-
1 point
s punta, punxa | punxó, buril | punt | qüestió, tema, intenció | sentit, significat | peculiaritat, tret, característica | l'important, el quid | moment | finalitat, propòsit | grau | agulla (ferrocarril) | ELECT presa de correntv afilar, esmolar, fer punta a | apuntar, enfocar, encarar | assenyalar, indicar, fer notar | assenyalar la caçaon the point of a punt debeside the point no fer al cascome to the point anar al gra | fer al cascarry one's point sortir-se amb la sevawhat's the point? per què?, què se'n treu?point at assenyalar, apuntar cap apoint out mostrar, indicar, assenyalar -
2 ACK
sigles TI aknowledgement ACK, justificant de recepció Def. del Termcat: Missatge de resposta afirmativa que un ordinador receptor envia a l'emissor corresponent per indicar que un paquet de dades s'ha rebut de forma satisfactòria. -
3 argue
v provar, argüir, demostrar, indicar, argumentar | raonar, discutir, preservar, sostenir -
4 assign
s cessionarv assignar | adduir, assenyalar, donar, indicar | cedir, traspassar (propietats) | atribuir -
5 delineate
v delinear | indicar, descriure sumàriament | esbossar | definir, delimitar -
6 designate
adj designat -ada, nomenat -adav designar, anomenar, indicar, nomenar, elegir | mostrar -
7 direct
adj directe -a, immediat | continu -ínua | clar | franc, obertv controlar, dirigir, portar, indicar | adreçar -
8 final nail
s el darrer clau (que tanca el taüt). Usat figuradament per indicar "la darrera cosa", "el darrer moment", "el darrer cop", etc. -
9 gonna
v forma abreujada de going to Nota: "going to" o "gonna" s'usa per indicar futur. Ex. I'm going to play tennis tomorrow demà jugaré a tenis -
10 green card
s targeta verdaDef. del Termcat: Targeta de color verd, generalment triangular, que l'àrbitre mostra a un jugador per indicar una amonestació. -
11 handshaking
s conformitat de connexió (senyal que intercanvien dos nodes d'uuna xarxa de telecomunicacions per indicar que la connexió s'ha establert sense problemes). -
12 hint
s insinuació, suggeriment, indirecta, indicacióv indicar, suggerir, insinuarTo hint at al·ludir a, fer al·lusió a -
13 indicate
v indicar -
14 intimate
-
15 NAK
sigles negative ackowledgement (justificant de no-recepció) NAK. Def. del Termcat: Missatge de resposta negativa que un ordinador receptor envia a l'emissor corresponent per indicar que un paquet de dades no s'ha rebut de manera satisfactòria. -
16 name
s nom | fama, reputacióv dir, denominar, anomenar, designar, indicar | esmentar, fer esment | nomenar -
17 nocking point
s punt d'encaixEsports: Tir amb arcDef. del Termcat: Senyal que es fa a la corda per tal d'indicar el punt en què s'ha d'encaixar la fletxa. -
18 point out
v indicar | fer veure -
19 read
v llegir | desxifrar | estudiar a la universitat | interpretar, entendre | dir, indicar -
20 record
s registre, relació, document | acta, escriptura | full de serveis, historial, currículum, antecedents | disc | arxius | rècord, marcav registrar, inscriure | gravar, enregistrar | indicar, marcar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
indicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: indicar indicando indicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. indico indicas indica indicamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
indicar — ‘Mostrar o significar [algo] con indicios y señales’. No es correcto anteponer la preposición de al complemento directo (→ dequeísmo, 1b): ⊕ «El presidente de la Cámara indicó de que se han contactado a varias universidades» (Prensa [Nic.]… … Diccionario panhispánico de dudas
indicar — v. tr. 1. Mostrar (o lugar certo). 2. Dar a conhecer. = REVELAR 3. Mencionar. 4. Esboçar levemente … Dicionário da Língua Portuguesa
indicar — verbo transitivo 1. Mostrar (una persona) [una cosa] mediante señales o palabras: Me indicó con un gesto que me acercara. 2. Mostrar (una cosa) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
indicar — (Del lat. indicāre). 1. tr. Mostrar o significar algo con indicios y señales. 2. Dicho de un médico: Recetar remedios … Diccionario de la lengua española
indicar — (Del lat. indicare.) ► verbo transitivo 1 Dar a entender una cosa con indicios y señales: ■ esta luz indica que le falta agua al coche. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO señalar 2 Dar consejo sobre una cosa o una persona: ■ me indicó que fuera… … Enciclopedia Universal
indicar — {{#}}{{LM I21581}}{{〓}} {{ConjI21581}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22128}} {{[}}indicar{{]}} ‹in·di·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar a entender con indicios y señales: • Un niño me indicó dónde estaba la parada del autobús.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indicar — in|di|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
indicar — (v) (Básico) comunicar una información mostrando o apuntando a algo o alguien Ejemplos: Unos chicos nos indicaron el camino para volver al hotel. Esta señal indica la dirección a seguir. Sinónimos: señalar, apuntar … Español Extremo Basic and Intermediate
indicar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a entender algo a alguien mediante ciertas señales o signos lingüísticos; decirle a alguien alguna cosa: Con los ojos me indicó dónde sentarme , En la tienda me indicaron cuál era el camino a Silao , El gerente… … Español en México
indicar — transitivo 1) mostrar, señalar, guiar*, significar, denotar, querer decir, insinuar*, dar a entender. 2) prescribir, recetar, ordenar, formular. Relacionados con tratamientos médicos. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos