-
1 in this regard
šai sakarā -
2 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
3 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) daudzums; skaits (laika periodā)2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporcija; koeficients3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) temps; ātrums4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifs; norma; likme5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) īpašuma nodoklis2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vērtēt; tikt vērtētam- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *norma, tarifs, likme; cena; koeficients, proporcija; temps, ātrums; šķira, kvalitāte; vietējais nodoklis; norāt, sabārt; novērtēt; vērtēt; uzskatīt; aplikt ar vietējo nodokli -
4 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) vērtība2) (price: What is the value of that stamp?) cena3) (purchasing power: Are those coins of any value?) vērtība4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) labas kvalitātes prece5) (the length of a musical note.) (nots) ilgums2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) novērtēt2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) vērtēt•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax* * *cena, vērtība; cena, novērtējums; valūta; nozīme; lielums; ilgums; novērtēt, cienīt; vērtēt; augstu vērtēt -
5 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) saukt2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) uzskatīt3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) []saukt; kliegt4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) izsaukt; ataicināt5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) apciemot6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) []zvanīt (pa telefonu)7) ((in card games) to bid.) nosaukt likmi2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) sauciens2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) svilpošana3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (īss) apciemojums4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefona saruna5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) aicinājums; vilinājums6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pieprasījums7) (a need or reason: You've no call to say such things!) vajadzība•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *sauciens, kliedziens; signāls, svilpiens; izsaukums, pieprasījums; apciemojums; īss apciemojums; telefona saruna; prasība; vajadzība; aicinājums; saukt; pasaukt; nosaukt; izsaukt; izziņot, kliegt; apciemot; iegriezties; piezvanīt; modināt; uzskatīt -
6 consider
[kən'sidə]1) (to think about (carefully): He considered their comments.) apsvērt; apdomāt2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) []domāt; apsvērt3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) ņemt vērā; rēķināties4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) uzskatīt•- considerably* * *apdomāt, apsvērt; izskatīt, aplūkot; uzskatīt; rēķināties, ņemt vērā
См. также в других словарях:
in this regard — In this respect • • • Main Entry: ↑regard * * * in this/that/regard phrase used for relating something that you have just said to something that you will be saying The university needs to cut costs but has not made any particular proposals in… … Useful english dictionary
in this regard — in connection with this. The movie has pretty low musical values, but it has plenty of company in this regard. I always had enough to eat, so I was much better off in this regard than many poor children in our neighborhood … New idioms dictionary
in that/this regard — formal used to refer to something just mentioned He is studying law and in that regard he is doing very well. [=he is doing well studying law] We will take care of supplying the food, so you have nothing to worry about in that regard. • • • Main… … Useful english dictionary
in this regard — ► in this (or that) regard in connection with the point previously mentioned. Main Entry: ↑regard … English terms dictionary
regard — ► VERB 1) think of in a particular way. 2) gaze at in a specified fashion. 3) archaic pay attention to. ► NOUN 1) heed or concern: she rescued him without regard for herself. 2) high opinion; esteem. 3) a steady … English terms dictionary
regard — re|gard1 S3 [rıˈga:d US a:rd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(admiration/respect)¦ 2¦(attention/consideration)¦ 3 with/in regard to something 4 in this/that regard 5 regards 6 ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: regarder; REGARD2] … Dictionary of contemporary English
regard — /rəˈgad / (say ruh gahd) verb (t) 1. to look upon or think of with a particular feeling, opinion, etc.: to regard a person with favour; to regard a price as excessive. 2. to have or show respect or concern for. 3. to think highly of. 4. to take… …
regard — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 attention to/thought for sb/sth ADJECTIVE ▪ particular, special, specific ▪ scant ▪ They paid scant regard to my views. ▪ due … Collocations dictionary
regard — I n. consideration 1) to show regard 2) regard for (he shows no regard for the feelings of others; you must have regard for our safety) esteem 3) high; low regard (to hold smb. in high regard) aspect, relation 4) in a regard (in this regard) 5)… … Combinatory dictionary
regard */*/*/ — I UK [rɪˈɡɑː(r)d] / US [rɪˈɡɑrd] verb [transitive] Word forms regard : present tense I/you/we/they regard he/she/it regards present participle regarding past tense regarded past participle regarded 1) [not usually progressive] to think of someone … English dictionary
regard — [[t]rɪgɑ͟ː(r)d[/t]] ♦♦ regards, regarding, regarded 1) VERB If you regard someone or something as being a particular thing or as having a particular quality, you believe that they are that thing or have that quality. [be V ed as n] He was… … English dictionary