, il irait, nous irions, vous iriez, ils iraient., IMPERSONNEL va, allons, allez., SUBJONCTIF Pres: que j'aille, que tu ailles, qu'il aille, que nous allions, que vous alliez, qu'ils aillent, Imperf; que j'allasse, qu'il allât, etc; PARTICIPE ACTIF allant., PARTICIPE P allé, ée., OBSERVATION En imperativo se dice: vas-y, y no; va-y., Se conjuga con el auxiliar; être.
    II
    substantif masculin inflexiones
    2 Au pis aller, en el peor de los casos.

    Dictionnaire Français-Espagnol > aller

  • 28 appeler

    1 (interpeller) Llamar
    2 Llamar avisar
    3 (demander) Pedir
    4 (nommer) Llamar
    5 (réclamer) Requerir, exigir
    6 En appeler à, recurrir a
    7 Llamarse, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE Toma dos: l, delante de sílaba muda; INDICATIF Pres: j'appelle, tu appelles, il appelle, ils appellent., Fut; imperf, j'appellerai, tu appelleras, il appellera, nous appellerons, vous appellerez, ils appelleront., POTENTIEL j'appellerais, tu appellerais, il appellerait, nous appellerions, vous appelleriez, ils appelleraient., SUBJONCTIF Pres, que j'appelle, que tu appelles, qu'il appelle, qu'ils appellent., IMPERSONNELappelle.

    Dictionnaire Français-Espagnol > appeler

  • 29 assaillir

    Asaltar, acometer, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: j'assaille, il assaille, nous assaillons, ils assaillent., Imperf; j'assaillais., Pret; indef: j'assaillis., Fut; imperf,j'assaillirai., SUBJONCTIF Pres: que j'assaille, imperf; que j'assaillisse., PARTICIPE PASSIF assailli, ie.

    Dictionnaire Français-Espagnol > assaillir

  • 30 asseoir

    1 Sentar asentar
    2 Sentarse: s'asseoir sur une chaise, sentarse en una silla
    3 figuré Asentarse CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: j'assieds, tu assieds, il assied, nous asseyons, vous asseyez, ils asseyent, o; j'assois, tu assois, etc; Imperf: j'asseyais, tu asseyais, il asseyait, nous asseyions, vous asseyiez, ils asseyaient, o; j'assoyais, tu assoyais, etc; Pret, indef: j'assis, etc; Fut, imperf: j'assiérai, tu assiéras, il assiéra, nous assiérons, vous assiérez, ils assiéront, o; j'asseyerai, tu asseyeras, etc; o: j'assoirai, etc; POTENTIEL j'assiérais, tu assiérais, il assiérait, nous assiérions, vous assiériez, ils assiéraient, o; j'asseyerais, etc; o: j'assoirais, etc; IMPERSONNEL assieds, asseyons, asseyez, o; assois, etc; SUBJONCTIF Pres: que j'asseye, que tu asseyes, qu'il asseye, que nous asseyions, que vous asseyiez, qu'ils asseyent, o; que j'assoie, etc; Imperf: que j'assisse, etc; PARTICIPE ACTIF asseyant, o; assoyant., PARTICIPE PASSIF assis, ise.

    Dictionnaire Français-Espagnol > asseoir

  • 31 battre

    1 Pegar golpear batir
    2 Sacudir: battre un tapis, sacudir una alfombra
    3 (les œufs) Revolver, batir
    4 (le lait) Mazar
    5 (les cartes) Barajar
    6 (vaincre) Batir, derrotar, vencer
    7 Recorrer batir: battre la forêt, recorrer el bosque
    8 Golpear: battre la semelle, golpear el suelo con los pies para calentarlos
    9 Tocar: battre le tambour, tocar el tambor
    10 Azotar golpear: le vent bat les branches, el viento azota las ramas
    11 AGRICULTURE (le blé) Trillar
    12 (les arbres) Varear
    13 MARINE battre pavillon, navegar bajo un pabellón
    14 MÉTALLURGIE Batir: battre le fer, batir el hierro
    15 MUSIQUE battre la mesure, llevar el compás
    16 SPORTS battre un record, batir un récord
    17 Chocar, golpear: une porte qui bat, una puerta que golpea
    battre des ailes (les oiseaux) aletear; battre des mains, palmotear; tocar palmas, aplaudir
    18 (le tambour) Sonar, redoblar
    19 (le cœur) Latir (le pouls) tener pulsaciones
    20 MILITAIRE battre en retraite, batirse en retirada
    21 Batirse, pelear, pegarse, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent., Imperf; je battais, etc; Pret, indef: je battis, etc; Fut, imperf: je battrai, etc; POTENTIEL je battrais, etc; IMPERSONNEL bats, battons, battez., SUBJONCTIF Pres: que je batte, etc; Imperf: que je battisse, etc; PARTICIPE ACTIFbattant., PARTICIPE PASSIF battu, ue

    Dictionnaire Français-Espagnol > battre

  • 32 boire

    1 Beber
    2 (papier, etc.) Embeber, absorber, CONJUGAISON INDICATIF Pres: je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent., Imperf; je buvais, etc; Pret, indef: je bus, etc; Fut, imperf: je boirai, etc; POTENTIEL je boirais, etc; IMPERSONNEL bois, buvons, buvez., SUBJONCTIF Pres: que je boive, etc; que nous buvions, que vous buviez, qu'ils boivent., Imperf; que je busse, etc; PARTICIPE ACTIF buvant., PARTICIPE PASSIF bu, bue.

    Dictionnaire Français-Espagnol > boire

  • 33 bouillir

    1 Hervir
    2 figuré Arder: bouillir d'impatience, arder de impaciencia; CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: je bous, tu bous, il bout, nous bouillons, vous bouillez, ils bouillent., Imperf; je bouillais, etc; Pret, indef: je bouillis, etc; Fut, imperf: je bouillirai, etc; POTENTIEL je bouillirais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je bouille, etc; Imperf: que je bouillisse, etc; IMPERSONNEL bous, bouillons, bouillez., PARTICIPE ACTIFbouillant., PARTICIPE PASSIF bouilli, ie.

    Dictionnaire Français-Espagnol > bouillir

  • 34 clore

    1 Cerrar tapar
    2 Cercar rodear
    3 figuré Cerrar terminar clausurar CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: je clos, tu clos, il clôt, ils closent., Fut; imperf: je clorai, etc; POTENTIEL je clorais, etc; IMPERSONNEL clos., SUBJONCTIF Pres, que je close, que nous closions., PARTICIPE ACTIF closant., PARTICIPE PASSIF clos, close., Verbo defectivo

    Dictionnaire Français-Espagnol > clore

  • 35 conclure

    1 Concluir terminar resolver
    2 (un accord, une affaire) Concertar
    3 (un marché) Cerrar
    4 Concluir deducir inferir
    5 Concluir, terminar, acabar
    6 conclure à, pronunciarse por; CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: je conclus, tu conclus, il conclut, nous concluons, vous concluez, ils concluent., Imperf; je concluais, etc; nous concluions, etc; Pret, Indef: je conclus, etc; Fut, imperf: je conclurai, etc; POTENTIEL je conclurais, etc; IMPERSONNEL conclus, concluons, concluez., SUBJONCTIF Pres: que je conclue, etc; Imperf: que je conclusse, etc; PARTICIPE ACTIF concluant., PARTICIPE PASSIF conclu, ue.

    Dictionnaire Français-Espagnol > conclure

  • 36 conduire

    1 (accompagner) Conducir, acompañar, llevar, guiar
    2 Conducir: conduire une voiture, conducir un coche
    3 Llevar: rue qui conduit à la place, calle que lleva a la plaza
    4 (commander) Dirigir, conducir
    5 Conducirse, CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: je conduis, tu conduis, il conduit, nous conduisons, vous conduisez, ils conduisent., Imperf; je conduisais, etc; Pret, indef: je conduisis, etc; Fut, imperf: je conduirai, etc; POTENTIEL je conduirais, etc; IMPERSONNEL conduis, conduisons, conduisez., SUBJONCTIF Pres: que je conduise, etc; Imperf, que je conduisisse, etc., PARTICIPE ACTIFconduisant., PARTICIPE P conduit, duite.

    Dictionnaire Français-Espagnol > conduire

  • 37 connaître

    1 Conocer: se faire connaître, darse a conocer
    2 DROIT Conocer, entender
    3 Conocerse
    4 S'y connaître, se connaître en, conocer; entender CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: je connais, tu connais, il connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils connaissent., Imperf; je connaissais, etc; Pret, Indef: je connus, nous connûmes, etc; Fut, imperf: je connaîtrai, etc; POTENTIEL je connaîtrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je connaisse, etc; Imperf: que je connusse, qu'il connût; que nous connussions, etc; IMPERSONNEL connais, connaissons, connaissez., PARTICIPE ACTIF connaissant., PARTICIPE PASSIF connu, connue.

    Dictionnaire Français-Espagnol > connaître

  • 38 coudre

    Coser, CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: je couds, tu couds, il coud, nous cousons, vous cousez, ils cousent., Imperf; je cousais, etc; Pret, indef: je cousis, etc; Fut, imperf: je coudrai, etc; POTENTIEL je coudrais, etc; IMPERSONNEL couds, cousons, cousez, SUBJONCTIF Pres: que je cousisse, etc; PARTICIPE ACTIF cousant., PARTICIPE PASSIF cousu, ue.

    Dictionnaire Français-Espagnol > coudre

  • 39 courir

    1 Correr
    2 Vagabundear
    3 Correr: courir le cerf, correr el ciervo
    4 Perseguir
    5 Recorrer
    6 (fréquenter) Frecuentar, CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: je cours, tu cours, il court, nous courons, vous courez, ils courent., Imperf; je courais, etc; Pret, indef: je courus, etc; Fut, imperf: je courrai, etc; POTENTIEL je courrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je coure, etc; Imperf: que je courusse, etc; IMPERSONNEL cours, courons, courez., PARTICIPE ACTIF courant., PARTICIPE PASSIF couru, ue.

    Dictionnaire Français-Espagnol > courir

  • 40 craindre

    1 Temer
    2 Sufrir con ser perjudicado da por CONJUGAISON IRRÉGULIER INDICATIF Pres: je crains, tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent., Imperf; je craignais, etc; Pret, indef: je craignis, etc; Fut, imperf: je craindrai, etc; POTENTIEL je craindrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je craigne, etc; Imperf: que je craignisse, etc; IMPERSONNEL crains, craignons, craignez., PARTICIPE ACTIF crai-, PARTICIPE PASSIF craint, crainte.

    Dictionnaire Français-Espagnol > craindre

См. также в других словарях:

  • indicatif — indicatif, ive [ ɛ̃dikatif, iv ] adj. et n. m. • 1361; lat. indicativus 1 ♦ Qui indique. Signe indicatif d une maladie. Ci joint le catalogue des prix, à titre indicatif. 2 ♦ Mode indicatif, et n. m. (v. 1500; h. 1400) L INDICATIF : système des… …   Encyclopédie Universelle

  • subjonctif — subjonctif, ive [ sybʒɔ̃ktif, iv ] adj. et n. m. • 1550; autre sens XIVe; lat. subjunctivus « attaché sous..., subordonné »; cf. jonction ♦ Mode subjonctif, et n. m. LE SUBJONCTIF : mode personnel du verbe, considéré d abord comme propre à… …   Encyclopédie Universelle

  • Subjonctif — Le subjonctif est un mode grammatical exprimant un fait comme pensé ou imaginé (opinions, faits irréels, incertains ou simplement envisagés), par contraste avec l indicatif qui est censé rapporter les faits réels. Dans la langue française au… …   Wikipédia en Français

  • Indicatif En Français — Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonctif) …   Wikipédia en Français

  • Indicatif en francais — Indicatif en français Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonctif) …   Wikipédia en Français

  • Indicatif Plus-Que-Parfait — Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonctif …   Wikipédia en Français

  • Indicatif (conjugaison) — Indicatif (grammaire) Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonctif …   Wikipédia en Français

  • Subjonctif present — Subjonctif présent Le subjonctif présent est un temps simple de la conjugaison des verbes français. Le subjonctif présent appartient au mode personnel du subjonctif, c’est à dire qu il présente une action possible, envisagée. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Indicatif en français — L indicatif est un mode verbal. Sommaire 1 Temps et aspects 1.1 Système 1.2 Valeur langagière 2 Annexes …   Wikipédia en Français

  • Subjonctif — Der Subjonctif (auch Subjunktiv) ist ein Modus der französischen Sprache. Er ähnelt dem deutschen Konjunktiv, entspricht ihm aber in seiner Funktion nicht exakt. Der Subjonctif ist heute nur noch im présent (Subjonctif I) und im passé composé… …   Deutsch Wikipedia

  • Indicatif Imparfait — Imparfait de l indicatif Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonctif …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»