Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

in+the+wild

  • 1 the Wild West

    (the western United States, before the establishment of law and order.) o oeste americano

    English-Portuguese dictionary > the Wild West

  • 2 the Wild West

    (the western United States, before the establishment of law and order.) o faroeste

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > the Wild West

  • 3 in the wild

    ((of an animal) in its natural surroundings: Young animals have to learn to look after themselves in the wild.) na natureza

    English-Portuguese dictionary > in the wild

  • 4 in the wild

    ((of an animal) in its natural surroundings: Young animals have to learn to look after themselves in the wild.) na natureza

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in the wild

  • 5 wild

    1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) selvagem
    2) ((of land) not cultivated.) inculto
    3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) selvagem
    4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) violento
    5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) louco
    6) (rash: a wild hope.) absurdo
    7) (not accurate or reliable: a wild guess.) irreflectido
    8) (very angry.) zangado
    - wildness
    - wildfire: spread like wildfire
    - wildfowl
    - wild-goose chase
    - wildlife
    - in the wild
    - the wilds
    - the Wild West
    * * *
    [waild] n terra agreste, deserto, ermo (também wilds). • adj 1 selvagem, agreste, silvestre, bravio. 2 não-cultivado ou lavrado, inculto, não-domesticado. 3 ermo, solitário. 4 desabitado, despovoado. 5 incivilizado, bárbaro. 6 arredio, assustadiço (pássaro). 7 indômito, irrestrito, desenfreado. 8 desarrumado, desarranjado. 9 turbulento, traquinas, travesso, alegre. 10 imoderado, extravagante, licencioso. 11 enfurecido, furioso, violento, frenético. 12 louco, desvairado. they were wild about books / eles eram loucos por livros, gostavam demais de livros. 13 precipitado, impensado, irrefletido. 14 fantástico, extraordinário. 15 coll ansioso. they were wild to see me / eles estavam loucos, ansiosos para me ver. 16 coll longe do alvo. 17 tempestuoso. 18 perturbado (olhos). • adv 1 a esmo, à toa. they shot wild / atiraram a esmo. 2 sem pensar. they talked wild / eles falaram bobagens, falaram sem pensar. 3 descontroladamente. a wild storm temporal furioso, tremendo. don’t drive me wild! não me desespere! in wild spirits com disposição para brincar. she was wild with delight ela estava fora de si de alegria. to run wild a) asselvajar. b) perder(-se) por falta de cultura. c) crescer sem instrução e educação. wild animals animais selvagens (ou silvestres).

    English-Portuguese dictionary > wild

  • 6 wild

    1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) selvagem
    2) ((of land) not cultivated.) agreste
    3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) selvagem
    4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) violento
    5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) louco
    6) (rash: a wild hope.) absurdo
    7) (not accurate or reliable: a wild guess.) ao acaso
    8) (very angry.) furioso
    - wildness - wildfire: spread like wildfire - wildfowl - wild-goose chase - wildlife - in the wild - the wilds - the Wild West

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wild

  • 7 on the wing

    (flying, especially away: The wild geese are on the wing.) em voo
    * * *
    on the wing
    a) voando, em vôo, depressa. b) em movimento, em atividade, atarefado. c) de partida, em fuga.

    English-Portuguese dictionary > on the wing

  • 8 on the wing

    (flying, especially away: The wild geese are on the wing.) em vôo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > on the wing

  • 9 run wild

    (to go out of control: They let their children run wild; The garden was running wild.) descontrolar-se

    English-Portuguese dictionary > run wild

  • 10 run wild

    (to go out of control: They let their children run wild; The garden was running wild.) andar à solta, desvairar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > run wild

  • 11 west

    [west] 1. noun
    1) (the direction in which the sun sets or any part of the earth lying in that direction: They travelled towards the west; The wind is blowing from the west; in the west of Britain.) oeste
    2) ((often with capital: also W) one of the four main points of the compass.) oeste
    2. adjective
    1) (in the west: She's in the west wing of the hospital.) oeste
    2) (from the direction of the west: a west wind.) oeste
    3. adverb
    (towards the west: The cliffs face west.) a oeste
    - western 4. noun
    (a film or novel about the Wild West: Most westerns are about cowboys and Red Indians.) western
    - westward
    - westwards
    - westward
    - go west
    - the West
    - the Wild West
    * * *
    [west] n oeste, ocidente, poente. the wind is in the west / o vento vem do oeste. the West a) o Ocidente (mundo ocidental). b) a parte ocidental de Londres. c) o oeste dos EUA. • adj 1 ocidental. 2 do oeste, que vem do oeste. • adv para o oeste. they went west / eles foram para o oeste. in the west of na parte ocidental de. to go west a) ir para os Estados Unidos. b) ir para os Estados do Oeste ou para a fronteira. c) mover. d) ficar destruído ou arruinado. to the west of ao oeste de.

    English-Portuguese dictionary > west

  • 12 west

    [west] 1. noun
    1) (the direction in which the sun sets or any part of the earth lying in that direction: They travelled towards the west; The wind is blowing from the west; in the west of Britain.) oeste
    2) ((often with capital: also W) one of the four main points of the compass.) oeste
    2. adjective
    1) (in the west: She's in the west wing of the hospital.) oeste
    2) (from the direction of the west: a west wind.) oeste
    3. adverb
    (towards the west: The cliffs face west.) a oeste
    - western 4. noun
    (a film or novel about the Wild West: Most westerns are about cowboys and Red Indians.) western
    - westward - westwards - westward - go west - the West - the Wild West

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > west

  • 13 boar

    [bo:]
    (a male pig (especially the wild variety).) javali
    * * *
    [bɔ:] n 1 varrão: porco não-castrado. 2 Zool javali, porco-do-mato. wild boar javali.

    English-Portuguese dictionary > boar

  • 14 boar

    [bo:]
    (a male pig (especially the wild variety).) javali

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > boar

  • 15 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) correr
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) andar
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) correr
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) trabalhar
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) gerir
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) correr
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) circular
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) durar
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) conduzir
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) espalhar-se
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) levar
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) passar
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) ficar
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) corrida
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) passeio
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) período
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) malha caída
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) uso
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) ponto
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) cercado
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) consecutivos
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    [r∧n] n 1 corrida, carreira. 2 tempo ou porção determinada de trabalho, movimento, operação, série. 3 tempo ou quantidade de líquido escorrido, escoamento, fluxo, descarga. 4 passeio, viagem curta, giro, jornada, viagem, volta. 5 ponto no beisebol ou no críquete. 6 período, temporada, continuação, duração. 7 sucessão de exibições teatrais ou cinematográficas, série de representações. 8 correr (dos dias), marcha, curso (dos acontecimentos). 9 Com grande procura, corrida aos bancos. 10 Mus rápida sucessão de notas, escala. 11 liberdade de percorrer ou fazer uso de. 12 porção, cardume (de peixes), bando. 13 viveiro, lugar reservado para animais, pasto. 14 desfiadura ou desfiado, especialmente de meia. 15 corrente d’água, córrego. 16 tipo, classe. 17 passagem ou migração periódica. 18 curso, caminho ou passagem regular de animais, batida de caça. 19 Min direção, inclinação. 20 fio (de discurso). 21 percurso, trajeto. 22 pista inclinada (de esqui, etc.). 23 sucessão, série, seqüência. the run at the hills is to the west / as montanhas se estendem para o oeste. 24 tendência, orientação, direção geral. 25 Typogr tiragem. • vt+vi (ps ran, pp run) 1 correr. 2 apressar. 3 fugir, escapar. they ran for their lives / fugiram, deram aos calcanhares, deram às de vila-diogo, correram a mais não poder. 4 fazer correr, mover ou andar. 5 seguir, ir. let things run their course / deixe as coisas tomarem seu rumo. his talents do not run that way / os talentos dele não vão por esse lado. 6 fazer percurso ou trajeto. 7 perseguir, dar caça a. 8 passar ou fazer passar (o tempo). 9 pesquisar, procurar a fonte de. 10 estender-se, prolongar-se (ruas, estradas). our garden runs east / nosso jardim estende-se para o leste. 11 enfiar, espetar, penetrar, atravessar. 12 desbotar, misturar-se confusamente (tintas). 13 ter duração de, durar, continuar. school runs from eight to twelve / as aulas duram das oito às doze horas. 14 ter força legal, vigorar, ser válido. 15 conduzir, guiar, transportar. 16 ter forma, qualidade ou caráter específico. 17 participar de uma corrida, disputar, competir. 18 Amer ser candidato à eleição. 19 expor-se a, incorrer em, sofrer. 20 funcionar, operar, trabalhar. 21 fazer operar ou funcionar (uma máquina), estar em ação ou operação. 22 estar em cartaz, continuar sendo exibido ou apresentado (filme, peça teatral, etc.). 23 conduzir, dirigir (negócios). 24 seguir em cardumes (de peixes), principalmente para desova. 25 coser (em direção contínua). 26 romper, passar (bloqueio). 27 contrabandear. 28 publicar (periodicamente). 29 liquidificar, derreter. 30 moldar derretendo. 31 andar a passo rápido, galopar (cavalo). 32 fazer, executar. 33 mover-se sobre ou como sobre rodas, revolver, girar, virar. 34 fluir, escorrer, vazar, gotejar, supurar. 35 espalhar rapidamente, circular, correr. 36 ter origem em, remontar. 37 prosseguir, continuar. 38 tender, inclinar-se (to, towards para). 39 ser corrente, estar em voga. 40 desfiar, correr o fio. 41 Comp rodar, executar. 42 deixar acumular (dívida, conta). 43 custar. 44 levar, deixar, ficar. 45 ocorrer com freqüência. a day’s run Naut singradura. a heavy sea was running o mar estava agitado. a run for one’s money competição, concorrência dura. a run of bad fortune série de infortúnios, corrente de azar. a run of bad luck um período de infelicidade, uma maré de azar. a run of two months Theat exibição de dois meses. at a run correndo. by the run Naut por viagem. don’t run away with the idea that não pense que. feelings run high os ânimos estão exaltados. he ran himself out / ele esgotou-se (correndo). he ran his pen through the line / ele cancelou a linha. he ran with rain ele estava encharcado. his words ran in my head suas palavras não me saíram da cabeça. how your tongue runs! coll como você fala! que tagarela! I am run down estou esgotado. in the long run no final das contas, com o correr do tempo, a longo prazo. in the short run a curto prazo. it has a great run Com tem boa saída. on the run a) na correria, correndo, sempre em atividade. b) coll fugindo. run of office gestão. she ran with tears ela desfez-se em lágrimas. the common run, the ordinary run a maioria, o tipo comum. the general run of girls as moças de um modo geral. the general run of things a tendência geral. the runs diarréia. the ship ran upon a rock / o navio chocou-se contra um rochedo. this year the apples ran big este ano as maçãs ficaram grandes. thus runs the order a ordem é essa. to be run out of town ser expulso da cidade. to enjoy a long run ter longa exibição. to go for a run dar um passeio. to have a run for one’s money tirar bom proveito de seu dinheiro. to have the run of the garden ter livre acesso ao jardim. to have the run of the place ser o senhor na casa. to run about a) andar de um lado para outro. b) correr para cá e para lá. to run across a) encontrar por acaso. b) atravessar correndo. to run after perseguir, procurar obter ou alcançar, correr atrás. to run against a) chocar, abalroar, colidir. b) precipitar-se, opor-se a, ser contrário a, ser rival de. c) Sport competir com. to run ahead a) levar vantagem. b) adiantar-se, correr na frente. to run along a) seguir margeando ou ao longo de. b) ir-se. to run a match participar de um jogo. to run amuck, amok sair do controle, ter acesso de fúria. to run a race disputar uma corrida. to run a risk correr um risco. to run ashore encalhar, parar. to run at atacar, atirar-se sobre. to run a temperature ficar com febre. to run away fugir, esquivar-se ( from de). to run away with a) fazer perder o controle. b) roubar. c) fugir com. d) ganhar, vencer com facilidade. e) absorver, consumir. to run back voltar, retroceder. to run before the sea Naut correr com o mar. to run before the wind Naut correr com o vento. to run by correr, passar por. to run cold gelar. my blood ran cold / meu sangue gelou. to run counter to ser oposto a, correr em sentido oposto a. to run deep ser fundo. to run down a) parar por falta de corda (relógio). b) enfraquecer, cansar. c) perseguir até pegar, alcançar. d) criticar, ofender com palavras, menosprezar, depreciar. e) Naut chocar-se e derrubar ou afundar. f) abalroar, atropelar. g) derrubar. h) decair, deteriorar. i) escorrer, refluir. to run down the coast navegar ao longo da costa. to run dry a) secar. b) esgotar-se. to run for a) esforçar-se por. b) correr. c) candidatar-se a. to run for it fugir, pôr-se a salvo. to run for one’s life correr para salvar a vida. to run foul/ afoul of a) chocar. b) entrar em conflito com. c) misturar-se desordenadamente. to run from fugir de, escapar de. to run hard close seguir de perto (numa competição). to run high enfurecer-se, esbravejar, irar-se. to run in a) correr para dentro. b) fazer uma breve visita a. c) coll prender, pôr no xadrez. d) enfiar, fazer passar. e) inserir, acrescentar (palavras). f) amaciar (motor). to run in the blood estar no sangue. to run into a) entrar correndo, afluir. b) colidir, chocar-se com. c) encontrar por acaso. d) atingir, alcançar (uma determinada quantia, quantidade, etc.). to run into debt endividar-se. to run in with fig estar de acordo com. to run low escassear. to run mad a) enlouquecer. b) fig ficar furioso. to run off a) fugir, escapar. b) escoar, vazar. c) imprimir (cópias). d) escrever às pressas. to run off at the mouth falar demais. to run off one’s feet não dar descanso, não dar sossego. to run off the rails a) descarrilhar (trem). b) fig sair dos trilhos, sair da linha, comportar-se mal. to run off with coll tomar, roubar, escapar com. to run on a) continuar, prosseguir. b) falar muito. c) voltar-se para, relacionar-se. d) Typogr prosseguir sem interrupção. to run one’s head against a brick wall tentar o impossível. to run out a) sair (correndo). b) jorrar, escorrer, transbordar. c) esgotar, acabar. d) terminar. to run out of usar até o fim, não ter mais. to run out on abandonar. to run over a) examinar brevemente. b) recapitular. c) transbordar. d) passar por cima. e) passar correndo. f) passar para o outro lado (desertar). g) atropelar. he was run over by the train / ele foi apanhado pelo trem. to run ragged deixar exausto. to run rings around someone fazer de alguém o que se quer. to run riot a) agir sem controle, pintar o sete. b) crescer demais (planta). to run short estar no fim. to run the show a) sl conduzir ou manejar as coisas. b) ter controle ou poder. to run through a) passar por ou examinar rapidamente. b) tirar, gastar, acabar com, esbanjar. c) penetrar, espalhar, encher. d) transfixar, transpassar. e) passar por. f) cancelar. to run to a) estender-se até. b) correr até. c) tender, inclinar-se para. d) atingir, montar (falando de dinheiro). e) ter dinheiro suficiente para. to run to seed fig perder a força ou o vigor. to run toward, towards inclinar-se para ser favorável a. to run to waste dissipar, estragar. to run up a) correr para cima. b) hastear (bandeira). c) fazer subir (preços). d) acumular dívidas. e) montar ou edificar apressadamente. f) coll fazer depressa (costura). to run up and down correr de cá para lá, de cima para baixo. to run upon a) estar absorto em. b) encontrar inesperada e acidentalmente. c) referir-se a, versar sobre. d) correr sobre, em cima de. e) dedicar-se a, ocupar-se com. f) precipitar-se sobre. to run wild a) enfurecer, ficar fora de si. b) espantar, ficar espantado (cavalo). c) comportar-se mal, agir sem controle. d) crescer como mato (plantas). to run with a) estar de acordo com. b) assumir a responsabilidade. to take a short run tomar pequeno impulso (para saltar).

    English-Portuguese dictionary > run

  • 16 stampede

    [stæm'pi:d] 1. noun
    (a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) debandada
    2. verb
    (to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) pôr/fugir em debandada
    * * *
    stam.pede
    [stæmp'i:d] n 1 estouro, debandada (de rebanho). 2 fuga precipitada, pânico em massa. • vt+vi 1 estourar, debandar. 2 fugir, correr em pânico, fazer debandar ou fugir.

    English-Portuguese dictionary > stampede

  • 17 stampede

    [stæm'pi:d] 1. noun
    (a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) estouro, debandada
    2. verb
    (to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) causar debandada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stampede

  • 18 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) mergulhar
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) abaixar-se
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) pato
    2) (a female duck. See also drake.) pata
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) jogada de críquete/zero
    * * *
    duck1
    [d∧k] n 1 pato, pata. 2 Brit coll querido, amor, termo de carinho. 3 Cricket contagem de zero. 4 Amer coll colega, camarada. a dead duck uma questão ultrapassada. a sitting duck um alvo fácil, pessoa ou coisa sem defesa ou proteção. lame duck 1 pessoa, organização fraca ou incapaz. 2 Amer membro do Congresso prestes a se aposentar por não ter sido reeleito. 3 delinqüente, infrator. 4 falido. like water off a ducks back sem efeito algum. to make a duck fazer zero ponto (no críquete). to take to something like duck to water aprender ou habituar-se facilmente a alguma coisa. wild duck pato selvagem.
    ————————
    duck2
    [d∧k] n 1 mergulho. 2 súbita inclinação da cabeça ou do corpo, desvio da cabeça ou do corpo para não ser atingido ou visto. 3 reverência. • vt+vi 1 mergulhar, meter debaixo da água, retirar rapidamente. 2 abaixar, inclinar, desviar rapidamente a cabeca ou o corpo, esquivar-se, evitar. 3 fazer profunda reverência. 4 tirar o corpo fora, evadir-se. to duck out of esquivar-se de (responsabilidades). to make duck of, to play duck with dissipar, esbanjar, malbaratar, desperdiçar.
    ————————
    duck3
    [d∧k] n 1 pano grosso de linho ou de algodão de que se fazem velas, toldos, tendas, etc. 2 pl calças feitas do mesmo tecido.

    English-Portuguese dictionary > duck

  • 19 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) correr
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) locomover-se
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) correr
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) funcionar
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) dirigir
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) correr
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) circular
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) permanecer em cartaz
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) dirigir
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) escorrer, espalhar-se, desbotar
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) levar, conduzir
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) passar
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) tornar-se
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) corrida
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) passeio
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) período
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) desfiado
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) uso
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) cercado
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) consecutivamente
    - runaway - rundown - runner-up - runway - in - out of the running - on the run - run across - run after - run aground - run along - run away - run down - run for - run for it - run in - run into - run its course - run off - run out - run over - run a temperature - run through - run to - run up - run wild

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > run

  • 20 cat

    [kæt]
    1) (a small, four-legged, fur-covered animal often kept as a pet: a Siamese cat.) gato
    2) (a large wild animal of the same family (eg tiger, lion etc): the big cats.) felino
    - catcall
    - catfish
    - catgut
    - catsuit
    - cattail
    - let the cat out of the bag
    * * *
    [kæt] n 1 gato, gata. 2 qualquer outro animal da família dos Felídeos (o tigre, o leopardo, o leão, etc.). 3 Amer lince. 4 Amer = link=catfish catfish.5 Naut aparelho de ferro (do turco). 6 = link=cat-o%E2%80%99-nine-tails cat-o’-nine-tails. 7 sl mulher rancorosa, malévola. • vt içar e prender a âncora à serviola (ou turco). a game of cat and mouse jogo de gato e rato. an old cat gata velha, pessoa falsa. at night all cats are grey à noite todos os gatos são pardos. there’s not enough room to swing a cat não cabe mais nem um alfinete neste lugar. to bell the cat pôr guizos no gato, desempenhar um papel perigoso, arriscar-se. to let the cat out of the bag revelar o segredo. to live like cat and dog viver como cão e gato, viver brigando. tom-cat gato (macho). to put the cat among the pidgeons criar confusão. to rain cats and dogs chover a cântaros. to see which way the cat jumps ver para que lado sopra o vento, ver como param as coisas. when the cat is away, the mice are at play quando o gato está longe, os ratos brincam.

    English-Portuguese dictionary > cat

См. также в других словарях:

  • The Wild Thornberrys — Format Animation Created by Arlene Klasky Gabor Csupo …   Wikipedia

  • The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle — Studio album by Bruce Springsteen Released September 11, 1973 Record …   Wikipedia

  • The Wild Colonial Boy — is a traditional Irish/Australian ballad of which there are many different versions, the most prominent being the Irish and Australian versions. The Irish version is about a young emigrant, named Jack Duggan, who left the town of Castlemaine,… …   Wikipedia

  • The Wild House — was a serialised children s programme produced between 1997 and 1999 broadcast by the BBC. The idea was created by Jean Buchanan, and later series were written partially by Mark Haddon, author of The Curious Incident of the Dog in the Night time …   Wikipedia

  • The Wild — Données clés Titre québécois La Vie sauvage Titre original The Wild Réalisation Steve « Spaz » Williams Scénario Ed Decter John J. Strauss Mark Gibson Philip Halprin Sociétés de production …   Wikipédia en Français

  • The Wild Samoans — Tipo: Equipo o Tag Team Nombres: Wild Samoans The Islanders Miembros: Afa Anoa i Sika Anoa i Alturas: Afa: 1,88 m (6 …   Wikipedia Español

  • The Wild, Wild West — may refer to:In film and television: * The Wild Wild West , a CBS television show, 1965 1969 * Wild Wild West , a 1999 film starring Will Smith and Kevin Kline * The Wild Wild West (1921 film), a 1921 film starring Hoot GibsonIn music: * Wild… …   Wikipedia

  • The Wild Rover — (Roud 1173) is a popular folk song whose origins are contested.According to Professor T.M. Devine in his book The Scottish Nation 1700 2000 (Penguin, 2001) the song was written as a temperance song. [… …   Wikipedia

  • The Wild Goose Chase — is a late Jacobean stage play, a comedy written by John Fletcher, first published in 1652. It is often classed among Fletcher s most effective and best constructed plays; Edmund Gosse called it one of the brightest and most coherent of Fletcher s …   Wikipedia

  • The Wild Bunch (game) — The Wild Bunch is a computer game released in 1984 for the ZX Spectrum and 1985 for the Amstrad CPC by Firebird Software. Despite its name, it has no relation to the 1969 film but is set in the Wild West. The title refers to a fictitious gang of… …   Wikipedia

  • The Wild Party — Données clés Titre original The Wild Party Réalisation James Ivory Scénario Walter Marks Acteurs principaux James Coco Raquel Welch Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»