-
41 acciabattatore di versi
сущ.общ. кропатель стиховИтальяно-русский универсальный словарь > acciabattatore di versi
-
42 facitore di versi
сущ.презрит. рифмоплёт -
43 gli e entrato il furore dei versi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > gli e entrato il furore dei versi
-
44 improvvisare versi
гл. -
45 mettere in versi
гл.общ. переложить в стихи -
46 per molti versi
предл.общ. во многих отношениях, по многим причинам -
47 rabberciare versi
гл.общ. кропать стишки -
48 recitar versi
сущ.общ. декламировать стихи -
49 schiccherare versi
гл.общ. кропать стишки -
50 scrivere versi a braccio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > scrivere versi a braccio
-
51 ņemt vērsi aiz ragiem
брать быка за рогa -
52 страховой
Versícherungs- (опр. сл.)страхова́я пре́мия — Versícherungsprämie f
страхова́я компа́ния — Versícherungsgesellschaft f; Versícherung f
страхово́й по́лис — Police [-'liːsə] f; Versícherungsschein m
-
53 osiguranik
Versi'cherungsnehmer m (-s, -), Versi'cherte m (-n, -n) (V-r); o-nje (-vanje) Versi'cherung f (-, -en), Versi'chern n (-s), Ver-gewi'sserung f (-, -en); o. života Lebensversicherung f; o. protiv požara Feuerversicherung f; o. protiv nezgode Unfallversicherung f; o. od tuče Hagelversicherung f; zavod za o. Versicherungsanstalt f, Versicherungsgesellschaft f -
54 versichern
-
55 Versicherung
Versícherung f =, -en1. уве́ренность(G в чём-л.)2. страхова́ние( gegen A от чего-л.)3. догово́р о страхова́нии4. су́мма страхова́ния, страхова́я су́мма -
56 poniranje
Versi'nken n (-s), Ver-schwi'nden n (-s), Untergehen n (-s), Versi'ckern n (-s) -
57 ponirati
versi'nken (b) (151), ver-schwi'nden (b) (143), unter|gehen (b) (54), versi'ckern -
58 posrebren
versi'lbert; p-iti versi'lbern -
59 uvjeravanje
Versi'chern n (-s), Be-teu'ern n (-s); (zakletvom) Be-schwö'ren n (-s); Versi'cherung f (-, -en), Beteu'erung f (-, -en) -
60 застраховать
versíchern vt (от чего́-либо - gégen); перен. (áb)síchern vtзастрахова́ть свою́ жизнь — sein Lében versíchern
от э́того никто́ не застрахо́ван — davór ist níemand sícher
См. также в других словарях:
Versi sciolti — [ vɛrsi ʃɔlti; italienisch »ungebundene Verse«], in der italienischen Literatur reimlose isometrische Verse, meist in Form eines Endecasillabo. Die bereits im 13. Jahrhundert nachweisbaren Versi sciolti kamen im Rahmen der Antikenrezeption des… … Universal-Lexikon
Versi liberi — [ vɛrsi ; italienisch »freie Verse«], im 18. Jahrhundert gleichbedeutend mit Versi sciolti. Davon zu unterscheiden sind die Versi liberi, die seit dem Ende des 19. Jahrhunderts unter dem Einfluss der »Vers libres« des französischen Symbolismus… … Universal-Lexikon
Versi liberi — Versi libĕri (ital.), s. Versi sciolti … Kleines Konversations-Lexikon
Versi sciolti — (ital., spr. scholti) oder Versi libĕri, reimlose Verse. (S. auch Blankvers.) … Kleines Konversations-Lexikon
Versi sciolti — Versi sciolti, so v. w. Blank verses … Pierer's Universal-Lexikon
Versi sciolti — (ital., spr. schollti, »reimlose Verse«), in Italien Bezeichnung für unsern fünffüßigen Jambus (engl. blank verse) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Versi sciolti — (scholti), oder liberi, ital., frz. vers blancs, engl. blanc verses, reimlose Verse, deren man sich besonders in der dramatischen u. didaktischen Poesie, zu poetischen Uebersetzungen bedient … Herders Conversations-Lexikon
Versi liberi — Ver|si li|be|ri die (Plur.) <aus lat. versi liberi, eigtl. »freie Verse«> svw. ↑Versi sciolti … Das große Fremdwörterbuch
Versi sciolti — Ver|si sciol|ti [ ʃɔlti] die (Plur.) <aus it. versi sciolti, eigtl. »reimlose Verse«> fünffüßige ↑Jamben des ital. Epos … Das große Fremdwörterbuch
versi — reversi … Dictionnaire des rimes
versi — (L). Various; turning; verse … Dictionary of word roots and combining forms