-
41 throw smb. to the lions
"бросить кого-л. на съедение львам", обречь кого-л. на гибель, поражение, неудачу [в Древнем Риме христиан бросали на съедение львам]...I wanted so much to go dancing with Alice that I was quite happy to throw my poor nephew to any lions. (D. Cusack, ‘The Sun Is Not Enough’, ch. 19) —...мне так хотелось пойти танцевать с Алисой, что я с радостью бросил моего бедного племянника на растерзание первому попавшемуся гостю.
He's bossed man all his life. You start telling him what to do and he'll throw you to the lions. (J. Steinbeck, ‘In Dubious Battle’, ch. XIII) — Всю свою жизнь Лондон командовал людьми. Попробуйте-ка что-нибудь приказать ему - он вас в порошок сотрет.
-
42 tell only half the story
Общая лексика: утаивать факты (She's telling only half the story, in my opinion.)Универсальный англо-русский словарь > tell only half the story
-
43 to rise to the bait
«Проглотить наживку», попасться на удочку. Поддаться на провокацию или соблазниться чем-либо как раз в соответствии с чьим-либо умыслом. Это выражение сначала употреблялось среди рыболовов и относилось к рыбе, которая подплывает к поверхности воды, чтобы заглотить наживку на крючке.I often get letters telling me I have an opportunity to win a large sum of money by sending a small sum of money 'to defray administrative costs'. I should know better, but I always rise to the bait. — Я часто получаю письма, в которых мне предлагают возможность выиграть большую сумму денег при условии, что я вышлю маленькую сумму, чтобы «покрыть административные расходы». Пора бы уж поумнеть, но я всегда попадаюсь на удочку.
English-Russian dictionary of expressions > to rise to the bait
-
44 to accuse smb of having taken the money
English-Russian combinatory dictionary > to accuse smb of having taken the money
-
45 die the death
expr infmlIt is every actor's fear that he will die the death by telling a joke that nobody laughs at — Любой артист боится провала, который может случиться, когда зрители не реагируют на его шутки
The new dictionary of modern spoken language > die the death
-
46 Cut the comedy!
-
47 Cut the funny stuff!
-
48 Cut the shit!
-
49 Gospel (One of the first four New Testament books telling of the life, death, and resurrection of Jesus Christ; also a similar apocryphal book)
Религия: ЕвангелиеУниверсальный англо-русский словарь > Gospel (One of the first four New Testament books telling of the life, death, and resurrection of Jesus Christ; also a similar apocryphal book)
-
50 Pretty much all the honest truth telling in the world is done by children.
<01> Довольно много чистой правды в этом мире говорится детьми. Holmes (Холмс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Pretty much all the honest truth telling in the world is done by children.
-
51 I bridged a gap in the conversation by telling a joke
Универсальный англо-русский словарь > I bridged a gap in the conversation by telling a joke
-
52 I'm telling you so for the umpteenth time
Макаров: я говорю это вам в сотый разУниверсальный англо-русский словарь > I'm telling you so for the umpteenth time
-
53 I'm telling you that on the quiet
Общая лексика: я тебе скажу, но только между намиУниверсальный англо-русский словарь > I'm telling you that on the quiet
-
54 I've talked myself black in the face telling you!
Универсальный англо-русский словарь > I've talked myself black in the face telling you!
-
55 he was not telling the truth, but was faking
Общая лексика: он не говорил правду, а морочил насУниверсальный англо-русский словарь > he was not telling the truth, but was faking
-
56 he was on the verge of telling all
Общая лексика: он чуть было не рассказал всеУниверсальный англо-русский словарь > he was on the verge of telling all
-
57 he was telling the truth, as you could see by his face
Универсальный англо-русский словарь > he was telling the truth, as you could see by his face
-
58 it struck me that he was not telling the truth
Общая лексика: мне показалось, что он не говорит правдыУниверсальный англо-русский словарь > it struck me that he was not telling the truth
-
59 oh, you are a one telling that joke in front of the manager
Общая лексика: ну, ты даёшь, так шутить в присутствии управляющегоУниверсальный англо-русский словарь > oh, you are a one telling that joke in front of the manager
-
60 we all funked telling her the truth
Общая лексика: никому из нас не хотелось сказать ей правдуУниверсальный англо-русский словарь > we all funked telling her the truth
См. также в других словарях:
The Telling — infobox Book | name = The Telling title orig = translator = image caption = author = Ursula K. Le Guin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction novel publisher = Harcourt release… … Wikipedia
a tale never loses in the telling — Also used in the phrase to lose (or grow) in the telling, often implying exaggeration. 1541 Schoolhouse of Women A4v What soeuer commeth to memorye Shall not be loste, for the tellinge. 1581 Stationers’ Register (1875) II. 388 A good tale Cannot… … Proverbs new dictionary
grow in the telling — The more you tell it, the larger, wilder, better, etc. the story gets … The small dictionary of idiomes
The Aristocrats (joke) — The Aristocrats (also known as The Debonaires or The Sophisticates in some tellings) is an exceptionally transgressive dirty joke that has been told by numerous stand up comedians since the vaudeville era. Steven Wright has likened it to a secret … Wikipedia
The Diamond Age — … Wikipedia
The Dispossessed — … Wikipedia
The Wife of Bath's Prologue and Tale — The Wife of Bath s Tale and its Prologue are among the best known of Geoffrey Chaucer s Canterbury Tales . They give insight into the role of women in the Late Middle Ages and are probably of interest to Chaucer himself, for the character is one… … Wikipedia
The Art of War — (zh cp|c=|p=Sūn Zǐ Bīng Fǎ) is a Chinese military treatise that was written during the 6th century BC by Sun Tzu. Composed of 13 chapters, each of which is devoted to one aspect of warfare, it has long been praised as the definitive work on… … Wikipedia
The House of the Rising Sun — is a folk song from the United States. Also called House of the Rising Sun or occasionally Rising Sun Blues , it tells of a life gone wrong in New Orleans. Depending on the version, the song may be sung from the perspective of a woman or a man.… … Wikipedia
The Miller's Prologue and Tale — The Miller s Tale is the second of Geoffrey Chaucer s Canterbury Tales (1380s 1390s), told by a drunken miller to quite (requite) The Knight s Tale. When the host Harry Bailey asks for something to quite with it, this can be taken to mean to pay… … Wikipedia
The Peterkin Papers — is a book length collection of humorous stories by Lucretia Peabody Hale, and is her best known work.The first of the Peterkin stories appeared in 1867 in a magazine named Our Young Folks, later named St. Nicholas Magazine. The series continued… … Wikipedia