Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

in+the+straight

  • 1 on the straight and narrow

    godīgi

    English-Latvian dictionary > on the straight and narrow

  • 2 out of the straight

    saliekts

    English-Latvian dictionary > out of the straight

  • 3 to vote the straight ticket

    balsot par vienas partijas kandidātiem

    English-Latvian dictionary > to vote the straight ticket

  • 4 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) taisns
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) godīgs; tiešs; atklāts
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) pareizs; taisns
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) tīrs; sakārtots; precīzs
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) tīrs; neatšķaidīts
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nopietns
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) (par aktieri, lugu) parasts; klasisks
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) taisni
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) taisni; tieši; nekavējoties
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) godīgi; atklāti
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) taisne
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    taisns stāvoklis; taisna līnija; finiša taisne; taisns; kārtīgs; godīgs; normāls, pareizs; ticams, drošs; neatšķaidīts; gabal; nopietns; uzticīgs; noteikta žanra; taisni; tieši; godīgi

    English-Latvian dictionary > straight

  • 5 the splits

    (the gymnastic exercise of sitting down on the floor with one leg straight forward and the other straight back: to do the splits.) špagats
    * * *
    špagats

    English-Latvian dictionary > the splits

  • 6 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) no pirmavota

    English-Latvian dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 7 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) no pirmavota

    English-Latvian dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 8 straight from the horse's mouth

    no drošiem avotiem; no pirmavotiem

    English-Latvian dictionary > straight from the horse's mouth

  • 9 straight from the shoulder

    bez aplinkiem

    English-Latvian dictionary > straight from the shoulder

  • 10 to put the record straight

    precīzi aprakstīt notikumu

    English-Latvian dictionary > to put the record straight

  • 11 to speak straight from the shoulder

    runāt bez aplinkiem

    English-Latvian dictionary > to speak straight from the shoulder

  • 12 ruler

    1) (a person who governs: the ruler of the state.) valdnieks
    2) (a long narrow piece of wood, plastic etc for drawing straight lines: I can't draw straight lines without a ruler.) lineāls
    * * *
    valdnieks; lineāls

    English-Latvian dictionary > ruler

  • 13 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) aukla; virve
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) līnija; svītra
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūra; aprise
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) grumba; rieva
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rinda; virkne
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) (teksta) rinda; īsa vēstulīte
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) izcelšanās; raduraksti
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) līnija; virziens; kurss
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (dzelzceļa) līnija
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) (telefona, telegrāfa u.tml.) līnija
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) (teksta) rinda
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) maršruts
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) nodarbošanās; darbības lauks
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) frontes līnija; pozīcijas
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) nostādīt/sastāties rindā
    2) (to mark with lines.) vilkt līniju
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) []klāt
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) []oderēt
    * * *
    līnija, svītra; virve, aukla; grumba, rieva; robežlīnija, robeža; aprises, kontūras; līnija; pozīcijas, frontes līnija; aktīvais kājnieku karaspēks, visas aktīvā karaspēka daļas; ierinda; rinda, virkne; ekvators; rinda; kurss, virziens; nostāja, rīcība; darbības lauks, nodarbošanās; raduraksti, izcelšanās; partija; konveijers; vilkt līniju; izoderēt; izklāt; nostādīt rindā; sastāties rindā; piebāzt, piepildīt

    English-Latvian dictionary > line

  • 14 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) uz
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) iekšā
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) (norāda laiku)
    4) (about: a book on the theatre.) par
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) (norāda stāvokli)
    6) (supported by: She was standing on one leg.) uz
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (norāda uz eksistences līdzekli vai veidu)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (norāda līdzdalību)
    9) (towards: They marched on the town.) (norāda virzienu) uz
    10) (near or beside: a shop on the main road.) tuvu; pie
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) (norāda darbības instrumentu)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (norāda lietotāju, valkātāju)
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (norāda secību laikā) pēc; pēc tam kad
    14) (followed by: disaster on disaster.) (norāda atkārtošanos) pēc
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) (norāda priekšmeta valkāšanu)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (norāda uz darbības turpināšanos)
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) (norāda ierīces ieslēgšanu vai funkcionēšanu)
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) (norāda darbības virzienu) iekšā
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (norāda procesa iestāšanos)
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    pie, uz ; uz ; par

    English-Latvian dictionary > on

  • 15 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties
    8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet
    9) (to disappear: My purse has gone!) pazust
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties
    13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums
    2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt

    English-Latvian dictionary > go

  • 16 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sirds; sirds-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) lietas būtība
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sirds; dvēsele
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) drosme; drošsirdība
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sirsniņa
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) ercens
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) atklāta un sirsnīga saruna
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    sirds; sirds, dvēsele; drošsirdība, drosme; kodols, būtība; centrālā daļa, vidiene; auglība; serdenis, serde

    English-Latvian dictionary > heart

  • 17 parallel

    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) paralēls
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) līdzīgs
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) paralēli
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) paralēle, paralēla līnija
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) līdzība; analogs
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) paralēle
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) līdzināties; būt sasniedzamam (par līmeni)
    * * *
    paralēla līnija, paralēle; salīdzinājums, līdzība; platuma grāds; paralēlslēgums; būt paralēlam; salīdzināt; būt līdzīgam, līdzināties; saslēgt paralēli; līdzteku, paralēls; analogs, līdzīgs

    English-Latvian dictionary > parallel

  • 18 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece
    * * *
    sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties

    English-Latvian dictionary > reach

  • 19 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ
    5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-
    2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot

    English-Latvian dictionary > through

  • 20 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) taisns
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) atklāts; tiešs
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) tiešs
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) pilnīgs
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) tiešs
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) vērst; virzīt
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) parādīt ceļu
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) norīkot; pavēlēt
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) vadīt; regulēt; režisēt (filmu)
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory
    * * *
    pārvaldīt, vadīt; norīkot, pavēlēt; vērst, virzīt; parādīt ceļu; sūtīt, adresēt; tiešs, taisns; vaļsirdīgs, atklāts; tieši

    English-Latvian dictionary > direct

См. также в других словарях:

  • The Straight Dope — is a popular question and answer newspaper column published in the Chicago Reader , syndicated in thirty newspapers in the United States and Canada, and available online. The column derives its name from the American idiom meaning roughly the… …   Wikipedia

  • The Straight Dope — The Straight Dope, que podría traducirse libremente como “la pura verdad”, es una popular columna de periódico que se publica en The Chicago Reader, y en otros 30 periódicos de Estados Unidos y Canadá, desde hace más de tres décadas.[1] Asimismo… …   Wikipedia Español

  • the straight and narrow — The virtuous or law abiding way of life • • • Main Entry: ↑straight * * * the honest and morally acceptable way of living he s making a real effort to get back on the straight and narrow * * * the straight and narrow see ↑straight, 3 • • • …   Useful english dictionary

  • (the) straight and narrow — the straight and narrow phrase the right and moral way to behave or to do something He’s making an effort to get back on the straight and narrow. stray from the straight and narrow: He has once or twice strayed from the straight and narrow.… …   Useful english dictionary

  • The Straight Story — Título Una historia sencilla (Argentina) Una historia verdadera (España) Ficha técnica Dirección David Lynch Producción Pierre Edelman Michael Polaire …   Wikipedia Español

  • the straight and narrow — the right and moral way to behave or to do something He s making an effort to get back on the straight and narrow. stray from the straight and narrow: He has once or twice strayed from the straight and narrow …   English dictionary

  • the straight goods — the truth, the facts, straight talk    Gimme the straight goods the truth, that s all …   English idioms

  • (the) straight and narrow path — the straight and narrow (path) behavior that is correct and moral. You have to keep to the straight and narrow if you want to stay on her good side …   New idioms dictionary

  • (the) straight and narrow — the straight and narrow (path) behavior that is correct and moral. You have to keep to the straight and narrow if you want to stay on her good side …   New idioms dictionary

  • the straight and narrow — ► the straight and narrow the honest and morally acceptable way of living. Main Entry: ↑straight …   English terms dictionary

  • the straight dope — the truth, the facts, get to the point    The cop said, Gimme the straight dope, Shorty. I haven t got time for your stories today …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»