Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

incidente

  • 1 эпизод

    Русско-испанский юридический словарь > эпизод

  • 2 пограничный инцидент

    Русско-испанский юридический словарь > пограничный инцидент

  • 3 попутный

    прил.

    попу́тный ве́тер — viento favorable (en popa)

    попу́тная маши́на — coche de paso

    попу́тный вопро́с — cuestión incidente (incidental)

    попу́тный газ — gas de entubación (de destilación)

    * * *
    прил.

    попу́тный ве́тер — viento favorable (en popa)

    попу́тная маши́на — coche de paso

    попу́тный вопро́с — cuestión incidente (incidental)

    попу́тный газ — gas de entubación (de destilación)

    * * *
    adj
    gener. (встречающийся на пути) de paso, (движущийся в одном направлении) favorable, (совершаемый одновременно) incidente, incidental, pasajero

    Diccionario universal ruso-español > попутный

  • 4 инцидент

    инциде́нт
    incidento.
    * * *
    м.

    пограни́чный инциде́нт — incidente fronterizo

    * * *
    n
    1) gener. incidente
    2) law. incidencia

    Diccionario universal ruso-español > инцидент

  • 5 падающий

    1) прич. от падать
    2) прил. cayente; incidente (о луче и т.п.)

    па́дающие звёзды астр.estrellas fugaces

    па́дающая волна́ радиоonda incidente

    * * *
    adj
    gener. cayente, incidente (о луче и т. п.), cadente

    Diccionario universal ruso-español > падающий

  • 6 передряга

    передря́га
    разг. malfacilaĵo, malfacila situacio, konfuzo, embaraso.
    * * *
    ж. разг.

    попа́сть в передря́гу — verse en un mal trance, sufrir una crujía

    * * *
    ж. разг.

    попа́сть в передря́гу — verse en un mal trance, sufrir una crujía

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > передряга

  • 7 приключение

    приключе́н||ие
    aventuro;
    \приключениеческий priaventura.
    * * *
    с.
    aventura f; malaventura f ( неприятное); incidente m ( случай)

    иска́тель приключе́ний — buscador de aventuras, aventurero m

    библиоте́ка приключе́ний — literatura de suspense

    * * *
    с.
    aventura f; malaventura f ( неприятное); incidente m ( случай)

    иска́тель приключе́ний — buscador de aventuras, aventurero m

    библиоте́ка приключе́ний — literatura de suspense

    * * *
    n
    gener. emergencia, incidente (неприятное), malaventura (случай), aventura

    Diccionario universal ruso-español > приключение

  • 8 случай

    слу́ча||й
    okaz(aĵ)o, kazo, evento;
    несча́стный \случай akcidento;
    слепо́й \случай hazardo;
    удо́бный \случай oportun(aĵ)o;
    в тако́м \случайе en tiu kazo;
    в кра́йнем \случайе en ekstrema okazo;
    во вся́ком \случайе ĉiuokaze;
    на вся́кий \случай por ĉiu okazo, por ĉiu evento;
    ни в ко́ем \случайе neniaokaze;
    в лу́чшем \случайе en plej bona okazo;
    в проти́вном \случайе en kontraŭa okazo, alie;
    в \случайе е́сли... en (la) okazo se...;
    по \случайю (купить, приобрести) okaze, hazarde;
    по \случайю чего́-л. okaze de io, pro io, en okazo de io;
    при \случайе okazeble, eventuale, bonokaze.
    * * *
    м.
    1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)

    несча́стный слу́чай — accidente m

    непредви́денный слу́чай — caso fortuito

    возмо́жный слу́чай — eventualidad f

    сме́ртный слу́чай — accidente mortal

    осо́бый слу́чай — caso especial

    неле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate m

    типи́чный слу́чай — caso típico

    в отде́льных слу́чаях — en algunos casos

    в ре́дких слу́чаях — rara vez

    во мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casos

    в слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

    в слу́чае, е́сли — en caso de que

    в слу́чае на́добности — en caso de necesidad

    в тако́м слу́чае — en este caso

    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo

    в проти́вном слу́чае — en caso contrario

    в да́нном слу́чае — en este caso (concreto)

    в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

    в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

    ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    при вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

    на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas

    2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

    при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario

    (вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

    упусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasión

    мне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)

    3) ( случайность) casualidad f, azar m

    игра́ слу́чая — juegos de azar

    неповтори́мый слу́чай — un azar irrepetible

    нельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerte

    полага́ться на слу́чай — confiar en su fortuna (suerte)

    слу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

    ••

    по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)

    купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión

    (ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)

    от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuando

    де́ло слу́чая — producto de la suerte

    * * *
    м.
    1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)

    несча́стный слу́чай — accidente m

    непредви́денный слу́чай — caso fortuito

    возмо́жный слу́чай — eventualidad f

    сме́ртный слу́чай — accidente mortal

    осо́бый слу́чай — caso especial

    неле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate m

    типи́чный слу́чай — caso típico

    в отде́льных слу́чаях — en algunos casos

    в ре́дких слу́чаях — rara vez

    во мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casos

    в слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

    в слу́чае, е́сли — en caso de que

    в слу́чае на́добности — en caso de necesidad

    в тако́м слу́чае — en este caso

    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo

    в проти́вном слу́чае — en caso contrario

    в да́нном слу́чае — en este caso (concreto)

    в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

    в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

    ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    при вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

    на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas

    2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

    при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario

    (вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

    упусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasión

    мне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)

    3) ( случайность) casualidad f, azar m

    игра́ слу́чая — juegos de azar

    неповтори́мый слу́чай — un azar irrepetible

    нельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerte

    полага́ться на слу́чай — confiar en su fortuna (suerte)

    слу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

    ••

    по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)

    купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión

    (ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)

    от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuando

    де́ло слу́чая — producto de la suerte

    * * *
    n
    1) gener. (ñëó÷àìñîñáü) casualidad, acaecimiento, acontecimiento (происшествие), asa, chance (Ó. Àì.), contingencia, evento, hecho (факт, явление), incidente, lance, oportunidad, proporción, rollo, ventura, andanza, asidero, emergencia, jornada, momento, ocasión, ocurrencia, relance, vaina, vez
    2) eng. azar
    3) law. aventura, caso, caso incierto, incidencia
    4) Arg. chance, volada
    5) Chil. arrancada

    Diccionario universal ruso-español > случай

  • 9 исчерпать

    исче́рп||ать, \исчерпатьывать
    elĉerpi;
    вопро́с \исчерпатьан la problemo estas decidita;
    \исчерпатьывающий plena, kompleta, elĉerpa, senmanka.
    * * *
    сов.
    agotar vt, consumir vt, acabar vt

    исче́рпать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades

    исче́рпать все до́воды — agotar todos los argumentos

    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado

    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada

    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

    * * *
    сов.
    agotar vt, consumir vt, acabar vt

    исче́рпать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades

    исче́рпать все до́воды — agotar todos los argumentos

    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado

    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada

    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

    * * *
    v
    gener. acabar, agotar, consumir

    Diccionario universal ruso-español > исчерпать

  • 10 исчерпывать

    исче́рп||ать, \исчерпыватьывать
    elĉerpi;
    вопро́с \исчерпыватьан la problemo estas decidita;
    \исчерпыватьывающий plena, kompleta, elĉerpa, senmanka.
    * * *
    несов., вин. п.
    agotar vt, consumir vt, acabar vt

    исче́рпывать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades

    исче́рпывать все до́воды — agotar todos los argumentos

    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado

    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada

    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

    * * *
    несов., вин. п.
    agotar vt, consumir vt, acabar vt

    исче́рпывать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades

    исче́рпывать все до́воды — agotar todos los argumentos

    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado

    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada

    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

    * * *
    v
    gener. agotar, apurar

    Diccionario universal ruso-español > исчерпывать

  • 11 казус

    м.
    1) юр. causa complicada, proceso complicado
    2) разг. ( происшествие) caso m, incidente curioso
    * * *
    n
    1) colloq. (происшествие) caso, incidente curioso
    2) law. causa complicada, proceso complicado, caso

    Diccionario universal ruso-español > казус

  • 12 пограничный инцидент

    Diccionario universal ruso-español > пограничный инцидент

  • 13 про

    про
    предлог pri, я слы́шал \про э́то mi aŭdis pri ĉi tio;
    ♦ поду́мать \про себя́ pensi por si mem;
    чита́ть \про себя́ legi silente, legi senvoĉe.
    * * *
    I предлог + вин. п. разг.
    1) (употр. при указании на лицо, предмет, явление, на которые направлена мысль или речь) de, acerca de, sobre

    он рассказа́л нам про э́тот слу́чай — nos habló de (acerca de, sobre) este incidente

    я слы́шал про э́то — he oído hablar de eso

    про меня́ забы́ли — se han olvidado de mí

    2) (употр. при указании на лицо, в интересах которого совершается действие или которому что-либо предназначается) para

    э́то не про вас — esto no es para Ud., Uds.

    3) (употр. при указании на время, момент как на цель действия) para
    ••

    про себя́ — para sí

    чита́ть (ду́мать) про себя́ — leer (pensar) para sí

    ни за что́, ни про что́ — sin más ni más, injustamente; en vano, inútilmente (зря, напрасно)

    II

    про и ко́нтра книжн.pro y contra

    взве́сить все про и ко́нтра — pesar todos los pro y los contra

    * * *
    I предлог + вин. п. разг.
    1) (употр. при указании на лицо, предмет, явление, на которые направлена мысль или речь) de, acerca de, sobre

    он рассказа́л нам про э́тот слу́чай — nos habló de (acerca de, sobre) este incidente

    я слы́шал про э́то — he oído hablar de eso

    про меня́ забы́ли — se han olvidado de mí

    2) (употр. при указании на лицо, в интересах которого совершается действие или которому что-либо предназначается) para

    э́то не про вас — esto no es para Ud., Uds.

    3) (употр. при указании на время, момент как на цель действия) para
    ••

    про себя́ — para sí

    чита́ть (ду́мать) про себя́ — leer (pensar) para sí

    ни за что́, ни про что́ — sin más ni más, injustamente; en vano, inútilmente (зря, напрасно)

    II

    про и ко́нтра книжн.pro y contra

    взве́сить все про и ко́нтра — pesar todos los pro y los contra

    * * *
    1. prepos.
    gener. (употр. при указании на лицо, в интересах которого совершается действие или которому что-л. предназначается) para, II:, acerca de, (сливаясь с артиклем el принимает форму del)(указывает тему, дело, о котором идёт речь) de
    2. n
    gener. sobre

    Diccionario universal ruso-español > про

  • 14 падающая тень

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > падающая тень

  • 15 бомбардирующая частица

    Diccionario universal ruso-español > бомбардирующая частица

  • 16 возражение

    с.
    objeción f; réplica f (на замечание, приказание)

    без возраже́ний! — ¡sin réplicas!

    тон, не допуска́ющий возраже́ний — tono perentorio

    возраже́ний нет — no hay objeciones

    выдвига́ть возраже́ния — hacer (poner, oponer) reparos

    * * *
    с.
    objeción f; réplica f (на замечание, приказание)

    без возраже́ний! — ¡sin réplicas!

    тон, не допуска́ющий возраже́ний — tono perentorio

    возраже́ний нет — no hay objeciones

    выдвига́ть возраже́ния — hacer (poner, oponer) reparos

    * * *
    n
    1) gener. contrariedad, impugnación, objeción, reclamación, respuesta, réplica (на замечание, приказание), contra, dificultad, oposición, opugnilación, protesta, protestación, protesto, reparo
    2) law. contestación, contraprestación, demanda de impugnación, demanda reconvencional, denegación, desconformidad, disconformidad, excepción, exclusión, incidente de oposición, inconveniente, interposición de un recurso (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании), negación, reconvención, recurso de audiencia (en justicia) (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании), recusación, tacha

    Diccionario universal ruso-español > возражение

  • 17 второстепенный

    второстепе́нный
    duagrada, duaranga, akcesora.
    * * *
    прил.
    secundario, de segundo orden; accesorio ( побочный); mediocre ( посредственный)

    второстепе́нная роль — papel secundario

    второстепе́нный вопро́с — cuestión de segundo orden, cuestión accesoria

    второстепе́нные чле́ны предложе́ния грам.elementos secundarios de la oración

    * * *
    прил.
    secundario, de segundo orden; accesorio ( побочный); mediocre ( посредственный)

    второстепе́нная роль — papel secundario

    второстепе́нный вопро́с — cuestión de segundo orden, cuestión accesoria

    второстепе́нные чле́ны предложе́ния грам.elementos secundarios de la oración

    * * *
    adj
    1) gener. accesorio, de segundo pelo, subalterno, secundario
    2) law. casual, fortuito, incidental, incidente

    Diccionario universal ruso-español > второстепенный

  • 18 вытекающий

    adj
    1) gener. consiguiente, ilativo (из чего-л.), resultante
    2) law. incidental, incidente

    Diccionario universal ruso-español > вытекающий

  • 19 инцидент исчерпан

    Diccionario universal ruso-español > инцидент исчерпан

  • 20 налетающая частица

    Diccionario universal ruso-español > налетающая частица

См. также в других словарях:

  • incidente — adjetivo 1. Que incide o cae sobre algo: el rayo incidente. sustantivo masculino 1. Acción que se produce en el desarrollo de algo y lo interrumpe u obstaculiza: En la manifestación hubo algún incidente de escasa importancia. 2. Pelea o riña… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • incidente — /intʃi dɛnte/ s.m. [uso sost. dell agg. incidente ]. 1. [avvenimento inatteso, per lo più con effetti dannosi, che interrompe il corso regolare di un azione: un i. di volo ; i. sul lavoro ] ▶◀ infortunio, [con riferimento a mezzi di trasporto]… …   Enciclopedia Italiana

  • incidente — (Del lat. incĭdens, entis). 1. adj. Que sobreviene en el curso de un asunto o negocio y tiene con este algún enlace. U. m. c. s.) 2. m. Disputa, riña, pelea entre dos o más personas. 3. Der. Cuestión distinta del principal asunto del juicio, pero …   Diccionario de la lengua española

  • incidente — adj. 2 g. 1. Que incide. 2. Que sobrevém. 3. Acessório. 4.  [Gramática] Diz se da oração que se junta à principal para a explicar ou restringir. • s. m. 5. Fato acessório que ocorre no desenvolvimento do fato principal. 6. Episódio.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • incidente — ► adjetivo 1 Que incide o repercute: ■ rayo incidente. ► sustantivo masculino 2 Cosa que sucede en el desarrollo de una acción o asunto, pero sin ser parte esencial: ■ la reunión se celebró con toda normalidad, sin que hubiera incidentes dignos… …   Enciclopedia Universal

  • incidente — 1in·ci·dèn·te s.m. FO 1. fatto inatteso, spec. negativo che viene a turbare lo svolgimento di un attività o il normale corso degli eventi; disgrazia, sciagura: incidente sul lavoro, incidente aereo, ferroviario, incidente domestico | scontro di… …   Dizionario italiano

  • incidente — ● incident, incidente adjectif (latin incidens, entis) Qui a lieu d une manière accessoire, qui rompt le cours normal de quelque chose : Question incidente. Physique Se dit d un rayon lumineux, d une onde, d un corps, etc., qui se dirige vers un… …   Encyclopédie Universelle

  • Incidente — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • incidente — s m 1 Hecho o suceso generalmente de importancia secundaria; contratiempo que afecta el desarrollo normal de algo: incidente de incalculables consecuencias, el lamentable incidente 2 adj m y f Que incide: la onda incidente, un rayo de luz… …   Español en México

  • incidente — {{#}}{{LM I21341}}{{〓}} {{SynI21884}} {{[}}incidente{{]}} ‹in·ci·den·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Suceso que repercute en el transcurso de un asunto del que no forma parte: • En el aeropuerto se produjeron algunos incidentes que retrasaron el …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Incidente de Xi'an — El incidente de Xi an o Sian ocurrió en 1936 manifestado a partir del rapto del líder nacionalista Chiang Kai shek por uno de sus generales (Zhang Xueliang; 1901–2001), con el fin de convencer a Kai shek de posponer su guerra en contra de los… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»