Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

indican

  • 101 Willkaswaman

    s. Arqueol. (Willka, sagrado; waman, halcón: halcón sagrado). Grupo arqueológico preinka situado en la provincia de Cangallo, Ayacucho, Perú. Las ruinas indican el grado de adelanto al que llegaron los Soras y Lukanas, que habitaron los valles al O del río Pampas. Posteriormente fue la sede de los inkas en el Qontisuyu.

    Diccionario Quechua-Espanol > Willkaswaman

  • 102 - Presentación

    Esta obra escrita por Juan Ramón Bastarrachea Manzano, antropólogo social, Fidencio Briceño Chel, lingüista y Ermilo Yah Pech, bachiller, todos hablantes de maya y maestros del idioma, rescata el idioma maya hablado hoy en día. El idioma maya de Yucatán, de antigua estirpe, elevada cultura y sonoro cantar se plasma aquí de manera definitiva y en su uso actual.
    Según el profesor Romero en su artículo "Las lenguas mayas de México" (Arana de Swadesh, 1975), nos dice que: "El subgrupo maya-lacandón comprende cuatro formas dialectales de habla: yucateco, lacandón, mopán e itzá" y que el yucateco "se habla en los Estados de Yucatán, Campeche y quintana Roo. Existe, asimismo, un pequeño grupo de habla yucateca en Corozal, Belice. De estas cuatro formas de habla, el yucateco es el que mayor número de hablantes tiene; cuenta con varios cientos de miles". Es por esto que cobra una gran importancia este doble diccionario, aunque se restringe tan solo el maya de Yucatán.
    Comparando este diccionario con otros de la lengua maya incluido el Diccionario Maya Cordemex (Barrera Vásquez y otros), del cual es coautor J.R Bastarrachea; y de otras lengua mayances, por ejemplo The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantan de Robert Laughlin (Laughlin, 1975), se nota que no es una obra que intenta abarcar todo el idioma maya desde sus primeros registros coloniales, como en el primer caso, o que ofrezca un análisis exhaustivo de todas sus combinaciones morfológicas, como en el segundo caso. Más bien se trata de un diccionario del maya en uso actual, dirigido a los hablantes de maya y a los interesados no hablantes que quieran conocer el equivalente de las glosas mayas, sin todo el molesto aparato lingüístico de prefijos, sufijos, etc., pero se indican las partes de la oración como verbo, adjetivo, y curiosas especificaciones de género, masculino y femenino, para los sustantivos, aunque esto carece de valor en el idioma maya que en lugar de estos dos clasificadores de género tiene más de 140 clasificadores de tamaño, forma, configuración, etc.
    Pero también recupera el habla popular del español de Yucatán, pues abunda en regionalismos como "alpargata","achiote", "adobado", "ñame", etc. Y al mismo tiempo ofrece equivalentes mayas (evidentemente neologismos) de palabras como "kiosko", "klaxon", y aún de palabras como "jardín", "jaula", y otras que no son conceptos propios de la cultura maya, ya que son traducidas por formas perifrásticas.
    Una innovación en la ortografía usada en este volumen, que sigue casi todos los lineamientos de la ortografía del Diccionario Maya Cordemex (desechando la escritura tradicional, con el contraste de "C" y "K" y otros dobletes para indicar las consonantes glotalizadas o "heridas" es el uso, por primera vez, en diccionarios mayas de la marca del tono que sirve para distinguir muchas palabras aparentemente homófonas en otros diccionarios, por ejemplo: aak hierba gramínea, en contraste con
    áak tortuga;
    buuj partir, cascar, en contraste con
    chuuj quemar, en contraste con
    chúuj calabazo;
    eek' estrella, lucero, astro en contraste con
    éek' negro, obscuro, sucio
    Esta obra seguramente será de gran utilidad para los hablantes y los estudiosos de la lengua maya actual, tal como se habla en Yucatán y felicito, sinceramente a los autores por este esfuerzo para dar a conocer al mundo este idioma nuestro.
    Lingüísta Roberto Escalante H.
    Referencias:
    Arana de Swadesh, E.
    Barrera Vásquez, A. y otros
    Laughlin, R.M.
    SEP/INAH. México, 975
    Diccionario Maya Cordemex
    Ediciones Cordemex, México, 1980
    Smithsonian Instituion.
    Washington 1975.

    Diccionario Básico Maya-Español > - Presentación

  • 103 индикан

    м. биохим.

    Большой русско-английский медицинский словарь > индикан

  • 104 hyprindicanemia

    s.
    hiperindicanemia, cantidad excesiva de indicán en sangre.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > hyprindicanemia

  • 105 indicanemia

    s.
    indicanemia, presencia de indicán en la sangre.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > indicanemia

  • 106 indicanuria

    s.
    indicanuria, presencia excesiva de indicán en orina.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > indicanuria

  • 107 -or

    sufj.
    1 sufijo que sirve para formar los nombres que indican agencia, como actor, actor; competitor, competidor.
    2 sufijo que sirve para formar los comparativos de origen latino, como junior, menor, más joven; major, mayor.
    3 sufijo que sirve para formar los sustantivos abstractos y concretos de origen latino: honor, honor; terror, terror.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > -or

  • 108 programme

    s.
    1 anuncio o cartel en que se indican por su orden las partes que forman una función pública.
    2 curso de procedimientos dispuesto de antemano; cartel, enumeración o lista de las tareas y deberes ordinarios o cotidianos; prospecto.
    3 programa; prólogo, introducción.
    4 programa de mano.
    v.
    programar. (pt & pp programmed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > programme

  • 109 -some

    sufj.
    se emplea en la formación de ciertos adjetivos que indican una cantidad regular o suficiente de la cualidad expresada; Blithesome: alegre, lleno de alegría; quarrelsome: pendenciero, irascible.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > -some

  • 110 sumário

     sumário | sumários
     adj. resumido, breve, conciso, sintético, realizado sin formalidades, simple.
     s. m. resumen, líneas al comienzo de un capítulo que indican el asunto tratado en el mismo.

    Diccionario Portugués-Español > sumário

  • 111 indacano vegetale

    [CHIM]

    Dizionario chimica Italiano-Inglese > indacano vegetale

  • 112 indacano

    m [CHIM]

    Dizionario chimica Italiano-Inglese > indacano

  • 113 Amaquemecan

    Amecameca ( Lugar donde los papleles indican), estado de México.

    Diccionario náhuatl-español > Amaquemecan

  • 114 qarwaypiñi

    s.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta, una illa del maíz); planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz; planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta, Ayacucho (Machaca, 1991). Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la "señal de un buen año para el maíz y las flores menudas, ñutu y escasas, indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá"

    Diccionario quechua - español > qarwaypiñi

См. также в других словарях:

  • indican — [ ɛ̃dikɑ̃ ] n. m. • 1873; du lat. indicum « indigo » ♦ Chim. Indican végétal : glucoside extrait des feuilles de l indigotier, utilisé comme colorant. ⇒ indigo. Biochim. Indican métabolique, urinaire, apparaissant dans l urine en cas d… …   Encyclopédie Universelle

  • indican — INDICÁN s.n. Substanţă organică ce se găseşte în indigo (3). – Din fr. indican. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  indicán s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  INDICÁN s.n. Substanţă care există în indigo …   Dicționar Român

  • Indican — Général Nom IUPAC (2R,3S,4S,5R,6S) 2 (Hhydroxyméthyl) 6 (1H indol 3 yloxy)tétrahydropyran 3,4,5 triol No CAS …   Wikipédia en Français

  • indican — glucósido del D 3 hidroxindol, un compuesto presente en las plantas que contienen el índigo, un colorante azul.También es el producto de transformación del triptófano en indol por acción de las bacterias intestinales. El indol producido es… …   Diccionario médico

  • Indican — In di*can, n. [See {Indigo}.] [1913 Webster] 1. (Chem.) A glucoside ({C14H17NO6}) obtained from woad (indigo plant, {Isatis Tinctoria}) and other plants (see {indigo}), as a yellow or light brown sirup. When purified it is obtained as spear… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Indican — C26H31NO17, ein in allen Indigo liefernden Pflanzen enthaltenes Glykosid; s. Farbstoffe, pflanzliche, Bd. 3, S. 638 …   Lexikon der gesamten Technik

  • indican — [in′di kan΄] n. [< L indicum, INDIGO + AN] 1. a glucoside, C14H17NO6, found in a natural state in the indigo plant: it is converted by water and oxygen into indigo 2. an indigo forming substance, C8H6NOSO2OH, the potassium salt of which is… …   English World dictionary

  • Indican — Chembox new ImageFile=Indican.png ImageSize=200px IUPACName=(2 R ,3 S ,4 S ,5 R ,6 S ) 2 (Hydroxymethyl) 6 (1 H indol 3 yloxy)tetrahydropyran 3,4,5 triol OtherNames= Section1= Chembox Identifiers CASNo=1328 73 0 PubChem=441564… …   Wikipedia

  • Indican — Strukturformel von Indikan aus Pflanzen Der Name Indikan (auch: Indican) bezeichnet zwei ähnliche, aber nicht identische, Verbindungen, deren Gemeinsamkeit ist, dass sie beide als Derivate des Indols angesehen werden können. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Indican — In|di|can [lat. Indicum (griech. Indikón) = das Indische (Blau); ↑ an (4)], das; s: 1) sog. metabolisches Indican; S: Indikan; Syn.: 1H Indol 3 ylsulfat: als Kaliumsalz (Harnindican) ein natürliches Tryptophanabbauprodukt im Blut u. Harn; 2) sog …   Universal-Lexikon

  • indican — 1. Indoxyl β d glucoside from Indigofera species and Polygonium tinctorium; a source of indigo. SYN: plant i.. 2. 3 Indoxylsulfuric acid, a substance found (as its salts) in sweat and in variable amounts in urine; indicative, when in quantity, of …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»