-
1 τρένο
train -
2 αμαξοστοιχία
trainΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αμαξοστοιχία
-
3 τρένο
trainΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τρένο
-
4 εκμελετάν
ἐκμελετάωtrain: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐκμελετάωtrain: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐκμελετᾶ̱ν, ἐκμελετάωtrain: pres inf act (epic doric)ἐκμελετάωtrain: pres inf act (attic doric)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐκμελετάωtrain: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐκμελετᾶ̱ν, ἐκμελετάωtrain: pres inf act (epic doric)ἐκμελετάωtrain: pres inf act (attic doric)——————ἐκμελετάωtrain: pres inf actἐκμελετάωtrain: pres inf act -
5 εκμελετώ
ἐκμελετάωtrain: pres imperat mp 2nd sgἐκμελετάωtrain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres imperat mp 2nd sgἐκμελετάωtrain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐκμελετάωtrain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
6 ἐκμελετῶ
ἐκμελετάωtrain: pres imperat mp 2nd sgἐκμελετάωtrain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres imperat mp 2nd sgἐκμελετάωtrain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐκμελετάωtrain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
7 εκμελετά
ἐκμελετάωtrain: pres subj mp 2nd sgἐκμελετάωtrain: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd sgἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd sg (epic)ἐκμελετάωtrain: pres subj mp 2nd sgἐκμελετάωtrain: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd sgἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd sg (epic) -
8 ἐκμελετᾷ
ἐκμελετάωtrain: pres subj mp 2nd sgἐκμελετάωtrain: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd sgἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd sg (epic)ἐκμελετάωtrain: pres subj mp 2nd sgἐκμελετάωtrain: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd sgἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd sg (epic) -
9 εκμελετών
ἐκμελετάωtrain: pres part act masc voc sgἐκμελετάωtrain: pres part act neut nom /voc /acc sgἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc voc sgἐκμελετάωtrain: pres part act neut nom /voc /acc sgἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
10 ἐκμελετῶν
ἐκμελετάωtrain: pres part act masc voc sgἐκμελετάωtrain: pres part act neut nom /voc /acc sgἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc voc sgἐκμελετάωtrain: pres part act neut nom /voc /acc sgἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
11 εκμελετώσι
ἐκμελετάωtrain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 ἐκμελετῶσι
ἐκμελετάωtrain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 εκμελετώσιν
ἐκμελετάωtrain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 ἐκμελετῶσιν
ἐκμελετάωtrain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 εκμελετήσει
ἐκμελετάωtrain: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ἐκμελετάωtrain: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind act 3rd sg (attic ionic) -
16 ἐκμελετήσει
ἐκμελετάωtrain: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ἐκμελετάωtrain: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind act 3rd sg (attic ionic) -
17 εκμελετήσουσιν
ἐκμελετάωtrain: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 ἐκμελετήσουσιν
ἐκμελετάωtrain: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκμελετάωtrain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκμελετάωtrain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 καταγυμνάσας
καταγυμνά̱σᾱς, καταγυμνάζωtrain: fut part act fem acc pl (doric)καταγυμνά̱σᾱς, καταγυμνάζωtrain: fut part act fem gen sg (doric)καταγυμνά̱σᾱς, καταγυμνάζωtrain: fut part act fem acc pl (doric)καταγυμνά̱σᾱς, καταγυμνάζωtrain: fut part act fem gen sg (doric)καταγυμνάσᾱς, καταγυμνάζωtrain: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)καταγυμνάσᾱς, καταγυμνάζωtrain: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
20 καταμελετάν
καταμελετάωtrain fully: pres part act masc voc sg (doric aeolic)καταμελετάωtrain fully: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)καταμελετάωtrain fully: pres part act masc nom sg (doric aeolic)καταμελετᾶ̱ν, καταμελετάωtrain fully: pres inf act (epic doric)καταμελετάωtrain fully: pres inf act (attic doric)——————καταμελετάωtrain fully: pres inf act
См. также в других словарях:
train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… … Encyclopédie Universelle
Train (militaire) — Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement (circulation… … Wikipédia en Français
Train régimentaire — Train (militaire) Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement… … Wikipédia en Français
train-train — [ trɛ̃trɛ̃ ] n. m. inv. • fin XVIIIe; altér. de trantran « son du cor » (1561 onomat.) sous l infl. de train ♦ Marche régulière sans imprévu. ⇒ routine. « le train train universitaire, d ordinaire si emmitouflé, si routinier dans l habitude et si … Encyclopédie Universelle
Train (band) — Train Origin San Francisco, California, United States Genres Rock, roots rock, pop rock, jam band[1] Years active 19 … Wikipedia
Train order operation — is a system by which the railroads of North America conveyed operating instructions before the days of centralized traffic control, direct traffic control, and the use of track warrants conveyed by radio.Train order operation still exists on a… … Wikipedia
Train Simulator series — Train Simulator (トレインシミュレータ, toreinshimyurēta or abbreviated TS ) is a Japanese train simulation game series produced by Ongakukan. The game is significant as it is was one of the earliest of its kind since the series started in 1995. No versions … Wikipedia
Train Simulator — (jap. トレインシミュレータ, Torein Shimyurēta) ist eine japanische Eisenbahnsimulationsreihe von Ongakukan mit dem Musiker Minoru Mukaiya als Produzenten. Die Serie zählt in seinem Genre zu einer der ersten, da das erste Spiel 1995 erschien. Keines der… … Deutsch Wikipedia
train — TRAIN. s. m. Alleure. Il se dit principalement des chevaux, & autres bestes de voiture. Le train de ce cheval est doux, est incommode. ce cheval va grand train. il se fait tard, allons bon train, grand train. ce cocher nous a menez beau train. On … Dictionnaire de l'Académie française
Train of Thought (canción) — «Train Of Thought (1986)» Sencillo de A ha del álbum Hunting High And Low Formato 7 y 12 Duración (4:11) (Duración de la Canción) Discográfica Warner Bros. Records … Wikipedia Español
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English