Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

incident+(up)on

  • 1 incident

    ['insidənt]
    (an event or happening: There was a strange incident in the supermarket today.) incident, (nepríjemná) udalosť, príhoda
    - incidentally
    * * *
    • vonkajší
    • vlastný
    • vyskytujúci sa
    • sprievodný jav
    • spojený
    • typický
    • udalost
    • príhoda
    • prípad
    • prichádzajúci z vonka
    • dopadajúci
    • epizóda
    • dôsledok
    • incident
    • bezvýznamná udalost
    • charakterizujúci
    • charakteristický
    • povinnosti
    • náhodný

    English-Slovak dictionary > incident

  • 2 incident light

    • dopadajúce svetlo

    English-Slovak dictionary > incident light

  • 3 episode

    ['episəud]
    1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) epizóda
    2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) časť
    * * *
    • epizóda

    English-Slovak dictionary > episode

  • 4 event

    [i'vent]
    1) (something that happens; an incident or occurrence: That night a terrible event occurred.) udalosť
    2) (an item in a programme of sports etc: The long-jump was to be the third event.) disciplína
    - at all events / at any event
    - in that event
    - in the event
    - in the event of
    * * *
    • uzol
    • výsledok
    • udalost
    • prípad
    • jav
    • bod (programu)
    • disciplína

    English-Slovak dictionary > event

  • 5 inspire

    1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) povzbudiť
    2) (to be the origin or source of a poetic or artistic idea: An incident in his childhood inspired the poem.) inšpirovať
    * * *
    • vdychovat
    • vzbudit
    • inšpirovat
    • dat do obehu
    • ovplyvnit
    • nadchnút
    • naplnit

    English-Slovak dictionary > inspire

  • 6 scene

    [si:n]
    1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) scéna, dejisko
    2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) výjav
    3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) výstup
    4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) scenéria
    5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) výstup
    6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) dekorácia
    7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) prostredie
    - scenic
    - behind the scenes
    - come on the scene
    * * *
    • záber
    • vzhlad krajiny
    • výstup
    • výjav
    • životný štýl
    • šot
    • scenéria
    • scéna
    • udalost
    • príbeh
    • epizóda
    • javisko
    • javisková výprava
    • ária
    • dejisko
    • dekorácia
    • divadlo
    • prostredie
    • pohlad
    • kulisa
    • krajina
    • miesto deja
    • nechutný výstup (scéna)
    • obraz
    • oblast

    English-Slovak dictionary > scene

  • 7 sequel

    ['si:kwəl]
    1) (a result or consequence: an unpleasant sequel to an incident.) dôsledok
    2) (a story that is a continuation of an earlier story: a sequel to a story about a boy called Matthew.) pokračovanie
    * * *
    • séria
    • sled
    • súslednost
    • doslov
    • dôsledok
    • dodatok
    • dalšia cast
    • dohra
    • rada
    • pokracovanie
    • poradie
    • následok
    • následná choroba

    English-Slovak dictionary > sequel

  • 8 shroud

    1. noun
    1) (a cloth wrapped around a dead body.) rubáš
    2) (something that covers: a shroud of mist.) závoj
    2. verb
    (to cover or hide: The incident was shrouded in mystery.) zahaliť
    * * *
    • vetva
    • zaclonit
    • vystužovat bocnicami
    • záštita
    • zahalit
    • zakryt
    • závoj
    • halit
    • bocnica
    • clona
    • clonit
    • rubáš
    • plášt
    • pokrývka
    • pokryt
    • kryt
    • krypta
    • koruna
    • ochranný plášt
    • ochranná plachta
    • obliect do rubáša
    • nosná šnúra
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > shroud

  • 9 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) škvrna, fľak
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) bodka
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pľuzgier
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miesto
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahliadnuť
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) objaviť, spoznať
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliť reflektormi
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnúť svetlo (na), upútať pozornosť
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • uvidiet
    • všimnút si
    • výstup
    • za hotové
    • vycistit škvrnu
    • vysielaný medzi programam
    • zamazat
    • zamestnanie
    • zistit
    • zahliadnut
    • zhliadnut
    • zistit presne polohu
    • znak
    • znacka
    • znamienko
    • znamienko na koži
    • znackovat
    • slza
    • škvrnka
    • škvrna
    • splatný ihned po dodaní
    • slnecná škvrna
    • sflakatiet
    • spôsobit škvrny
    • stávat sa škvrnitý
    • troška
    • tipovat
    • umiestnit
    • tvorit škvrny
    • tipovanie
    • trocha jedla
    • umiestnenie
    • trocha
    • umazat
    • pristavovat
    • priznat handicap
    • prepichovat
    • presne ostrelovat
    • presne zamierit
    • flakatiet
    • flak
    • hlt
    • gula s ciernou bodkou
    • fliacik
    • dúšok
    • k okamžitému dodaniu
    • hviezdicka
    • klinec
    • kaz
    • hned
    • bodkovaná látka
    • bar
    • bodkovat
    • bodka
    • bod
    • bodový reflektor
    • dávat záchranu
    • robit škvrny
    • riadit
    • reklama
    • retušovat bodkovaním
    • rozmiestnit
    • rozoznat
    • rozostavit
    • robit bodky
    • reklamný šot
    • panák
    • oznacit polohu
    • peha
    • plôška
    • oznacenie
    • pauza
    • oznackovat
    • pozorovat
    • práca
    • poškvrnit sa
    • pravdepodobný vítaz
    • poškvrna
    • pohotový
    • poznat
    • poškvrnit
    • pokvapkat
    • postavit na miesto
    • podnik
    • krúžok
    • kúsok
    • koliesko
    • kvapka
    • kúsocek
    • lokálny
    • krátke
    • letecky vyhladávat ciele
    • lokalita
    • nájst
    • malé
    • miesto
    • miestny
    • miestecko
    • mrholit
    • materské znamienko
    • nalepit mušku
    • okamžitý
    • oblastný
    • okamih
    • objavit
    • obchodujúci za hotové

    English-Slovak dictionary > spot

  • 10 when

    1. [wen] adverb
    (at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) kedy
    2. [wən, wen] conjunction
    1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) keď
    2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) keď
    - whenever
    * * *
    • zatial co
    • hoci
    • ked
    • kedy
    • až
    • len co

    English-Slovak dictionary > when

  • 11 whose

    [hu:z] 1. adjective, pronoun
    (belonging to which person(?): Whose is this jacket?; Whose (jacket) is this?; Whose car did you come back in?; In whose house did this incident happen?; Tell me whose (pens) these are.) čí
    2. relative adjective, relative pronoun
    (of whom or which (the): Show me the boy whose father is a policeman; What is the name of the man whose this book is?) ktorého, ktorej
    * * *
    • cí
    • ktorého
    • koho

    English-Slovak dictionary > whose

См. также в других словарях:

  • incident — 1. (in si dan) s. m. 1°   Événement qui survient dans le cours d une entreprise, d une affaire. •   Nous allons régaler, mon père, votre abord D un incident tout frais, qui vous surprendra fort, MOL. Tart. VI, 5. •   Il arriva un incident qui fit …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • incident — INCIDÉNT, Ă, incidenţi, te, s.n., adj. I. s.n. 1. Întâmplare neaşteptată (şi neplăcută) care apare în desfăşurarea unei acţiuni. ♢ Incident de frontieră = ciocnire armată între forţele grănicereşti a două state vecine. ♦ Greutate, dificultate. 2 …   Dicționar Român

  • incident — in·ci·dent 1 / in sə dənt, ˌdənt/ n 1: a distinct occurrence or event an incident of sexual harassment 2: a subordinate, dependent, or consequential element the search was a legitimate incident to the arrest child support and other incident s of… …   Law dictionary

  • incident — Incident, ou Incidens, Liticula subnata, Disceptatiuncula, Praescriptiuncula, Appendices, et Appendiculae, Soboles matricis controuersiae, Liticulae obiter enatae, Quaestiones emergentes, Lites summum causae praecurrentes, et summae liti… …   Thresor de la langue françoyse

  • Incident — may refer to:* A property of a graph (mathematics) (see also glossary of graph theory) *Incident, Culfest of NITK Surathkal, a cultural festival of The National Institute of Technology in Surathkal, Karnataka, India * Incident management, the… …   Wikipedia

  • incident — incident, incidental adjectives. Incident has been almost entirely replaced as an adjective by incidental, so that a sentence such as Those in the highest station have their incident cares and troubles now sounds decidedly dated. This freeing of… …   Modern English usage

  • Incident — In ci*dent, a. [L. incidens, entis, p. pr. & of incidere to fall into or upon; pref. in in, on + cadere to fall: cf. F. incident. See {Cadence}.] [1913 Webster] 1. Falling or striking upon, as a ray of light upon a reflecting surface. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incident — [in′sə dənt] adj. [OFr < ML < prp. of L incidere, to fall upon < in , on + cadere, to fall: see CASE1] 1. likely to happen as a result or concomitant; incidental (to) [the cares incident to parenthood] 2. falling upon, striking, or… …   English World dictionary

  • Incident — In ci*dent, n. [Cf. F. incident.] 1. That which falls out or takes place; an event; casualty; occurrence. [1913 Webster] 2. That which happens aside from the main design; an accidental or subordinate action or event. [1913 Webster] No person, no… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incident — ► NOUN 1) an event or occurrence. 2) a violent event, such as an attack. 3) the occurrence of dangerous or exciting events: the plane landed without incident. ► ADJECTIVE 1) (incident to) resulting from. 2) (of light or other radiation) falling …   English terms dictionary

  • incident — incìdent m <G mn nātā> DEFINICIJA nepredviđen događaj, nemio slučaj [izazvati incident; došlo je do incidenta]; izgred ETIMOLOGIJA srlat. incidens ← lat. incidere: upasti, dogoditi se …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»