Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

in+the+mud

  • 1 stick-in-the-mud

    noun (a person who never does anything new.) staromilec
    * * *
    • tarbavý
    • pomalý

    English-Slovak dictionary > stick-in-the-mud

  • 2 mud

    1. noun
    (wet soft earth.) blato
    2. verb
    (to make muddy: You've muddied the floor!) zablatiť; skaliť
    - mudguard
    - mudskipper
    * * *
    • zakalit
    • zaniest blatom
    • usadenina
    • prirodzená pôda
    • kal
    • blato
    • bahno

    English-Slovak dictionary > mud

  • 3 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) prepichnúť, pichať
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (za)bodnúť
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) (pri)lepiť; zostať
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uviaznuť
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) konár
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) palica
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    • uviaznut
    • uviaznut v hlave
    • v tycinke
    • vrazit
    • vpichnút
    • vlepit sa
    • vydržat
    • výprask
    • zapichnút
    • zastrcit
    • zastavit sa
    • zadriet sa
    • zadrhnút sa
    • zaskocit v krku
    • zlepit
    • zaklesnút sa
    • zostat ležat
    • zostat trcat
    • zostat v mysli
    • zniest
    • zostat stát
    • taktovka
    • svietnik
    • strcit
    • trcat
    • tycinkový
    • udržat si v pamäti
    • tycka
    • tkviet
    • tycinka
    • pripichnút
    • prepichnút
    • pritlct
    • pribit
    • prilepit
    • držat sa
    • držadlo
    • flauta
    • kmen
    • klada
    • byt napichnutý
    • byt pichnutý
    • bic
    • byt
    • bránit v pohybe
    • byt zabodnutý
    • divocina
    • plniace pero
    • pácidlo
    • palica
    • pichat
    • ozdobit
    • píštala
    • pralesy
    • podviest
    • lipnút
    • lízatko
    • kôl
    • lesy
    • lepivost
    • kolík
    • nabodnút
    • napichnút
    • neschopný herec
    • nalepit
    • okradnút
    • obložit

    English-Slovak dictionary > stick

  • 4 slither

    ['sliðə]
    (to slide or slip while trying to walk (eg on mud): The dog was slithering about on the mud.) šmyknúť sa
    * * *
    • zvalit
    • šmýkat sa
    • sklznut
    • hrkanie
    • plazit sa
    • posúvat sa
    • pošmyknút

    English-Slovak dictionary > slither

  • 5 flounder

    (to move one's legs and arms violently and with difficulty (in water, mud etc): She floundered helplessly in the mud.) hádzať sa
    * * *
    • uviaznut na mrtvom bode
    • zmietanie
    • zmietat sa
    • tápat
    • predierat sa
    • hádzat sa
    • búchat okolo seba
    • borit sa v bahne
    • brodit sa
    • robit chybu za chybou
    • potácanie
    • morský jazyk

    English-Slovak dictionary > flounder

  • 6 going

    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) odchod
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) fuška, drina
    * * *
    • existujúci
    • idúci
    • (v móde)
    • chôdza
    • chod

    English-Slovak dictionary > going

  • 7 keel

    [ki:l]
    (the long supporting piece of a ship's frame that lies lengthwise along the bottom: The boat's keel stuck in the mud near the shore.) kýl
    - be/keep on an even keel
    * * *
    • prevrátit
    • kýl
    • lod

    English-Slovak dictionary > keel

  • 8 header

    1) (a fall or dive forwards: He slipped and took a header into the mud.) skok strmhlav; pád hlavou
    2) ((in football) the act of hitting the ball with the head: He scored with a great header.) hlavička
    * * *
    • záhlavie
    • pätica
    • návestie zaciatku

    English-Slovak dictionary > header

  • 9 cling

    [kliŋ]
    past tense, past participle - clung; verb
    ((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) lipnúť na, držať sa (čoho), lepiť sa
    * * *
    • držat
    • lipnút

    English-Slovak dictionary > cling

  • 10 be bogged down

    (to be hindered in movement; to be prevented from making progress: The tractor is bogged down in the mud.) zapadnúť (do)

    English-Slovak dictionary > be bogged down

  • 11 dig out

    1) (to get out by digging: We had to dig the car out of the mud.) vytiahnuť
    2) (to find by searching: I'll see if I can dig out that photo.) vyhrabať

    English-Slovak dictionary > dig out

  • 12 passable

    1) (fairly good: a passable tennis player.) obstojný
    2) ((of a river, road etc) able to be passed, travelled over etc: The mud has made the roads no longer passable.) zjazdný, splavný

    English-Slovak dictionary > passable

  • 13 wallow

    ['woləu] 1. verb
    (to roll about with enjoyment: This hippopotamus wallowed in the mud.) váľať sa
    2. noun
    (an act of wallowing.) povaľovanie sa
    * * *
    • valit sa
    • válat sa
    • prevalovat sa
    • dvíhat sa
    • holdovat
    • hojdat
    • kaluž
    • bahno

    English-Slovak dictionary > wallow

  • 14 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pofŕkať
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) striekať
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) špliechať (sa)
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystaviť
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplechnutie, čľapot
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) fľak
    3) (a bright patch: a splash of colour.) škvrna
    * * *
    • uverejnit
    • špliechat
    • špliechanie
    • špliechat vodu
    • škvrna
    • senzácia
    • striekat
    • preplávat
    • preplávat špliechaním
    • prejst
    • brodit sa
    • clapot
    • clapotat
    • rozstrekovat
    • rozruch
    • oznámit
    • ošpliechat
    • plieskat
    • pošpliechat
    • prebrodit sa
    • postriekat
    • kvapka
    • nahodit
    • mláka
    • naznacit
    • nastriekat

    English-Slovak dictionary > splash

  • 15 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) škvrna, fľak
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) bodka
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pľuzgier
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miesto
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahliadnuť
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) objaviť, spoznať
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliť reflektormi
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnúť svetlo (na), upútať pozornosť
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • uvidiet
    • všimnút si
    • výstup
    • za hotové
    • vycistit škvrnu
    • vysielaný medzi programam
    • zamazat
    • zamestnanie
    • zistit
    • zahliadnut
    • zhliadnut
    • zistit presne polohu
    • znak
    • znacka
    • znamienko
    • znamienko na koži
    • znackovat
    • slza
    • škvrnka
    • škvrna
    • splatný ihned po dodaní
    • slnecná škvrna
    • sflakatiet
    • spôsobit škvrny
    • stávat sa škvrnitý
    • troška
    • tipovat
    • umiestnit
    • tvorit škvrny
    • tipovanie
    • trocha jedla
    • umiestnenie
    • trocha
    • umazat
    • pristavovat
    • priznat handicap
    • prepichovat
    • presne ostrelovat
    • presne zamierit
    • flakatiet
    • flak
    • hlt
    • gula s ciernou bodkou
    • fliacik
    • dúšok
    • k okamžitému dodaniu
    • hviezdicka
    • klinec
    • kaz
    • hned
    • bodkovaná látka
    • bar
    • bodkovat
    • bodka
    • bod
    • bodový reflektor
    • dávat záchranu
    • robit škvrny
    • riadit
    • reklama
    • retušovat bodkovaním
    • rozmiestnit
    • rozoznat
    • rozostavit
    • robit bodky
    • reklamný šot
    • panák
    • oznacit polohu
    • peha
    • plôška
    • oznacenie
    • pauza
    • oznackovat
    • pozorovat
    • práca
    • poškvrnit sa
    • pravdepodobný vítaz
    • poškvrna
    • pohotový
    • poznat
    • poškvrnit
    • pokvapkat
    • postavit na miesto
    • podnik
    • krúžok
    • kúsok
    • koliesko
    • kvapka
    • kúsocek
    • lokálny
    • krátke
    • letecky vyhladávat ciele
    • lokalita
    • nájst
    • malé
    • miesto
    • miestny
    • miestecko
    • mrholit
    • materské znamienko
    • nalepit mušku
    • okamžitý
    • oblastný
    • okamih
    • objavit
    • obchodujúci za hotové

    English-Slovak dictionary > spot

  • 16 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s, so, k
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) s (pomocou)
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s, so
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s, so
    6) (as the result of: He is shaking with fear.)
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.)
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s, so
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s, so
    * * *
    • so
    • s (7.p.)
    • siedmy pád (bez predl.)
    • pri
    • na
    • od

    English-Slovak dictionary > with

  • 17 spin

    [spin] 1. present participle - spinning; verb
    1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) (o)točiť (sa)
    2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) priasť
    2. noun
    1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) otáčanie, rotácia
    2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) jazda
    - spin-drier
    - spin out
    * * *
    • vírenie
    • vírit sa
    • vrtenie
    • vyrazit
    • vývrtka (let.)
    • vystreknút
    • vyhodit
    • vytvorit
    • vyletiet
    • vytrysknút
    • žíhat
    • zvláknovat
    • splietat
    • skrucovat
    • snovat
    • spriadat
    • spravit vlákna
    • súkat
    • upriast
    • tocenie
    • tocit (sa)
    • tocit sa
    • priast
    • príst
    • frcat
    • falš (šport.)
    • dopriadat
    • hasit
    • hrat
    • púštat platnu
    • robit piruety
    • rútit sa
    • roztocit
    • padat
    • krútit
    • krúžit
    • lovit ryby
    • krútenie
    • motat sa
    • odvinút
    • odhodit

    English-Slovak dictionary > spin

  • 18 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plochý
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) nudný, všedný
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) rozhodný
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) sfúknutý
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) zvetraný
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) znížený, falošný; falošne
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) natiahnuto
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) byt
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) znamienko bé
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) dlaň
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) nížina
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    • všedný
    • výsadkový cln
    • vypnutý
    • vyrovnaný
    • zrovnaný so zemou
    • znížený tón
    • zrovnat
    • zrejmý
    • zvetraný
    • znicený
    • znížit sa
    • zruinovaný
    • splasnutý
    • s vypnutými plachtami
    • splasnutá pneumatika
    • sploštit
    • strhnút lesk
    • úplný
    • úplne
    • tupec
    • topánka s nízkym podpätko
    • uniformný
    • presne
    • priamo
    • falošne
    • hluchý
    • falošný
    • dostihová závodná dráha
    • hlupák
    • fádny
    • jasný
    • kategorický
    • jednotvárny
    • klobúk
    • jednotný
    • bez podpätkov
    • byt
    • dat matný povrch
    • dokonalý
    • chumaj
    • chabý
    • cln s plochým dnom
    • do cela
    • rozrezat
    • rovina
    • rovný
    • rozhodný
    • rovno
    • rozmazaný
    • paušálny
    • plytký
    • plytcina
    • plochý
    • otvorený
    • paluba
    • plochá strana
    • otvorene
    • ostrý
    • plytký breh
    • otrepaný
    • plocha
    • polahnutý
    • pokojný
    • poschodie
    • kulisa
    • na suchu
    • mrtvy
    • na plocho
    • na dne
    • mdlý
    • málo zakrivený
    • monotónny
    • na chlp
    • naprostý
    • nevýraznej chuti
    • nevydutý
    • nevýrazný
    • nekontrastný
    • nejasný
    • napnutý
    • nezaujímavý
    • nízky
    • nudný
    • o pol tónu znížený
    • nízko
    • nezvlnený

    English-Slovak dictionary > flat

  • 19 ooze

    [u:z] 1. verb
    1) (to flow slowly: The water oozed through the sand.) presakovať
    2) (to have (something liquid) flowing slowly out: His wound was oozing blood.) vlhnúť, mokvať
    2. noun
    (liquid, slippery mud: The river bed was thick with ooze.) bahno; usadenina
    * * *
    • vlhnút
    • vyžarovat
    • vytekat
    • vyronit
    • tiect
    • usadenina
    • presakovanie
    • presakovat
    • prenikat
    • blato
    • chýbat sa
    • mociar

    English-Slovak dictionary > ooze

  • 20 slime

    (thin, slippery mud or other matter that is soft, sticky and half-liquid: There was a layer of slime at the bottom of the pond.) bahno, kal
    - sliminess
    * * *
    • zablatit
    • zamazat bahnom
    • zamazat blatom
    • zaslizit
    • zbavovat slizu
    • sliz
    • hlien
    • asfalt
    • bahno
    • blato
    • plazit sa
    • pokryt slizom

    English-Slovak dictionary > slime

См. также в других словарях:

  • The Mud People — are a group of people from Terry Goodkind s Sword of Truth series. The Mud People reside near the boundary separating Westland from the Midlands in The Wilds, a southern area of the Midlands. They are described as being a shorter race of people… …   Wikipedia

  • The Mud — The Mud, The Blood, and The Beers The Mud, The Blood, and The Beers студийный альбом Nine Pound H …   Википедия

  • In The Mud — Infobox Album | Name = In The Mud Type = Album Artist = Split Lip Rayfield Released = September 7, 1999 Genre = Bluegrass Label = Bloodshot Records Reviews = * Allmusic rating| 3.5|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:wpftxqukldte… …   Wikipedia

  • Hostería The Mud House — (Mompiche,Эквадор) Категория отеля: Адрес: Calle principal entrada a Mompich …   Каталог отелей

  • drag someone's name through the mud — drag someone/someone’s/name through the mud phrase to say unpleasant things, or to tell unpleasant secrets, about someone in public Thesaurus: to harm someone s reputationsynonym Main entry: drag * * * drag someone s name through the mud …   Useful english dictionary

  • stick-in-the-mud — {n.}, {informal} An overcareful person; someone who is old fashioned and fights change. * /Mabel said her mother was a real stick in the mud to make a rule that she must be home by 10 o clock on weeknights and 11:30 Saturdays./ * /Mr. Thomas is a …   Dictionary of American idioms

  • stick-in-the-mud — {n.}, {informal} An overcareful person; someone who is old fashioned and fights change. * /Mabel said her mother was a real stick in the mud to make a rule that she must be home by 10 o clock on weeknights and 11:30 Saturdays./ * /Mr. Thomas is a …   Dictionary of American idioms

  • stick-in-the-mud — A stick in the mud is someone who doesn t like change and wants things to stay the same …   The small dictionary of idiomes

  • stick-in-the-mud — UK / US noun [countable] Word forms stick in the mud : singular stick in the mud plural stick in the muds informal someone with traditional ideas who is not willing to enjoy themselves or to try new things …   English dictionary

  • stick in the mud — n. a dull and old fashioned person. □ Don’t be such an old stick in the mud. □ Some stick in the mud objected to the kind of music we wanted to play in church …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • stick-in-the-mud — (n.) 1733, from STICK (Cf. stick) (v.) on notion of to stick in the mud, to be content to remain in an abject condition …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»