Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

in+which+the+fish+is

  • 1 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Danish dictionary > catch

  • 2 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.) flue
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) flue
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) gylp
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) flyve
    2) (to run away (from): He flew (the country).) flygte
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) flyve
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.) flue
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) flue
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) gylp
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) flyve
    2) (to run away (from): He flew (the country).) flygte
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) flyve
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Danish dictionary > fly

  • 3 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) hale
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) hale
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) skygge
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) plat
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    * * *
    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) hale
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) hale
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) skygge
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) plat
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Danish dictionary > tail

  • 4 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) jord
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land; jord
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lande
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lande; fange
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) ende; havne

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) terrængående køretøj

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) jord
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land; jord
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lande
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lande; fange
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) ende; havne

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) terrængående køretøj

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Danish dictionary > land

  • 5 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Danish dictionary > do

  • 6 gut

    1. noun
    1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) tarm
    2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) streng
    2. verb
    1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) tage indvoldene ud; rense
    2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) brænde ud
    * * *
    1. noun
    1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) tarm
    2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) streng
    2. verb
    1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) tage indvoldene ud; rense
    2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) brænde ud

    English-Danish dictionary > gut

  • 7 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) fodsål
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) sål
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) søtunge
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) søtunge
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) eneste
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) ene-
    * * *
    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) fodsål
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) sål
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) søtunge
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) søtunge
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) eneste
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) ene-

    English-Danish dictionary > sole

  • 8 gill

    [ɡil]
    1) (one of the openings on the side of a fish's head through which it breathes.) gælle
    2) (a leaf-like structure on the lower side of the top of a mushroom.) skive
    * * *
    [ɡil]
    1) (one of the openings on the side of a fish's head through which it breathes.) gælle
    2) (a leaf-like structure on the lower side of the top of a mushroom.) skive

    English-Danish dictionary > gill

  • 9 reproduce

    [ri:prə'dju:s]
    1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) genskabe; gengive
    2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) formere sig
    - reproductive
    * * *
    [ri:prə'dju:s]
    1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) genskabe; gengive
    2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) formere sig
    - reproductive

    English-Danish dictionary > reproduce

  • 10 cold-blooded

    1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) koldblodet
    2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) koldblodigt
    * * *
    1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) koldblodet
    2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) koldblodigt

    English-Danish dictionary > cold-blooded

  • 11 smoke

    [sməuk] 1. noun
    1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) røg; -røg
    2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) smøg
    2. verb
    1) (to give off smoke.) ryge
    2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) ryge
    3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) ryge
    - smokeless
    - smoker
    - smoking
    - smoky
    - smoke detector
    - smokescreen
    - go up in smoke
    * * *
    [sməuk] 1. noun
    1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) røg; -røg
    2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) smøg
    2. verb
    1) (to give off smoke.) ryge
    2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) ryge
    3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) ryge
    - smokeless
    - smoker
    - smoking
    - smoky
    - smoke detector
    - smokescreen
    - go up in smoke

    English-Danish dictionary > smoke

  • 12 reel in

    (to pull (eg a fish out of the water) by winding the line to which it is attached on to a reel.) hale ind
    * * *
    (to pull (eg a fish out of the water) by winding the line to which it is attached on to a reel.) hale ind

    English-Danish dictionary > reel in

  • 13 bait

    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) madding; agn; lokkemad
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) sætte madding på
    * * *
    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) madding; agn; lokkemad
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) sætte madding på

    English-Danish dictionary > bait

  • 14 fin

    [fin]
    1) (a thin movable part on a fish's body by which it balances, moves, changes direction etc.) finne
    2) (anything that looks or is used like a fin: the tail-fin of an aeroplane.) halefinne; finne; sideror; haleror
    * * *
    [fin]
    1) (a thin movable part on a fish's body by which it balances, moves, changes direction etc.) finne
    2) (anything that looks or is used like a fin: the tail-fin of an aeroplane.) halefinne; finne; sideror; haleror

    English-Danish dictionary > fin

См. также в других словарях:

  • The Fish and the Ring — is an English fairy tale collected by Joseph Jacobs in English Fairy Tales . This tale has has several parallels in the literature and folklore of various cultures.ynopsisA baron who was a magician learned that his son was fated to marry a girl… …   Wikipedia

  • The Fish-Slapping Dance — is a popular Monty Python sketch that appears in Monty Python s Flying Circus .The sketch stars John Cleese and Michael Palin in safari outfits and pith helmets at the side of a canal lock (Teddington Lock in west London). Both are facing each… …   Wikipedia

  • The Tale of the Fisherman and the Fish — ( ru. Сказка о рыбаке и рыбке; Skazka o rybake i rybke) is a fairy tale in verse by Alexander Pushkin. Pushkin wrote the tale in autumn 1833 and it was first published in literary magazine Biblioteka dlya chteniya in May 1835. The tale is about a …   Wikipedia

  • The Day the Fish Came Out — The original movie poster Directed by Michael Cacoyannis Produced by …   Wikipedia

  • The "Fish" Cheer/I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag — The Fish Cheer / I Feel Like I m Fixin To Die Rag is a popular protest song from the band Country Joe and the Fish from their 1967 album of the same name. The song begins with the fish cheer which was a cheerleader style call and response with… …   Wikipedia

  • The Fish That Saved Pittsburgh — Infobox Film name = The Fish That Saved Pittsburgh caption = director = Gilbert Moses writer = David Dashev (story) Gary Stromberg (story) Jaison Starkes Edmond Stevens starring = Julius Erving Jonathan Winters Meadowlark Lemon producer = David… …   Wikipedia

  • The Fish — Song infobox Name = The Fish (Schindleria Praematurus) SorA = album Artist = Yes Album = Fragile Released = 26 November 1971 (UK) 4 January 1972 (U.S.) track no = 7 Recorded = September 1971 Genre = Progressive rock Length = 2:39 Writer =… …   Wikipedia

  • The Diamond in the Fish — Infobox Album | Name = The Diamond and the Fish Type = Album Artist = Havalina Released = 1996 Recorded = Genre = Rock, Jazz, Blues, Lounge Length = 55:05 Label = Tooth and Nail Records Producer = Steve Hodges and Havalina Rail Co. Reviews = Last …   Wikipedia

  • Symbolism of the Fish —     Symbolism of the Fish     † Catholic Encyclopedia ► Symbolism of the Fish     Among the symbols employed by the primitive Christians, that of the fish ranks probably first in importance. While the use of the fish in pagan art as a purely… …   Catholic encyclopedia

  • Law of the Fish — Infobox Album Name = Law of the Fish Type = studio Longtype = Artist = The Radiators Released = 1987 Recorded = Southlake Studios, New Orleans, Louisiana Genre = swamp rock Length = 45:38 Label = Epic Records Producer = Rodney Mills Reviews =… …   Wikipedia

  • Jonah and the fish — Jonah is the character in the Hebrew and Christian bibles who was swallowed by a fish (later changed to a whale). Jonah is on a ship heading to Tarshish, fleeing a mission to proclaim judgment on Nineveh at God s order, when God summons a great… …   Dictionary of ichthyology

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»