Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

incline

  • 1 pronus

    prōnus, a, um [pro; πρό; cf. prae] [st1]1 [-] penché en avant.    - pronus pendens in verbera Virg. En. 10, 586: se penchant en avant pour stimuler les chevaux.    - pronus volvitur in caput, Virg. En. 1, 116: il roule la tête en avant.    - pecora, quae natura prona finxit, Sall. C. 1, 1: les bêtes que la nature a courbées vers la terre.    - cf. Ov. M. 1, 84; 8, 379; Juv. 15, 147.    - ilex paulum prona, Sall. J. 93, 4: chêne un peu penché en avant.    - motus corporis pronus, Cic. Div. 1, 120: mouvement du corps en avant.    - pronus currus, Ov. M. 5, 424: le char qui s'incline en avant, qui s'enfonce.    - nihil proni habere, Cic. Tusc. 1, 18: n'avoir rien qui aille vers le bas [oppos. à superus]. [st1]2 [-] en pente, incliné, orienté vers.    - prona via, Ov. M. 2, 67: chemin en pente.    - per pronum ire, Sen. Ep. 123, 14: descendre une pente.    - qui per pronum eunt resupinant corpora, qui in arduum, incumbunt, Sen. Ep. 20: si l'on descend, on porte le corps en arrière; si l'on gravit, on se penche en avant.    - in prono, Liv. 21, 36, 7: sur un terrain en pente.    - plur. n. prona montis Curt. 7, 11. 3: pentes d'une montagne.    - pronus amnis, Virg. G. 1, 203: rivière dont le cours est en pente, au cours rapide.    - urbs prona in paludes, Liv. 4, 59, 4: ville qui va en pente vers des marais.    - pronior orienti, Col. 1, 5,, 8, plus incliné vers l'orient.    - pronus soli (pronus ad solem): tourné au soleil.    - aedificii solum pronius orienti, Coll. 1, 5, 8: emplacement de l'édifice situé plus à l'est. [st1]3 [-] qui touche à l'horizon, qui décline (en parl. d'un astre).    - Hor. O. 3, 27, 18; Prop. 1, 16, 23; Ov. M. 11, 257.    - [en parl. du temps] pronus annus, Hor. P. 60: le déclin de l'année, l'automne.    - proni menses, Hor. O. 4, 6, 39: les mois qui fuient. [st1]4 [-] incliné vers, porté vers, enclin à.    - [avec ad] Cic. Rep. 2, 47; 2, 68; Suet. Ner. 50.    - pronus ad aliquid: enclin à qqch.    - pronus ad ulciscendam injuriam: prompt à venger une injustice.    - [avec in acc.] Hor. Ep. 1. 18, 10; Suet. Caes. 50.    - pronus in obsequium: enclin à l'obéissance.    - [av. dat.] aures offensioni proniores, Tac. An. 4, 29: oreilles assez promptes à s'offenser.    - pronus deterioribus (dat.), Tac. Agr. 41: naturellement porté au mal.    - prona est timori semper in pejus fides, Sen. Herc. Fur. 316: la crainte nous pousse toujours à croire au pire.    - prona pericula morti, Luc.: dangers où l'on s'expose à perdre la vie.    - [avec gén.] Luc. 1, 461. [st1]5 [-] bien disposé, bienveillant, favorable.    - pronis auribus, Tac. H. 1, 1: avec des oreilles favorables.    - pronus in aliquem, Tac. H. 1, 13, alicui Suet. Galb. 12: bien disposé pour qqn.    - omnia prona victoribus atque eadem victis adversa, Tac. Agr. 33: tout est favorable aux vainqueurs et tout est contraire aux vaincus.    - prona sententia, Val. Fl. 8, 340: avis favorable.    - pronis auribus accipere, Tac. H. 1, 1: accueillir d'une oreille favorable. [st1]6 [-] facile, aisé.    - omnia virtuti suae prona esse, Sall. J. 114, 2: [ils pensaient] que tout était facile pour leur courage. --- cf. Tac. Agr. 33.    - iter pronum ad honores, Plin. Ep. 8, 10, 3: chemin qui conduit facilement aux honneurs.    - consilium pronius ad fidem, Liv. 21, 28, 6: résolution plus croyable.    - pronum est + inf.: il est facile de. --- Tac. Agr 1; Luc. 6, 606.    - id pronius ad fidem est, Liv. 21, 28: cela est plus plausible.    - prona fides venit, Ov.: on en vient à croire aisément.    - boves ad domandum proni, Varr. R. R. 1, 2: boeufs faciles à dresser.
    * * *
    prōnus, a, um [pro; πρό; cf. prae] [st1]1 [-] penché en avant.    - pronus pendens in verbera Virg. En. 10, 586: se penchant en avant pour stimuler les chevaux.    - pronus volvitur in caput, Virg. En. 1, 116: il roule la tête en avant.    - pecora, quae natura prona finxit, Sall. C. 1, 1: les bêtes que la nature a courbées vers la terre.    - cf. Ov. M. 1, 84; 8, 379; Juv. 15, 147.    - ilex paulum prona, Sall. J. 93, 4: chêne un peu penché en avant.    - motus corporis pronus, Cic. Div. 1, 120: mouvement du corps en avant.    - pronus currus, Ov. M. 5, 424: le char qui s'incline en avant, qui s'enfonce.    - nihil proni habere, Cic. Tusc. 1, 18: n'avoir rien qui aille vers le bas [oppos. à superus]. [st1]2 [-] en pente, incliné, orienté vers.    - prona via, Ov. M. 2, 67: chemin en pente.    - per pronum ire, Sen. Ep. 123, 14: descendre une pente.    - qui per pronum eunt resupinant corpora, qui in arduum, incumbunt, Sen. Ep. 20: si l'on descend, on porte le corps en arrière; si l'on gravit, on se penche en avant.    - in prono, Liv. 21, 36, 7: sur un terrain en pente.    - plur. n. prona montis Curt. 7, 11. 3: pentes d'une montagne.    - pronus amnis, Virg. G. 1, 203: rivière dont le cours est en pente, au cours rapide.    - urbs prona in paludes, Liv. 4, 59, 4: ville qui va en pente vers des marais.    - pronior orienti, Col. 1, 5,, 8, plus incliné vers l'orient.    - pronus soli (pronus ad solem): tourné au soleil.    - aedificii solum pronius orienti, Coll. 1, 5, 8: emplacement de l'édifice situé plus à l'est. [st1]3 [-] qui touche à l'horizon, qui décline (en parl. d'un astre).    - Hor. O. 3, 27, 18; Prop. 1, 16, 23; Ov. M. 11, 257.    - [en parl. du temps] pronus annus, Hor. P. 60: le déclin de l'année, l'automne.    - proni menses, Hor. O. 4, 6, 39: les mois qui fuient. [st1]4 [-] incliné vers, porté vers, enclin à.    - [avec ad] Cic. Rep. 2, 47; 2, 68; Suet. Ner. 50.    - pronus ad aliquid: enclin à qqch.    - pronus ad ulciscendam injuriam: prompt à venger une injustice.    - [avec in acc.] Hor. Ep. 1. 18, 10; Suet. Caes. 50.    - pronus in obsequium: enclin à l'obéissance.    - [av. dat.] aures offensioni proniores, Tac. An. 4, 29: oreilles assez promptes à s'offenser.    - pronus deterioribus (dat.), Tac. Agr. 41: naturellement porté au mal.    - prona est timori semper in pejus fides, Sen. Herc. Fur. 316: la crainte nous pousse toujours à croire au pire.    - prona pericula morti, Luc.: dangers où l'on s'expose à perdre la vie.    - [avec gén.] Luc. 1, 461. [st1]5 [-] bien disposé, bienveillant, favorable.    - pronis auribus, Tac. H. 1, 1: avec des oreilles favorables.    - pronus in aliquem, Tac. H. 1, 13, alicui Suet. Galb. 12: bien disposé pour qqn.    - omnia prona victoribus atque eadem victis adversa, Tac. Agr. 33: tout est favorable aux vainqueurs et tout est contraire aux vaincus.    - prona sententia, Val. Fl. 8, 340: avis favorable.    - pronis auribus accipere, Tac. H. 1, 1: accueillir d'une oreille favorable. [st1]6 [-] facile, aisé.    - omnia virtuti suae prona esse, Sall. J. 114, 2: [ils pensaient] que tout était facile pour leur courage. --- cf. Tac. Agr. 33.    - iter pronum ad honores, Plin. Ep. 8, 10, 3: chemin qui conduit facilement aux honneurs.    - consilium pronius ad fidem, Liv. 21, 28, 6: résolution plus croyable.    - pronum est + inf.: il est facile de. --- Tac. Agr 1; Luc. 6, 606.    - id pronius ad fidem est, Liv. 21, 28: cela est plus plausible.    - prona fides venit, Ov.: on en vient à croire aisément.    - boves ad domandum proni, Varr. R. R. 1, 2: boeufs faciles à dresser.
    * * *
        Pronus, Adiectiuum. Ouid. Qui penche sur le devant.
    \
        Pronus ad Meridiem locus. Varro. Tourné vers le midi.
    \
        Pronus in ventrem. Varro. Couché sur le ventre.
    \
        Pronus bibis aquam. Martial. En te penchant et baissant.
    \
        Mittere aliquem pronum. Catul. Le jecter en bas, Precipiter.
    \
        Pronus. Plin. iunior. Facile, Aisé.
    \
        Prona petit maria. Virgil. La mer prochaine du rivage.
    \
        Pronus, per translationem. Plin. iunior. Prone, ou Enclin à vice ou à vertu.
    \
        Illum in praeceps prono rapit aleus amne. Virgil. Il s'en va aval l'eaue.
    \
        Anni proni. Horat. Qui coulent et passent legierement, Labiles.
    \
        Auribus pronis aliquid accipere. Tacit. Ouir et escouter voluntiers.
    \
        Aures superbae, et offensioni proniores. Tacit. Faciles à estre offensees.
    \
        Crateres proni. Stat. Renversez.
    \
        Dies prona. Stat. Qui decline, Qui va en declinant, Qui est sur le declin.
    \
        Fides prona venit. Ouid. On croit facilement.
    \
        Lapsus pronus. Claud. Cheute aisee.
    \
        Menses pronos voluere. Horatius. Labiles, et qui n'ont point d'arrest.
    \
        Via prona. Ouid. Chemin pendant, ou penchant.

    Dictionarium latinogallicum > pronus

  • 2 inclinatus

    [st1]1 [-] inclinātus, a, um: part. passé de inclino. - [abcl][b]a - incliné, penché, qui incline. - [abcl]b - qui est sur son déclin, qui décline. - [abcl]c - qui incline à, porté vers, enclin.[/b]    - inclinatae copiae, Liv.: troupes qui lâchent pied.    - inclinatus morbus, Cels.: déclin de la maladie.    - inclinatus ad aliquam rem: porté vers qqch. [st1]2 [-] inclinātŭs, ūs, m.: inflexion (t. de gram.).
    * * *
    [st1]1 [-] inclinātus, a, um: part. passé de inclino. - [abcl][b]a - incliné, penché, qui incline. - [abcl]b - qui est sur son déclin, qui décline. - [abcl]c - qui incline à, porté vers, enclin.[/b]    - inclinatae copiae, Liv.: troupes qui lâchent pied.    - inclinatus morbus, Cels.: déclin de la maladie.    - inclinatus ad aliquam rem: porté vers qqch. [st1]2 [-] inclinātŭs, ūs, m.: inflexion (t. de gram.).
    * * *
        Inclinatus, pen. prod. Particip. siue Nomen ex participio: vt Inclinatus ad causam plebis. Liu. Enclin.
    \
        Inclinatior ad pacem animus. Liu. Plus enclin.
    \
        Ceruix inclinata. Quintil. Le col cliné, panchant, pendant, tourné.
    \
        Inclinatus morbus. Plin. Qui se commence à guarir, à affoiblir et diminuer, Qui va en declinant.
    \
        Inclinata onera a pauperibus in diuites. Liu. On a deschargé les povres.
    \
        Inclinatae vires. Liu. Affoiblies et debilitees.

    Dictionarium latinogallicum > inclinatus

  • 3 cernuus

    [st1]1 [-] cernŭus, a, um: courbé à terre, penché, incliné, tête en avant. [st1]2 [-] cernŭus, i, m.: saltimbanque, bateleur. [st1]3 [-] cernŭus, i, m.: Isid. espèce de guêtre (chaussure sans semelle).
    * * *
    [st1]1 [-] cernŭus, a, um: courbé à terre, penché, incliné, tête en avant. [st1]2 [-] cernŭus, i, m.: saltimbanque, bateleur. [st1]3 [-] cernŭus, i, m.: Isid. espèce de guêtre (chaussure sans semelle).
    * * *
        Cernuus, Adiectiuum. Virgil. Encliné vers terre.

    Dictionarium latinogallicum > cernuus

  • 4 deruptus

    deruptus, a, um part. passé de derumpo. [st2]1 [-] fortement incliné, penché, en pente. [st2]2 [-] escarpé, à pic.    - in derupta (s.-ent. loca), Liv.: dans des précipices.
    * * *
    deruptus, a, um part. passé de derumpo. [st2]1 [-] fortement incliné, penché, en pente. [st2]2 [-] escarpé, à pic.    - in derupta (s.-ent. loca), Liv.: dans des précipices.
    * * *
        Collis arduus et deruptus. Tacit. Havit et derompu et malaisé à monter et descendre.
    \
        Deruptum, Substantiuum. Virg. Un lieu hault et malaisé, Dangereux à cheoir.
    \
        Dimisso equo per derupta et auia. Tacit. Par lieux derompus et malaisez à monter.

    Dictionarium latinogallicum > deruptus

  • 5 flexus

    [st1]1 [-] flexus, a, um: part. passé de flecto. - [abcl][b]a - courbé, plié, ployé, fléchi, incliné. - [abcl]b - détourné, calmé, apaisé. - [abcl]c - variable, qui a des flexions. - [abcl]d - marqué de l'accent circonflexe.[/b]    - flexi arcus, Virg.: arcs tendus.    - flexum mare, Tac.: mer qui forme un golfe.    - flexi crines, Juv.: cheveux bouclés.    - flexi motus, Cic.: démarche molle.    - flexo in moestitiam ore, Tac.: prenant un air affligé. [st1]2 [-] flexŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de ployer, flexion, courbe, courbure, sinuosité. - [abcl]b - tour, biais, détour, circuit. - [abcl]c - changement, variation. - [abcl]d - ton, inflexion (de la voix), accent. - [abcl]e - pente, penchant. - [abcl]f - biais, tour, artifice (du style). - [abcl]g - dérivation, désinence.[/b]    - flexu eludere, Quint. 9, 2, 78: échapper en faisant des détours.    - implicatae flexibus viae, Liv. 32, 4, 4: sentiers sinueux.    - Rhenus modico flexu in occidentem versus, Tac. G. 1: le Rhin faisant un léger détour vers l'occident.    - flexus brumales, Lucr. 5, 640: solstice d'hiver.    - flexus metae, Pers. 3, 63: endroit de la carrière où l'on double la borne.    - flexus rerum publicarum, Cic.: variations de la politique.    - autumni flexu: au déclin de l'automne.    - qui flexus deceat miserationem, Quint. 1, 11, 12: une inflexion de voix qui convienne à la pitié.    - citharoedi plurimis flexibus serviunt, Quint. 1, 12, 3: les joueurs de cithare surveillent les diverses inflexions de leur voix.
    * * *
    [st1]1 [-] flexus, a, um: part. passé de flecto. - [abcl][b]a - courbé, plié, ployé, fléchi, incliné. - [abcl]b - détourné, calmé, apaisé. - [abcl]c - variable, qui a des flexions. - [abcl]d - marqué de l'accent circonflexe.[/b]    - flexi arcus, Virg.: arcs tendus.    - flexum mare, Tac.: mer qui forme un golfe.    - flexi crines, Juv.: cheveux bouclés.    - flexi motus, Cic.: démarche molle.    - flexo in moestitiam ore, Tac.: prenant un air affligé. [st1]2 [-] flexŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de ployer, flexion, courbe, courbure, sinuosité. - [abcl]b - tour, biais, détour, circuit. - [abcl]c - changement, variation. - [abcl]d - ton, inflexion (de la voix), accent. - [abcl]e - pente, penchant. - [abcl]f - biais, tour, artifice (du style). - [abcl]g - dérivation, désinence.[/b]    - flexu eludere, Quint. 9, 2, 78: échapper en faisant des détours.    - implicatae flexibus viae, Liv. 32, 4, 4: sentiers sinueux.    - Rhenus modico flexu in occidentem versus, Tac. G. 1: le Rhin faisant un léger détour vers l'occident.    - flexus brumales, Lucr. 5, 640: solstice d'hiver.    - flexus metae, Pers. 3, 63: endroit de la carrière où l'on double la borne.    - flexus rerum publicarum, Cic.: variations de la politique.    - autumni flexu: au déclin de l'automne.    - qui flexus deceat miserationem, Quint. 1, 11, 12: une inflexion de voix qui convienne à la pitié.    - citharoedi plurimis flexibus serviunt, Quint. 1, 12, 3: les joueurs de cithare surveillent les diverses inflexions de leur voix.
    * * *
        Arcus flexos incuruant. Virgil. Courbez.
    \
        Dies in vesperam flexus. Tacit. Tourné, declinant.
    \
        Genu flexum summisit. Ouid. Plié.
    \
        Os in moestitiam flexum. Tacit. Visage portant le semblant d'homme triste, Quand un homme contrefait le marri.
    \
        Flexus sonus. Cic. Son rabbatu.
    \
        Flexa iuxta nasum supercilia. Plin. Panchez, Tournez.
    \
        Flexus, huius flexus. Plaut. Pliement, Destorse, Flechissement, Courbement.
    \
        Flexus aetatis. Cic. Declin, ou Declinement de l'aage.
    \
        Autumni flexus. Tacit. Declinement.
    \
        Suffraginum. Plin. Plieure, Pliement.
    \
        Vocis. Quintil. Changement, Mutation.
    \
        Lunati flexus. Sil. Courbement en facon de croissant.
    \
        In quo flexus est ad iter Arpinas. Cic. Où est le destour pour entrer au chemin qui meine à, etc.

    Dictionarium latinogallicum > flexus

  • 6 obstipus

    obstīpus, a, um incliné, penché, qui a le cou tors.
    * * *
    obstīpus, a, um incliné, penché, qui a le cou tors.
    * * *
        Obstipus, pen. prod. Adiectiuum. Horatius. Ayant la teste de travers, Tort col, Hinard.

    Dictionarium latinogallicum > obstipus

  • 7 pandus

    [st1]1 [-] pandus, a, um: courbé, recourbé, voûté, incliné. [st1]2 [-] Pandus, i, m.: Pandus (propréteur de Mésie).
    * * *
    [st1]1 [-] pandus, a, um: courbé, recourbé, voûté, incliné. [st1]2 [-] Pandus, i, m.: Pandus (propréteur de Mésie).
    * * *
        Pandus, Adiectiuum. Virgil. Qui est courbé contre bas.

    Dictionarium latinogallicum > pandus

  • 8 pendulus

    pendŭlus, a, um [pendeo] [st2]1 [-] suspendu, pendant, qui pend, pendu. [st2]2 [-] en pente, incliné. [st2]3 [-] en suspens, hésitant, flottant, indécis, incertain, flottant.    - potes hac ab orno pendulum zonā laedere collum, Hor.: avec ta ceinture tu peux t'étrangler, pendu à ce frêne.    - pendula palearia, Ov.: fanon pendant.    - pendulae genae, Plin.: joues pendantes.    - érotique, au fém.: qui se penche en avant ou se suspend au-dessus de son amant en faisant l’amour, qui chevauche son partenaire amoureux en cavalière.    - Photis... mobilem spinam quatiens, pendulae Veneris fructu me satiavit, Apul. M. 2,17,4: remuant sa souple échine en cadence, Photis me combla de tous les plaisirs d’une Vénus cavalière.    - neu fluitem dubiae spe pendulus horae, Hor. Ep. 1, 18, 110: pour ne pas flotter, suspendu dans l'attente d'une heure incertaine.
    * * *
    pendŭlus, a, um [pendeo] [st2]1 [-] suspendu, pendant, qui pend, pendu. [st2]2 [-] en pente, incliné. [st2]3 [-] en suspens, hésitant, flottant, indécis, incertain, flottant.    - potes hac ab orno pendulum zonā laedere collum, Hor.: avec ta ceinture tu peux t'étrangler, pendu à ce frêne.    - pendula palearia, Ov.: fanon pendant.    - pendulae genae, Plin.: joues pendantes.    - érotique, au fém.: qui se penche en avant ou se suspend au-dessus de son amant en faisant l’amour, qui chevauche son partenaire amoureux en cavalière.    - Photis... mobilem spinam quatiens, pendulae Veneris fructu me satiavit, Apul. M. 2,17,4: remuant sa souple échine en cadence, Photis me combla de tous les plaisirs d’une Vénus cavalière.    - neu fluitem dubiae spe pendulus horae, Hor. Ep. 1, 18, 110: pour ne pas flotter, suspendu dans l'attente d'une heure incertaine.
    * * *
        Pendulus, pen. corr. Adiectiuum. Ouid. Qui pend, Pendant.
    \
        Collum pendulum zona laedere. Horat. Se pendre par le col et estrangler.
    \
        Loca pendula. Colum. Penchants, ou Pendants.
    \
        Spe pendulus dubiae horae. Horat. Incertain et en doubte.

    Dictionarium latinogallicum > pendulus

  • 9 propensus

    propensus, a, um part. passé de propendeo. [st2]1 [-] qui pend en avant, pendant; prolongé, saillant. [st2]2 [-] qui fait pencher la balance, lourd, prépondérant, important. [st2]3 [-] qui incline vers, qui se rapproche de. [st2]4 [-] porté à, enclin à; bien disposé, favorable.    - propensus ad aliquam rem: porté à qqch.    - ad misericordiam propensus, Cic. Rosc. Am. 30, 85: enclin à la pitié.    - avec dat. propensior Alexandro, Just. 16, 1, 2: plus porté pour Alexandre.
    * * *
    propensus, a, um part. passé de propendeo. [st2]1 [-] qui pend en avant, pendant; prolongé, saillant. [st2]2 [-] qui fait pencher la balance, lourd, prépondérant, important. [st2]3 [-] qui incline vers, qui se rapproche de. [st2]4 [-] porté à, enclin à; bien disposé, favorable.    - propensus ad aliquam rem: porté à qqch.    - ad misericordiam propensus, Cic. Rosc. Am. 30, 85: enclin à la pitié.    - avec dat. propensior Alexandro, Just. 16, 1, 2: plus porté pour Alexandre.
    * * *
        Propensus, Aliud participium: siue Nomen ex participio. Plaut. Fort encliné et penché sur le devant.
    \
        Propensa munera. Plaut. Grands et amples dons.
    \
        Propensus ad bene merendum. Cic. Fort enclin à faire plaisir.
    \
        Ad similitudinem veritatis propensior. Cic. Plus inclinante à la verité.
    \
        Ad voluptatem propensior. Cic. Fort enclin à volupté.
    \
        Neutram in partem propensiores. Cic. Qui ne sont ne pour un costé, ne pour autre.
    \
        Propenso animo aliquid facere. Liu. De courage et affection.
    \
        In eum est voluntas nostra propensior. Cic. Est plus encline.

    Dictionarium latinogallicum > propensus

  • 10 reclinatus

    rĕclīnātus, a, um part. passé de reclino --- penché en arrière; penché de côté, appuyé sur, incliné, couché.
    * * *
    rĕclīnātus, a, um part. passé de reclino --- penché en arrière; penché de côté, appuyé sur, incliné, couché.
    * * *
        Reclinatus, pen. prod. Participium: vt Reclinatus in gramine. Horat. Renversé, ou couché sur l'herbe.

    Dictionarium latinogallicum > reclinatus

  • 11 supinus

    sŭpīnus, a, um [st2]1 [-] penché en arrière, couché sur le dos, tourné vers le haut, tourné en sens inverse, tourné vers le ciel. [st2]2 [-] qui recule, qui rétrograde, qui remonte, qui reflue. [st2]3 [-] étendu, couché, bas. [st2]4 [-] qui va en pente, incliné, en pente douce. [st2]5 [-] paresseux, nonchalant, apathique (qui est couché). [st2]6 [-] Pers. Mart. qui se redresse, orgueilleux, fier (qui renverse la tête en arrière).    - supina ora, Cic.: visages tournés vers le ciel.    - vana pleraque, utpote supino jactu, tela in locum superiorem mittebant, Liv. 30: ils lançaient des traits en hauteur, la plupart sans efficacité parce qu'ils étaient lancés d'en bas.    - supinae manus: mains suppliantes (mains renversées).    - vallis supina: vallée en pente douce.    - supinum (s.-ent. verbum): - [abcl]a - Charis. Prisc. supin. - [abcl]b - Charis. le gérondif.
    * * *
    sŭpīnus, a, um [st2]1 [-] penché en arrière, couché sur le dos, tourné vers le haut, tourné en sens inverse, tourné vers le ciel. [st2]2 [-] qui recule, qui rétrograde, qui remonte, qui reflue. [st2]3 [-] étendu, couché, bas. [st2]4 [-] qui va en pente, incliné, en pente douce. [st2]5 [-] paresseux, nonchalant, apathique (qui est couché). [st2]6 [-] Pers. Mart. qui se redresse, orgueilleux, fier (qui renverse la tête en arrière).    - supina ora, Cic.: visages tournés vers le ciel.    - vana pleraque, utpote supino jactu, tela in locum superiorem mittebant, Liv. 30: ils lançaient des traits en hauteur, la plupart sans efficacité parce qu'ils étaient lancés d'en bas.    - supinae manus: mains suppliantes (mains renversées).    - vallis supina: vallée en pente douce.    - supinum (s.-ent. verbum): - [abcl]a - Charis. Prisc. supin. - [abcl]b - Charis. le gérondif.
    * * *
        Supinus, pen. prod. Adiectiuum. Plinius. Couché le ventre en hault, Renversé.
    \
        Cursus supinus. Ouid. Cours en arriere, ou en derriere.
    \
        Iactus supinus. Liu. Quand on jecte d'embas en hault, ce qu'on ne peult faire sans se renverser et courber en arriere.
    \
        Manus supinas ad caelum tendere. Liu. Les mains ouvertes et renversees la paulme contremont.
    \
        Palmes supinus. Martial. Qui est couché sur la treille.
    \
        Supinus. Iuuenal. Oiseux et paresseux.
    \
        Animus supinus. Catul. Courage faitard et aneanti.
    \
        Supina aure audire. Martial. Paresseusement et negligemment.
    \
        Supiniores deliciae. Martial. Plus grande faitardise et delicate paresse.
    \
        Ignorantia supina. Vlpian. Ignorance provenant de negligence.
    \
        Tybur supinum. Horat. Qui est situé sur la coste d'une montaigne.

    Dictionarium latinogallicum > supinus

  • 12 vergo

    vergo, ĕre, versi [st1]1 [-] qqf. tr. - tourner, incliner, retourner, verser (un liquide). [st1]2 - intr. - [abcl][b]a - être incliné, incliner, pencher, être tourné, tendre vers. - [abcl]b - pencher, décliner, être à son déclin.[/b]    - vergere ad Italiam, Cic.: être tourné vers l'Italie.    - in candidum vergere, Plin.: tirer sur le blanc.    - vergit dies, Suet.: le jour est sur son déclin.
    * * *
    vergo, ĕre, versi [st1]1 [-] qqf. tr. - tourner, incliner, retourner, verser (un liquide). [st1]2 - intr. - [abcl][b]a - être incliné, incliner, pencher, être tourné, tendre vers. - [abcl]b - pencher, décliner, être à son déclin.[/b]    - vergere ad Italiam, Cic.: être tourné vers l'Italie.    - in candidum vergere, Plin.: tirer sur le blanc.    - vergit dies, Suet.: le jour est sur son déclin.
    * * *
        Vergo, vergis, versi, vel secundum Diomedem verxi, versum, vergere. Virgil. S'encliner, Tourner, ou Pancher vers quelque lieu.
    \
        Vergebat in longitudinem passuum circiter quadringentorum. Caesar. Avoit d'estendue, ou Se desployoit.
    \
        Vergimur in senium. Stat. Nous declinons à vieillesse, Nous vieillissons.
    \
        Spumantesque mero paterae verguntur. Stat. Sont versees, Quand on verse le vin hors de la tasse.
    \
        AEtas vergit. Tacit. L'aage decline.
    \
        Venenum vergere alicui, actiue. Lucret. Verser de la poison à aucun.

    Dictionarium latinogallicum > vergo

  • 13 inclinatus

    -a/um adj A
    incliné, penché, fléchi

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > inclinatus

  • 14 lox-…

    prf G
    oblique, biais (de lox-…), incliné, penché

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > lox-…

  • 15 nutans

    - antis adj Bns
    penchant, penché, incliné, courbé

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > nutans

См. также в других словарях:

  • incliné — incliné, ée [ ɛ̃kline ] adj. • encliné 1534; de incliner 1 ♦ Placé dans une position oblique. (Par rapport au plan horizontal). Toits très inclinés. ⇒ pentu. (Par rapport au plan vertical). Dossier d un siège en position inclinée. « Il avait la… …   Encyclopédie Universelle

  • Incline — In*cline , v. t. 1. To cause to deviate from a line, position, or direction; to give a leaning, bend, or slope to; as, incline the column or post to the east; incline your head to the right. [1913 Webster] Incline thine ear, O Lord, and hear. Is …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incliné — incliné, ée (in kli né, née) part. passé d incliner. 1°   Qui fait un angle par rapport à une certaine direction. •   Cette ligne, qui fait le milieu de la bande du nouveau continent, est inclinée à l équateur d environ 30 degrés, BUFF. Hist. nat …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • incline — vb 1 lean, *slant, slope Analogous words: bend, *curve: *swerve, veer, deviate: deflect, *turn 2 Incline, bias, dispose, predispose mean to influence one to take a stated or implied attitude to something or to someone or to ha …   New Dictionary of Synonyms

  • Incline — In*cline , v. i. [imp. & p. p. {Inclined}; p. pr. & vb. n. {Inclining}.] [OE. inclinen, enclinen, OF. encliner, incliner, F. incliner, L. inclinare; pref. in in + clinare to bend, incline; akin to E. lean. See {Lean} to incline.] [1913 Webster] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incline — [n] slope acclivity, approach, ascent, cant, declivity, descent, dip, grade, gradient, inclination, lean, leaning, plane, ramp, rise, slant, tilt; concept 738 incline [v1] tend toward affect, be disposed, bend, be partial, be predisposed, be… …   New thesaurus

  • incline — index convince, desire, dispose (incline), gravitate, lobby, motivate, preconceive, prompt, slant …   Law dictionary

  • incliné — Incliné, [inclin]ée. part. Corps incliné. la teste inclinée …   Dictionnaire de l'Académie française

  • incline — [in klīn′; ] for n., usually [ in′klīn΄] vi. inclined, inclining [ME enclinen < OFr encliner < L inclinare < in , on, to + clinare, to LEAN1] 1. to deviate from a horizontal or vertical position, course, etc.; lean; slope; slant 2. to… …   English World dictionary

  • Incline — In*cline , n. An inclined plane; an ascent or descent; a grade or gradient; a slope. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Incline — Incline, inclined, inclining, or inclination may refer to:* Inclined plane * Inclination (and a novella of the same name) * cable hauled railways * Inclined loop * Inclined rig * Inclined soles * Inclined tower * Inclining test * Slope …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»