-
1 NAMIQUI
nâmiqui > nâmic.*\NAMIQUI v.t. tê-., rencontrer, aller à la rencontre de quelqu'un." oncân quihuâlnâmiquih in tônatiuh in nepantlah ", elles viennent à la rencontre du soleil au zénith. Launey II 150." in quinnâmiquizqueh ", quand ils irons à leur rencontre. Sah12,79." in ihcuâc quinâmiquih cihuâtl ", quand ils rencontrent une femme. Sah2,158." connâmiquih in ic huâlquîza tônatiuh ", ils vont à la rencontre du soleil au moment où il se lève. Launey II 148." quinâmiqui in mâcêhualli ", le peuple va à sa rencontre - the common folk met him. Sah2,176." ahnôzo ohtlica canah quinâmiqui: quiyacahuiltequi, îxpan tlaxtlapaloa ", ou bien il le croise quelque part en chemin, il lui passe sous le nez, il passe devant lui - or else he came upon it on the road and it crossed over in front of him and appeared before him. Sah5,165." quimonnâmiquico ", il est venu à leur rencontre - er ist gekommen ihnen entgegenzugehen. SIS 1952,296." tênâmiquito ", il est allé à la rencontre des gens - er ist gegangen jmd zu empfangen.SIS 1952,165:30." inic yahqueh motecpantiyahqueh ônpantihqueh auh ômpa in quinnâmiquito acachinânco ", as they went they advanced arranged in rows; they formed two files. And they went to meet them there at Acachinanco. Sah9,4 = Sah 1952,168." toconnâmiquiz ce côâtl ohtli melâhuac ", tu rencontreras Ce Coatl, le chemin direct. S'adresse à un marchand. Sah9,13.*\NAMIQUI v.t. tla-.,1.\NAMIQUI ajuster une chose avec une autre." polocatlaconepaniuhqui huîpîlli tlîlpitzâhuac cuêitl quinâmiqui ", la blouse avec des pailles croisées va avec la jupe avec de fines rayures noires - das mit gekreutzten Strohhalmen versehene Hemd mit der mit Spitzen Zeichnungen in schwarzer Farbe versehene Enagua. Prim. Mem. SGA II 520." ahtle chîlli quinâmiquiyah ", ils n'ajoutaient pas de piment - no chili did they add to it. Sah9,67." quinâmiqui in tletl ", elle va à l'encontre de la fièvre - se contrapone al calor.En parlant d'un remède fébrifuge, la racine de la plante huahuauhtzin. Cod Flor XI 143v = ECN9,148 = Sah11,148." yehhuâtl quinâmiqui in âquin îâxix motzacua ", es el remedio para el que tiene detenida de orina - this helps one whose urine is stopped. Est dit de la plante iztaquilitl.Cod Flor XI 152v = ECN9,164 = Sah11,160.2.\NAMIQUI encourir une peine portée par la loi (S).Esp., incurrir en pena puesta por la ley.*\NAMIQUI v.récipr., se rencontrer." titonâmiquih ", nous nous rencontrons par hasard, fortuitement.*\NAMIQUI v.réfl., se produire." in ôppa monâmiqui îmolpilihcân xihuitl ", quand la ligature des années s'est produite deux fois - when twice the times of binding the years had come together. Sah7,25.
См. также в других словарях:
incurrir — (Del lat. incurrĕre). 1. intr. Caer en una falta, cometerla. Incurrir en [m6]un delito, en [m6]un error, en [m6]perjurio. 2. Causar, atraerse un sentimiento desfavorable. Incurrir en [m6]su odio, en [m6]ira, en [m6]su desprecio … Diccionario de la lengua española
incurrir — ‘Cometer un error o una falta’ y ‘atraerse un sentimiento desfavorable’. Es intransitivo y lleva un complemento introducido por en: «No había incurrido ni en delito ni en herejía» (Martini Fantasma [Arg. 1986]); «No podía bajar las escaleras sin… … Diccionario panhispánico de dudas
incurrir — verbo intransitivo 1. Cometer (una persona) [una falta o un error]: El concursante incurrió en varios errores. 2. Atraer (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incurrir — (Del lat. incurrere, correr hacia, meterse en.) ► verbo intransitivo 1 Cometer una acción merecedora de castigo o corrección: ■ incurrió en error al afirmar que Juan estuvo aquel día en su casa. IRREG. participio .tb: incurso REG. PREPOSICIONAL + … Enciclopedia Universal
incurrir — {{#}}{{LM I21515}}{{〓}} {{ConjI21515}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22062}} {{[}}incurrir{{]}} ‹in·cu·rrir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una falta o a un delito,{{♀}} cometerlos: • Incurrió en el error de reprochar la actuación de su jefa.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incurrir — v (Se conjuga como subir) 1 intr Caer en una falta o cometer una falla: incurrir en el error, Incurre en frecuentes contradicciones , incurrir en ambigüedades, Incurrió en delitos muy graves, por lo que fue encarcelado 2 tr (Cont) Contraer,… … Español en México
incurrir — (v) (Intermedio) hacer una cosa que se debe castigar; cometer un fallo Ejemplos: No pretendo incurrir en el error tan común en los padres y empezar a creer que mis hijos son siempre inocentes. Mi tío incurrió en delitos muy graves y por lo tanto… … Español Extremo Basic and Intermediate
incurrir — intransitivo caer, dar en un error. Incurrir se emplea, generalmente, en el lenguaje jurídico: el acusado ha incurrido en el artículo décimo del Código Penal. * * * Sinónimos: ■ incidir, cometer ■ merecer, ganar, atraer, caer … Diccionario de sinónimos y antónimos
incurrir — intr Caer. Causar o atraerse odio, ira, desprecio … Diccionario Castellano
reincidir — ► verbo intransitivo Volver a incurrir una persona en un error, falta o delito: ■ si vuelves a reincidir en no asistir a clase, te expulsarán. SINÓNIMO incurrir recaer * * * reincidir («en») intr. *Incurrir de nuevo en un error, falta o delito. ⇒ … Enciclopedia Universal
incurrimiento — ► sustantivo masculino Acción de incurrir, caer en una falta por culpa o error. * * * incurrimiento m. Incursión (acción de incurrir). * * * incurrimiento. m. p. us. Acción y efecto de incurrir. * * * ► masculino Acción y efecto de incurrir … Enciclopedia Universal