Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

in+this+country

  • 1 resource

    n. resurs; tillgång; tillflykt; medel, utväg
    * * *
    [rə'zo:s, ]( American[) 'ri:zo:rs]
    1) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) resurser, tillgångar
    2) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) tillgångar
    3) (the ability to find ways of solving difficulties: He is full of resource.) rådighet, fyndighet
    - resourcefully
    - resourcefulness

    English-Swedish dictionary > resource

  • 2 penalty

    n. straff; böter
    * * *
    ['penlti]
    plural - penalties; noun
    1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) straff
    2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) straff, bestraffning

    English-Swedish dictionary > penalty

  • 3 picket

    n. strejkvakt; vakt, postering; pinne, påle
    --------
    v. gå strejkvakt; vakta; inhägna
    * * *
    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) strejkvakt[]
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) postering
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) sätta ut strejkvakter (en postering)
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) vara (gå) strejkvakt, bevaka

    English-Swedish dictionary > picket

  • 4 prejudice

    n. förutfattad mening; fördom; fördomsfullhet
    --------
    v. uttrycka fördomar; missbruka rättigheter
    * * *
    ['pre‹ədis] 1. noun
    ((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) fördom[]
    2. verb
    1) (to cause to feel prejudice for or against something.) inge ngn fördomar
    2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) inverka menligt på, skada

    English-Swedish dictionary > prejudice

  • 5 rightful

    adj. rättmätig; rättfärdig
    * * *
    adjective (proper; correct; that ought to be or has a right to be something: He is the rightful king of this country.) rättmätig

    English-Swedish dictionary > rightful

  • 6 cross

    adj. arg; korsande; motig
    --------
    n. kors; lidande; korsning, hybrid; blandning
    --------
    v. korsa; (biologiskt:) göra en korsning, korsa; göra korstecknet; förhindra; irritera
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) arg
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kors, kryss
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors[]
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors, lidande
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) korsning
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors, tapperhetsmedalj
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) korsa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) lägga i kors, korsa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) korsa varandra
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) gå om varandra
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) dra ett streck över
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) korsa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) korsa
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå i vägen för, gå emot
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) dubbelkontroll
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Swedish dictionary > cross

  • 7 honour

    n. heder, respekt, ädelhet
    --------
    v. hedra, visa respekt; hålla ett löfte
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ära, heder
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ära, heder
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) ära
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ära, heder, vördnad
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ära, heder
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hedersbetygelse, utmärkelse
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Nåd, Höghet
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ära, hedra, vörda
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) göra ngn den äran, hedra
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hedra
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) infria, fullgöra
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Swedish dictionary > honour

  • 8 taste

    n. smak, smaksinne; god smak, smakfullhet
    --------
    v. smaka; pröva på, erfara
    * * *
    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) känna smak[] av
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) smaka på
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smaka
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) smaka
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) smaka, uppleva
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smak[]
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smak
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) smakbit, klunk, droppe
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smak
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) smak
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Swedish dictionary > taste

  • 9 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 10 plan

    n. plan
    --------
    v. planera
    * * *
    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plan
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plan
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) ritning, plan, karta
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planera, ha för avsikt, ha planer på
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planera, ha för avsikt, ha planer på
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) rita []
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead

    English-Swedish dictionary > plan

  • 11 native

    adj. fädernesland; födelse-; naturlig; infödd
    --------
    n. inföding; infödd
    * * *
    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) födelse-
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) inhemsk, som hör hemma i
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) infödd
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) medfödd
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) infödd
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) inföding
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity

    English-Swedish dictionary > native

  • 12 rich

    adj. rik; ståtlig; riklig, överflödig; djup
    --------
    n. (de) rika
    * * *
    [ri ]
    1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) rik
    2) ((with in) having a lot (of something): This part of the country is rich in coal.) rik på
    3) (valuable: a rich reward; rich materials.) riklig, dyrbar
    4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) mäktig
    5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) dyrbar
    - richness
    - riches

    English-Swedish dictionary > rich

  • 13 stretch

    n. tänjning, töjning; sträckning; töjbarhet; yta; varaktighet; fängelseperiod
    --------
    v. sträcka; tänja; sträcka sig; tänja sig; anstränga (sig); spänna (fiol etc.); töja
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tänja (töja) ut,
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) sträcka [] sig, bre ut sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) [] sträckte på sig
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) trakt, sträcka, period
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Swedish dictionary > stretch

  • 14 beam

    n. ljusstråle; radiosignal; strålande leende
    --------
    v. le glatt; stråla, skina; utstråla, sända (ut)
    * * *
    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjälke
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) stråle
    3) (the greatest width of a ship or boat.) största skeppsbredd
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) stråla, le stort
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) sända []

    English-Swedish dictionary > beam

  • 15 communication

    n. meddelande; kommunikation, förbindelse
    * * *
    1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) förbindelse[]
    2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) meddelande

    English-Swedish dictionary > communication

  • 16 conserve

    v. bevara
    * * *
    [kən'sə:v] 1. verb
    (to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) bevara, spara på
    2. noun
    (something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) konservera
    - conservationist
    - conservatism
    - conservative

    English-Swedish dictionary > conserve

  • 17 deposit

    n. deposition; förskott; lager; avlagring
    --------
    v. deponera; lägga; lämna i förvar
    * * *
    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) lägga (ställa, sätta) ner
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) sätta in, deponera
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) insättning
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) handpenning
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) handpenning
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) fällning, bottensats, avlagring
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) lager, fyndighet

    English-Swedish dictionary > deposit

  • 18 folk

    adj. folk-
    --------
    n. folk, människor; -folk; folkslag
    * * *
    [fouk] 1. noun plural
    ((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) folk
    2. adjective
    ((of the traditions) of the common people of a country: folk customs; folk dance; folk music.) folk-
    - folklore

    English-Swedish dictionary > folk

  • 19 hard

    adj. svår, hård
    --------
    adv. ansträngande; nära tätt intill
    * * *
    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) hård
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) svår
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) hård[], sträng
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) hård, sträng, svår
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) hård
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) hårt []
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hårt, ordentligt
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) hårt, häftigt
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) hårt, stint
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) hårt, häftigt, våldsamt
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Swedish dictionary > hard

  • 20 head

    adj. huvud-, främsta
    --------
    n. huvud; direktör; ledarställning; kris; höjdpunkt; ölskumm; hängiven person; stå i spetsen för något; topp; en anordning i drivenheten som läser och skriver data (data)
    --------
    v. stäva, styra; ta kurs mot
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) huvud, skalle
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) huvud
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) huvud[]
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) överhuvud, chefs-, huvud-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) huvud, topp, spets, knopp, krona
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) källa
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) övre ända, övre del, huvudända
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) tät, spets
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ha svårt/lätt för
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) person, man, skaft, vardera
    12) (a headland: Beachy Head.) hög udde
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) krona, topp
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) anföra, leda, stå överst []
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) leda
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styra [], var på väg mot
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) nicka
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Swedish dictionary > head

См. также в других словарях:

  • This Country in the Morning — was a Canadian radio program, which aired on CBC Radio from 1971 to 1977.Hosts* Peter Gzowski (1971 ndash;1974) * Michael Enright (1974) * Judy LaMarsh (1974 ndash;1976) * Hana Gartner (1976 ndash;1977)In 1977, the program evolved into… …   Wikipedia

  • Rock This Country! — Single infobox Name = Rock This Country! Artist = Shania Twain from Album = Come on Over Released = December 1999 Format = Recorded = 1997 Genre = Country Length = 3:59 Label = Mercury Nashville Writer = Robert John Mutt Lange, Shania Twain… …   Wikipedia

  • Rock This Country! — Saltar a navegación, búsqueda «Rock This Country!» Sencillo de Shania Twain del álbum Come on Over Publicación Diciembre de 1999 (Country) Grabado 1997 …   Wikipedia Español

  • Rock This Country! — Single par Shania Twain extrait de l’album Come On Over Sortie décembre 1999 Enregistrement 1997 Durée 3:59 (Version radio) 4:26 (Version album) Genre …   Wikipédia en Français

  • What This Country Needs — Infobox Album Name = What This Country Needs Type = studio Artist = Aaron Tippin Released = start date|1998|10|06 Recorded = Genre = Country Length = Label = Lyric Street Producer = ??? Reviews = Last album = Greatest Hits… and Then Some (1997)… …   Wikipedia

  • Let's Get Out of This Country — Infobox Album | Name = Let s Get Out of This Country Type = Album Artist = Camera Obscura Released = June 6, 2006 Recorded = Genre = Indie pop Length = 39:09 Label = Merge Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • Let's Get Out Of This Country — est le troisième album du groupe de pop écossais Camera Obscura, sorti le 6 juin 2006 sous le label Merge. La première chanson du CD, Lloyd, I m Ready To Be Heartbroken, fait référence à un tube de Lloyd Cole, Are You Ready To Be Heartbroken.… …   Wikipédia en Français

  • Let's Get Out of This Country — est le troisième album du groupe de pop écossais Camera Obscura, sorti le 6 juin 2006 sous le label Merge. La première chanson du CD, Lloyd, I m Ready to Be Heartbroken, fait référence à un tube de Lloyd Cole, Are You Ready to Be Heartbroken.… …   Wikipédia en Français

  • Let's Get Out Of This Country — es el tercer LP del grupo indie Camera Obscura. Lista de canciones Lloyd, I m Ready To Be Heartbroken Tears For Affairs Come Back Margaret Dory Previn The False Contender Let s Get Out Of This Country Country Mile If Looks Could Kill I Need All… …   Wikipedia Español

  • This time the struggle is for our freedom — is a speech given by Bengali nationalist leader Sheikh Mujibur Rahman on March 7, 1971 at the historic Ramna Race Course Maidan in Dhaka to a gathering of over two million people from all walks of life. It was given at a time of simmering… …   Wikipedia

  • Country Time — Lemonade Type Soft drink Manufacturer Kraft Foods Country of origin …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»