Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

in+two+pieces

  • 1 in two

    ((broken) in two pieces: The magazine was torn in two.) în două (părţi/bucăţi)

    English-Romanian dictionary > in two

  • 2 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 3 seam

    [si:m] 1. noun
    1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) cusă­tură
    2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) încheietură
    3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filon
    2. verb
    (to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) a face o cusătură la...
    - the seamy side of life
    - the seamy side

    English-Romanian dictionary > seam

  • 4 stitch

    [sti ] 1. noun
    1) (a loop made in thread, wool etc by a needle in sewing or knitting: She sewed the hem with small, neat stitches; Bother! I've dropped a stitch.) punct; ochi
    2) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) punct; ochi
    3) (a sharp pain in a person's side caused by eg running: I've got a stitch.) junghi
    2. verb
    (to sew or put stitches into: She stitched the two pieces together; I stitched the button on.) a coase
    - in stitches
    - stitch up

    English-Romanian dictionary > stitch

  • 5 strait

    [streit]
    1) ((often in plural) a narrow strip of sea between two pieces of land: the straits of Gibraltar; the Bering Strait.) strâmtoare
    2) ((in plural) difficulty; (financial) need.) anan­ghie
    - strait-laced

    English-Romanian dictionary > strait

  • 6 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) curea
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) curea
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) a bate la palmă
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) a lega laolaltă
    - strap in
    - strap up

    English-Romanian dictionary > strap

  • 7 toast

    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) a prăji
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) toast, pâine prăjită
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) a toasta (pentru/în cinstea)
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) toast
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) toast; persoană sărbătorită

    English-Romanian dictionary > toast

  • 8 interlock

    [intə'lok]
    ((of two or more pieces or parts) to fit or fasten together: The pieces of a jigsaw puzzle interlock; interlocking pieces.) a (se) îmbuca; a (se) cupla

    English-Romanian dictionary > interlock

  • 9 collapse

    [kə'læps]
    1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) a se prăbuşi
    2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) a cădea
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) a eşua
    4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) a se plia

    English-Romanian dictionary > collapse

  • 10 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) furculiţă
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) bifurcaţie
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) braţ, ramifi­caţie
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) a se bifurca
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) a o lua
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) a ridica cu furca
    - fork-lift truck
    - fork out

    English-Romanian dictionary > fork

  • 11 chess

    [ es]
    (a game for two played with thirty-two (usually black and white) pieces (chessmen) on a board (chessboard) with sixty-four (usually black and white) squares.) şah

    English-Romanian dictionary > chess

  • 12 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) a schim­ba
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) a schimba
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) schimb
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) diferend
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) schimb
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) schimb
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bursă
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) cen­trală (telefonică)

    English-Romanian dictionary > exchange

  • 13 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) a separa
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) a se despărţi
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) a separa
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) separat (de)
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) distinct, separat
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Romanian dictionary > separate

  • 14 and

    [ənd, ænd]
    1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) şi
    2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) plus
    3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) şi
    4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!)

    English-Romanian dictionary > and

  • 15 bishop

    ['biʃəp]
    1) (a Christian clergyman in charge of a group of churches, usually in a large city or area: the Bishop of Lincoln; He was made a bishop two years ago.) episcop
    2) (one of the pieces in chess.) nebun

    English-Romanian dictionary > bishop

  • 16 castanets

    [kæstə'ne ]
    (two hollow pieces of ivory or hard wood struck together as a rhythm for (especially Spanish) dances.) cas­ta­niete

    English-Romanian dictionary > castanets

  • 17 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.)
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Romanian dictionary > cut

  • 18 cylinder

    ['silində]
    1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) cilindru
    2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) cilindru; tambur
    3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) tub, butelie

    English-Romanian dictionary > cylinder

  • 19 isthmus

    ['isməs]
    (a narrow strip of land joining two larger pieces: the Isthmus of Panama.) istm

    English-Romanian dictionary > isthmus

  • 20 kaleidoscope

    (a tube-shaped toy in which loose coloured pieces of glass etc reflected in two mirrors form changing patterns.) caleidoscop

    English-Romanian dictionary > kaleidoscope

См. также в других словарях:

  • One bowl with two pieces — (Chinese: 一盅兩件), is a slang term that has long been in the vernacular of Hong Kong tea culture, meaning a bowl of tea with two dim sum . In the past, tea was not offered in a present day teapot but a bowl in Cantonese restaurants. Dim Sum was not …   Wikipedia

  • Pieces of a Dream (Chemistry song) — Pieces of a Dream Single by Chemistry Released March 7, 2001 Format CD single …   Wikipedia

  • two-piece — two pieces also two piece 1) ADJ: ADJ n You can use two piece to describe something, especially a set of clothing, that is in two parts. She was wearing a simple light grey two piece suit. ...a two piece bathing suit. ...a two piece telescopic… …   English dictionary

  • Pieces of a Man — A junkie walking through the twilight I m on my way home I left three days ago, but no one seems to know I m gone Home is where the hatred is Home is filled with pain and it, and it might not be such a bad idea if i never, never went home again.… …   Wikipedia

  • two-piece — I UK / US noun [countable] Word forms two piece : singular two piece plural two pieces old fashioned a set of women s clothes consisting of two matching parts, one for the top part of the body and one for the bottom part II UK / US adjective… …   English dictionary

  • pieces — куски large pieces must be bruised большие куски надо растолочь to take by single pieces брать по одному куску he joined the two pieces он связал оба куска to break to pieces разбить на куски to sew pieces together сшивать куски …   English-Russian travelling dictionary

  • two — n. & adj. n. 1 one more than one; the sum of one unit and another unit. 2 a symbol for this (2, ii, II). 3 a size etc. denoted by two. 4 the time of two o clock (is it two yet?). 5 a set of two. 6 a card with two pips. adj. that amount to two.… …   Useful english dictionary

  • two — /tu / (say tooh) noun 1. a cardinal number, one plus one. 2. a symbol for this number, as 2 or II. 3. a set of this many persons or things. 4. a playing card, die face, etc., with two pips. –adjective 5. amounting to two in number: two apples.… …  

  • two*/*/*/ — [tuː] number the number 2 • in two into two pieces[/ex] The explosion had broken the plane in two.[/ex] put two and two together to guess what is happening based on what you have seen or heard[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • two-piece — 1. adjective comprising two pieces 2. noun A garment consisting of two separate parts; especially such a swimsuit …   Wiktionary

  • two-piece — /ˈtu pis/ (say tooh pees) adjective 1. consisting of two pieces, usually matching, as an outfit of clothing. –noun 2. a two piece outfit …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»