-
81 sky
-
82 him
1. pers pron косв. п. от 1 1 и 22. pers pron разг. онshe found him gone — она обнаружила, что его нет
3. pers pron мест. -ся, -сь, себя, себе, собойhe looked about him — он огляделся, он посмотрел вокруг себя
I trust him as I would myself — я верю ему, как самому себе
4. pers pron мест. тотthe prize goes to him who comes in first — награда достанется тому, кто придёт первым
5. pers pron прост. мужчина -
83 expansion
1. n рост, развитие, распространение2. n расширение, растяжение, растяжка; увеличение3. n пространство, протяжение; простор4. n экспансия5. n подробное изложение; детализация6. n мат. раскрытие; разложение7. n тех. раскатка, развальцовка8. n геол. распространение на большую поверхностьСинонимический ряд:1. expanse (noun) amplitude; breadth; distance; expanse; space; stretch2. increasing in size (noun) amplification; augmentation; development; enlargement; extension; growth; increase; increasing in size; magnification; spreadАнтонимический ряд: -
84 him
он -
85 reach
1.достигать; доходить; проникать; добиваться2.радиус действия; круг; область; протяжение -
86 дифирамб
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дифирамб
-
87 курить фимиам
Большой англо-русский и русско-английский словарь > курить фимиам
-
88 петь дифирамбы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > петь дифирамбы
-
89 расславить
несовер. - расславлять;
совер. - расславить (кого-л./что-л.) ;
разг.
1) (превозносить) praise to the skies
2) (разглашать) shout from the house(-) topsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > расславить
-
90 расславлять
несовер. - расславлять;
совер. - расславить( кого-л./что-л.) ;
разг.
1) (превозносить) praise to the skies
2) (разглашать) shout from the house(-) topsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > расславлять
-
91 фимиам
-
92 sapphire
ˈsæfaɪə
1. сущ.
1) сапфир
2) темно-синий цвет (как у сапфира)
2. прил.
1) сапфировый, сапфирный
2) темно-синий, цвета сапфира сапфир темно-синий, цвет сапфира - the * of the skies сапфировая синева небес - * ring кольцо с сапфиром синий, сапфирный, сапфировый, похожий на сапфир - * sea море синее, как сапфир sapphire сапфир ~ темно-синийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sapphire
-
93 praise
praise [preɪz]1. n (по)хвала́; восхвале́ние;beyond praise вы́ше вся́кой похвалы́
;to sing the praises of восхваля́ть
2. v хвали́ть; восхваля́ть; превозноси́ть;to praise to the skies превозноси́ть до небе́с
-
94 exalt
[ıgʹzɔ:lt] v1. 1) возносить, возвеличивать, возвышать2) возводить (в сан, на трон)he was exalted to the most eminent station - он был назначен на очень высокий пост
to exalt bribery to a system - ирон. возвести взяточничество в систему
2. превозносить, прославлять3. 1) усиливать ( эффект)2) сгущать ( краски)5. приводить (кого-л.) в восторг, в экзальтацию -
95 praise
1. [preız] n1. похвала2. 1) pl восхвалениеto sing the praises of smb., to be lavish /loud/ in smb.'s praises - неустанно хвалить кого-л., осыпать похвалами кого-л., восхвалять кого-л., петь дифирамбы кому-л.
2) прославление; хвалаpraise be (to God!) - возвыш. слава богу
3. уст. что-л. достойное похвалы; достоинство, заслуга♢
praise is not pudding - спасибо не пудинг - в рот не положишь; ≅ из спасибо шубы не сошьёшь2. [preız] vto damn with faint praise - похвалить так, что не поздоровится
1. 1) хвалить2) прославлять; восхвалять; превозносить2. уст., диал. оценивать -
96 cry\ up
cry up smb., smth. /smb., smth. up/ cry him up (to the skies) прославлять /превозносить/ его [до небес]; cry the project (this decision, his policy, etc.) up хвалить проект и т. д. -
97 exalt
[ɪg'zɔːlt]v1) возносить, возвеличивать, возводить (в сан, на трон)He was exalted to the most eminent station. — Он был назначен на очень высокий пост.
2) превозносить, прославлять, восхвалять, хвалить -
98 swim into smb.'s ken
книжн.появиться на чьём-л. горизонте [из стихотворения Дж. Китса (J. Keats, 1795-1821) ‘On First Looking into Chapman's Homer’: Then felt I like some watcher of the skies, When a new planet swims into his ken]A new world swam into the ken of his readers. (L. Strachey, ‘Landmarks in French Literature’, ch. VI) — Новый мир открылся читателям в произведениях Шатобриана.
-
99 exalt
1. v возносить, возвеличивать, возвышать2. v возводить3. v превозносить, прославлять4. v усиливать5. v сгущать6. v возбуждать; разжигать; будить7. v приводить в восторг, в экзальтациюСинонимический ряд:1. aggrandize (verb) aggrandize; bless; enshrine; fill with pride; honor; intensify; pedestal; stellify; sublime; swell; uprear2. dignify (verb) aggrandise; dignify; distinguish; ennoble; glorify; magnify; signalise; uplift3. elevate (verb) elevate; erect; exhilarate; foster; promote; raise; stimulate; support4. fire (verb) animate; fire; inform; inspire5. honour (verb) acclaim; adore; celebrate; eulogise; extol; glorify; hail; honour; laud; magnify; praise; venerate6. please (verb) elate; make proud; pleaseАнтонимический ряд:charge; condemn; damn; debase; degrade; demean; denounce; depose; despise; disdain; displease; humble; humiliate; impair -
100 sapphire
1. n сапфир2. n тёмно-синий цвет сапфира3. a синий, сапфирный, сапфировый, похожий на сапфирsapphire sea — море синее, как сапфир
Синонимический ряд:color (adj.) azure; blue; bluish; cerulean; cobalt; color; colour; Prussian; teal; turquoise
См. также в других словарях:
The Daughter of the Skies — is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands , listing his informant as James MacLauchlan, a servant from Islay. [John Francis Campbell, Popular Tales of the West Highlands ,… … Wikipedia
The Skies of Pern — infobox Book | name = The Skies of Pern title orig = translator = author = Anne McCaffrey cover artist = country = United States language = English series = Pern genre = Science fiction novel publisher = Del Rey release date = April 3 2001 media… … Wikipedia
the skies above — the firmament above us, the heavens over our heads … English contemporary dictionary
In the Skies — Álbum de Peter Green Publicación 1979[1] Grabación 1977[ … Wikipedia Español
In the Skies — Infobox Album | Name = In The Skies Type = Album Artist = Peter Green Released = Spring 1979 biography by Martin Celmins, Castle, 1995.] Recorded = Autumn 1977 biography by Martin Celmins, Castle, 1995.] Genre = Blues Rock Length = 40:18 Reviews … Wikipedia
Ride the Skies — Infobox Album | Name = Ride the Skies Type = Album Artist = Lightning Bolt Released = February, 2001 Recorded = Providence, Rhode Island Genre = Noise rock Length = 35:33 Label = Load Records – LOAD #31 Producer = Dave Auchenbach Reviews =… … Wikipedia
to the skies — EFFUSIVELY, profusely, very highly, very enthusiastically, unreservedly, fervently, fulsomely, extravagantly. → sky * * * adverb see to the sky * * * to the skies (informal) In a lavish or vociferously enthusiastic manner as in applaud to the… … Useful english dictionary
to the skies — he praised Lizzie to the skies Syn: effusively, profusely, very highly, very enthusiastically, unreservedly, fervently, fulsomely, extravagantly … Thesaurus of popular words
to the skies — ► to the skies very highly; enthusiastically. Main Entry: ↑sky … English terms dictionary
Window in the Skies — Infobox Single Name = Window in the Skies Artist = U2 from Album = U218 Singles B side = Tower of Song Released = January 1, 2007 Format = CD, Maxi CD, DVD Recorded = Abbey Road Studios, September 2006 Genre = Alternative rock Length = 3:59 Label … Wikipedia
Burning in the Skies — «Burning in the Skies» Сингл … Википедия