Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

incantation

  • 1 שברירי

    שַׁבְרִירֵי, שַׁבְרִירַיָּאm. pl. (= שבהר׳, v. שַׁבְהַר; cmp. חִיוַּרְוָרַיָּא a. סַנְוֵור) being dazzled, blinking, temporary blindness, loss of direction. Targ. O. Gen. 19:11 (ed. Berl. שַׁבְרָרַיָּא). Targ. 2 Kings 6:18.Yoma 28b ש׳ דשמשאוכ׳ the dazzling sun-light coming through cracks or breaks in the clouds is worse than the uncovered sun. Gitt.69a ש׳ דיממא sudden blindness occurring in day-time (from dazzling light). Ib. ש׳ דליליא blindness occurring at night (believed to be caused by a demon living in the water or in water vessels. Ib. (an incantation for blindness) ש׳ דפלוניוכ׳ shabriré of N, son of N, leave Ab. Zar.12b; Pes.112a סכנת ש׳ the danger of getting blind (from drinking at night). Ib. (an incantation against thirst at night) נימא איהו … מש׳ ש׳ בריריוכ׳ let him say to himself, N, son of N, my (thy) mother told me, be on guard against shabriré: shabriré, briré, riré yiré, ré.

    Jewish literature > שברירי

  • 2 שַׁבְרִירֵי

    שַׁבְרִירֵי, שַׁבְרִירַיָּאm. pl. (= שבהר׳, v. שַׁבְהַר; cmp. חִיוַּרְוָרַיָּא a. סַנְוֵור) being dazzled, blinking, temporary blindness, loss of direction. Targ. O. Gen. 19:11 (ed. Berl. שַׁבְרָרַיָּא). Targ. 2 Kings 6:18.Yoma 28b ש׳ דשמשאוכ׳ the dazzling sun-light coming through cracks or breaks in the clouds is worse than the uncovered sun. Gitt.69a ש׳ דיממא sudden blindness occurring in day-time (from dazzling light). Ib. ש׳ דליליא blindness occurring at night (believed to be caused by a demon living in the water or in water vessels. Ib. (an incantation for blindness) ש׳ דפלוניוכ׳ shabriré of N, son of N, leave Ab. Zar.12b; Pes.112a סכנת ש׳ the danger of getting blind (from drinking at night). Ib. (an incantation against thirst at night) נימא איהו … מש׳ ש׳ בריריוכ׳ let him say to himself, N, son of N, my (thy) mother told me, be on guard against shabriré: shabriré, briré, riré yiré, ré.

    Jewish literature > שַׁבְרִירֵי

  • 3 שַׁבְרִירַיָּא

    שַׁבְרִירֵי, שַׁבְרִירַיָּאm. pl. (= שבהר׳, v. שַׁבְהַר; cmp. חִיוַּרְוָרַיָּא a. סַנְוֵור) being dazzled, blinking, temporary blindness, loss of direction. Targ. O. Gen. 19:11 (ed. Berl. שַׁבְרָרַיָּא). Targ. 2 Kings 6:18.Yoma 28b ש׳ דשמשאוכ׳ the dazzling sun-light coming through cracks or breaks in the clouds is worse than the uncovered sun. Gitt.69a ש׳ דיממא sudden blindness occurring in day-time (from dazzling light). Ib. ש׳ דליליא blindness occurring at night (believed to be caused by a demon living in the water or in water vessels. Ib. (an incantation for blindness) ש׳ דפלוניוכ׳ shabriré of N, son of N, leave Ab. Zar.12b; Pes.112a סכנת ש׳ the danger of getting blind (from drinking at night). Ib. (an incantation against thirst at night) נימא איהו … מש׳ ש׳ בריריוכ׳ let him say to himself, N, son of N, my (thy) mother told me, be on guard against shabriré: shabriré, briré, riré yiré, ré.

    Jewish literature > שַׁבְרִירַיָּא

  • 4 כישוף

    spell, enchanting, magic, sorcery, witchcraft, wizardry, bewitchment, hex, incantation, obi, witchery, witching, bewitchery, conjuration

    Hebrew-English dictionary > כישוף

  • 5 כשוף

    spell, enchanting, magic, sorcery, witchcraft, wizardry, bewitchment, hex, incantation, obi, witchery, witching, bewitchery, conjuration

    Hebrew-English dictionary > כשוף

  • 6 לחש

    v. be whispered
    ————————
    v. to hiss; whisper; gossip
    ————————
    v. to whisper; gossip
    ————————
    v. to whisper
    ————————
    whisper, murmur, whispering; spell, charm, incantation

    Hebrew-English dictionary > לחש

  • 7 לחש-נחש

    spell, incantation, magic word

    Hebrew-English dictionary > לחש-נחש

  • 8 מנטרה

    mantra, word or combination of words that are chanted or sung as a prayer or incantation

    Hebrew-English dictionary > מנטרה

  • 9 אגרת

    אִגְּרַתpr. n. f. Igrath, name of the queen of demons Pes.111a א׳ אזלת (an incantation). Ib. 112a. Num. R. s. 12. Cmp. נְגִירָא.

    Jewish literature > אגרת

  • 10 אִגְּרַת

    אִגְּרַתpr. n. f. Igrath, name of the queen of demons Pes.111a א׳ אזלת (an incantation). Ib. 112a. Num. R. s. 12. Cmp. נְגִירָא.

    Jewish literature > אִגְּרַת

  • 11 בזבזיך

    בזבזיךSabb.67a, a word in a formula of incantation; v. preced.

    Jewish literature > בזבזיך

  • 12 בזיזי

    בזיזיa word in an incantation. Sabb.67a, v. בזבזיך.

    Jewish literature > בזיזי

  • 13 זוב

    זוֹבor זָבָא ch. sam(זוב hemorrhage). Sabb.110b (in an incantation) קום מזוֹבִיךְ (Ms. M. a. some ed. מזָבִיךְ) rise (be cured) from thy flux.

    Jewish literature > זוב

  • 14 זוֹב

    זוֹבor זָבָא ch. sam(זוב hemorrhage). Sabb.110b (in an incantation) קום מזוֹבִיךְ (Ms. M. a. some ed. מזָבִיךְ) rise (be cured) from thy flux.

    Jewish literature > זוֹב

  • 15 זכור II

    זָכוּרII m. (b. h.) = זָכָר male (mostly used in connection with pederasty). Snh.VII, 4. Ib. 54b; a. fr.Snh.65b, v. זְכוּרוּ.Pl. זְכוּרִים necromantic incantation, v. זְכוּרוּ. Pesik. R. s. 23.

    Jewish literature > זכור II

  • 16 זָכוּר

    זָכוּרII m. (b. h.) = זָכָר male (mostly used in connection with pederasty). Snh.VII, 4. Ib. 54b; a. fr.Snh.65b, v. זְכוּרוּ.Pl. זְכוּרִים necromantic incantation, v. זְכוּרוּ. Pesik. R. s. 23.

    Jewish literature > זָכוּר

  • 17 זכורוּ

    זְכוּרוּf. (זָכָר; cmp. Lat. fascinum = witchraft a. membrum virile) necromantic incantation (by means of a membrum); necromantic apparition. Snh.65b המעלה בז׳ he who conjures up the dead by means of ; Gen. R. s. 11; Y.Snh.VII, 25c; Lev. R. s. 26.Snh. 1. c.; Yalk. Deut. 918 (interpret. מעונן, Deut. 18:11, fr. עוּן) המעביר שבעה מיני זָכוּר על העיו (Ar. ed. Koh. זמר זכורן, cler. error) he who lets pass before ones eyes seven sorts of apparitions; (Sifra Kdosh. Par. 3, ch. VI; Sifré Deut. 171 מעביר על העין only).

    Jewish literature > זכורוּ

  • 18 זְכוּרוּ

    זְכוּרוּf. (זָכָר; cmp. Lat. fascinum = witchraft a. membrum virile) necromantic incantation (by means of a membrum); necromantic apparition. Snh.65b המעלה בז׳ he who conjures up the dead by means of ; Gen. R. s. 11; Y.Snh.VII, 25c; Lev. R. s. 26.Snh. 1. c.; Yalk. Deut. 918 (interpret. מעונן, Deut. 18:11, fr. עוּן) המעביר שבעה מיני זָכוּר על העיו (Ar. ed. Koh. זמר זכורן, cler. error) he who lets pass before ones eyes seven sorts of apparitions; (Sifra Kdosh. Par. 3, ch. VI; Sifré Deut. 171 מעביר על העין only).

    Jewish literature > זְכוּרוּ

  • 19 חנן

    חֲנַן, חוּןch., pret. חַן same. Targ. O. Gen. 33:5.Targ. O. Ex. 33:19 אֵיחוֹן. Targ. Jud. 21:22 חֲנוּנוּן להון ed. Lag. (oth. ed. חנינינון) be gracious to them.Pes.110b (in an incantation) אדחֲנַנִי וחֲנַנְכִיוכ׳ while He graced me and yourselves, I had not come to that (v. Ar. s. v. חר 8, a. Rabb. D. S. a. l. note for var. lect.).

    Jewish literature > חנן

  • 20 חון

    חֲנַן, חוּןch., pret. חַן same. Targ. O. Gen. 33:5.Targ. O. Ex. 33:19 אֵיחוֹן. Targ. Jud. 21:22 חֲנוּנוּן להון ed. Lag. (oth. ed. חנינינון) be gracious to them.Pes.110b (in an incantation) אדחֲנַנִי וחֲנַנְכִיוכ׳ while He graced me and yourselves, I had not come to that (v. Ar. s. v. חר 8, a. Rabb. D. S. a. l. note for var. lect.).

    Jewish literature > חון

См. также в других словарях:

  • Incantation — Основная информация …   Википедия

  • incantation — [ ɛ̃kɑ̃tasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. incantatio, de incantare → enchanter 1 ♦ Emploi de paroles magiques pour opérer un charme, un sortilège; ces paroles. ⇒ enchantement, évocation. « L incantation peut participer à la fois du commandement et… …   Encyclopédie Universelle

  • Incantation — Datos generales Origen Johnstown, Pennsylvania  Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Incantation — In can*ta tion, n. [L. incantatio, fr. incantare to chant a magic formula over one: cf. F. incantation. See {Enchant}.] [1913 Webster] 1. The act or process of using formulas sung or spoken, with occult ceremonies, for the purpose of raising… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Incantation — Allgemeine Informationen Genre(s) Death Metal Gründung 1989 Website http://www.incantation.com …   Deutsch Wikipedia

  • incantation — [in΄kan tā′shən, in΄kəntā′shən] n. [ME incantacion < OFr incantation < LL incantatio < pp. of L incantare < in (intens.) + cantare: see CHANT] 1. the chanting of words or formulas that are believed to cast a spell or perform other… …   English World dictionary

  • Incantation — Incantation, lat. deutsch, Bezauberung; incantiren, bezaubern …   Herders Conversations-Lexikon

  • incantation — (n.) late 14c., from O.Fr. incantacion spell, exorcism (13c.), from L. incantationem (nom. incantatio) art of enchanting, noun of action from pp. stem of incantare bewitch, charm, lit. sing spells (see ENCHANTMENT (Cf. enchantment)) …   Etymology dictionary

  • incantation — [n] spell, magic abracadabra*, ala kazam*, bewitchment, black magic, chant, charm, conjuration, conjuring, enchantment, formula, hex, hocus pocus*, hoodoo*, hymn, invocation, mumbo jumbo*, necromancy, open sesame*, rune, sorcery, voodoo*,… …   New thesaurus

  • incantation — Incantation. s. f. Enchantement. Faire des incantations …   Dictionnaire de l'Académie française

  • incantation — ► NOUN ▪ words said as a magic spell or charm. DERIVATIVES incantatory adjective. ORIGIN Latin, from incantare chant, bewitch …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»