Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

in+the+latter+case

  • 681 escritor

    m.
    writer, literary person, literary man, author.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 writer
    * * *
    (f. - escritora)
    noun
    * * *
    escritor, -a
    SM / F writer

    escritor(a) satírico/a — satirist, satirical writer

    * * *
    - tora masculino, femenino writer, author
    * * *
    = writer.
    Ex. Authors may be persons or corporate bodies, and the term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.
    ----
    * bloqueo mental del escritor = writer's block.
    * escritor de canciones = songwriter [song writer].
    * escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].
    * escritor de diarios = diarist.
    * escritor de discursos a sueldo = speechwriter.
    * escritor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].
    * escritor de fábulas = fabulist.
    * escritor de novela romántica = romantic novelist.
    * escritor de novelas = fiction writer.
    * escritor de novelas de misterio = mystery writer.
    * escritor residente = writer in residence.
    * grandes escritores, los = great imaginative writers, the.
    * programa de escritores en estancia = writers in residence programme.
    * * *
    - tora masculino, femenino writer, author
    * * *

    Ex: Authors may be persons or corporate bodies, and the term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.

    * bloqueo mental del escritor = writer's block.
    * escritor de canciones = songwriter [song writer].
    * escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].
    * escritor de diarios = diarist.
    * escritor de discursos a sueldo = speechwriter.
    * escritor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].
    * escritor de fábulas = fabulist.
    * escritor de novela romántica = romantic novelist.
    * escritor de novelas = fiction writer.
    * escritor de novelas de misterio = mystery writer.
    * escritor residente = writer in residence.
    * grandes escritores, los = great imaginative writers, the.
    * programa de escritores en estancia = writers in residence programme.

    * * *
    masculine, feminine
    writer, author
    * * *

    escritor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    writer, author
    escritor,-ora sustantivo masculino y femenino writer

    ' escritor' also found in these entries:
    Spanish:
    atentar
    - escritora
    - faceta
    - negra
    - negro
    - pluma
    - revelación
    - salón
    - argentino
    - brillante
    - citar
    - comprometido
    - contracorriente
    - distinguido
    - genial
    - introducir
    - justicia
    - magnífico
    - menor
    - místico
    - monta
    - oscuro
    - pacotilla
    - premiado
    - premiar
    - profano
    - reseña
    - seudónimo
    - traducir
    English:
    consummate
    - dogged
    - foremost
    - freelance
    - ghostwriter
    - great
    - livelihood
    - note
    - satirist
    - speechwriter
    - storyteller
    - writer
    - writing
    - author
    - distinction
    * * *
    escritor, -ora nm,f
    writer;
    escritor de cuentos short-story writer
    * * *
    m, escritora f writer, author
    * * *
    : writer
    * * *
    escritor n writer

    Spanish-English dictionary > escritor

  • 682 escritor de casos prácticos

    (n.) = case writer [case-writer]
    Ex. Case-writers are the students' proxies on the scene.
    * * *
    (n.) = case writer [case-writer]

    Ex: Case-writers are the students' proxies on the scene.

    Spanish-English dictionary > escritor de casos prácticos

  • 683 escuela de buceo

    (n.) = diving school, scuba diving school
    Ex. All dives must be planned using a decompression tool, which your diving school should teach you to use.
    Ex. And most scuba diving schools offer courses that are designed to teach the divers survival techniques, in case accidents should happen.
    * * *
    (n.) = diving school, scuba diving school

    Ex: All dives must be planned using a decompression tool, which your diving school should teach you to use.

    Ex: And most scuba diving schools offer courses that are designed to teach the divers survival techniques, in case accidents should happen.

    Spanish-English dictionary > escuela de buceo

  • 684 escuela de submarinismo

    (n.) = diving school, scuba diving school
    Ex. All dives must be planned using a decompression tool, which your diving school should teach you to use.
    Ex. And most scuba diving schools offer courses that are designed to teach the divers survival techniques, in case accidents should happen.
    * * *
    (n.) = diving school, scuba diving school

    Ex: All dives must be planned using a decompression tool, which your diving school should teach you to use.

    Ex: And most scuba diving schools offer courses that are designed to teach the divers survival techniques, in case accidents should happen.

    Spanish-English dictionary > escuela de submarinismo

  • 685 ese

    adj.
    that, yon.
    f.
    1 zigzag (figura).
    2 letter s.
    * * *
    1 ( estesudeste) east-southeast; (símbolo) ESE
    * * *
    = esa, adj.
    * * *
    ABR
    = estesudeste ESE
    * * *
    I II
    esa adjetivo demostrativo (pl esos, esas) that; (pl) those

    ¿quién es el gordo ese? — (fam) who's that fat guy?

    * * *
    = that.
    Ex. It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.
    ----
    * además de eso = beyond that.
    * a eso = thereto.
    * con ese fin = to that end.
    * con eso = thereto, by this.
    * de ese modo = in this,, thereby.
    * de eso = thereof.
    * desde ese momento = from that point.
    * después de eso = thereafter.
    * en ese caso = in that case.
    * en ese mismo instante = at that very moment.
    * en ese mismo momento = at that very moment.
    * en ese momento = at that point, just then, at that point in time.
    * en ese sentido = to that effect.
    * en esos casos = in those cases.
    * en lo que a eso se refiere = on that score.
    * esa época ya pasó hace tiempo = that time is long past.
    * esa es la cuestión = herein lies the rub, there's the rub.
    * esa es la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.
    * esa es la razón por la que = that is why.
    * ese es el asunto = herein lies the rub, there's the rub.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * ese tipo de cosas = that sort of thing.
    * eso demuestra que = it (just) goes to show that.
    * eso es = that's the ticket!.
    * eso es casi todo = that's about it.
    * eso es lo que toca = that's + Posesivo + lot (in life).
    * esos = those.
    * ¡eso se dice pronto! = easier said than done.
    * hacer eses = zigzag.
    * hasta ese momento = up to that point.
    * justamente eso = just that.
    * justo en ese momento = just then.
    * más allá de eso = beyond that.
    * ¡nada de eso! = no dice!.
    * o eso parece = or so it seems.
    * para eso = therefor.
    * por encima de eso = beyond that.
    * por esa razón = thereby, for that reason.
    * por eso = on that score, therefore.
    * por eso que = hence.
    * si eso no es posible = failing that/these.
    * simplemente eso = just that.
    * si vamos a eso = for that matter.
    * * *
    I II
    esa adjetivo demostrativo (pl esos, esas) that; (pl) those

    ¿quién es el gordo ese? — (fam) who's that fat guy?

    * * *
    = that.

    Ex: It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.

    * además de eso = beyond that.
    * a eso = thereto.
    * con ese fin = to that end.
    * con eso = thereto, by this.
    * de ese modo = in this,, thereby.
    * de eso = thereof.
    * desde ese momento = from that point.
    * después de eso = thereafter.
    * en ese caso = in that case.
    * en ese mismo instante = at that very moment.
    * en ese mismo momento = at that very moment.
    * en ese momento = at that point, just then, at that point in time.
    * en ese sentido = to that effect.
    * en esos casos = in those cases.
    * en lo que a eso se refiere = on that score.
    * esa época ya pasó hace tiempo = that time is long past.
    * esa es la cuestión = herein lies the rub, there's the rub.
    * esa es la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.
    * esa es la razón por la que = that is why.
    * ese es el asunto = herein lies the rub, there's the rub.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * ese tipo de cosas = that sort of thing.
    * eso = that sort of thing.
    * eso demuestra que = it (just) goes to show that.
    * eso es = that's the ticket!.
    * eso es casi todo = that's about it.
    * eso es lo que toca = that's + Posesivo + lot (in life).
    * esos = those.
    * ¡eso se dice pronto! = easier said than done.
    * hacer eses = zigzag.
    * hasta ese momento = up to that point.
    * justamente eso = just that.
    * justo en ese momento = just then.
    * más allá de eso = beyond that.
    * ¡nada de eso! = no dice!.
    * o eso parece = or so it seems.
    * para eso = therefor.
    * por encima de eso = beyond that.
    * por esa razón = thereby, for that reason.
    * por eso = on that score, therefore.
    * por eso que = hence.
    * si eso no es posible = failing that/these.
    * simplemente eso = just that.
    * si vamos a eso = for that matter.

    * * *
    ese1
    hacer eses to zigzag, zigzag along
    (pl esos, esas)
    that; (pl) those
    por esa época at around o about that time [usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun] ¿quién es el gordo ese? ( fam) who's that fat guy?
    el coche ese que está allí that car over there
    * * *

     

    Multiple Entries:
    ese    
    ése
    ese 1 sustantivo femenino: name of the letter s
    ese 2,
    esa adj dem (pl esos, esas) that;


    (pl) those;
    en ése país/esos países in that country/those countries

    ése, ésa pron dem (pl ésos, ésas) The written accent may be omitted when there is no risk of confusion with the adjective

    (pl) those;
    ése or ese es el tuyo that (one) is yours;
    prefiero ésos or esos I prefer those (ones);
    usually indicates disapproval when used to refer to a person ésa or esa no sabe lo que dice (fam) she doesn't know what she's talking about
    b)

    ésas (fam) (esas cosas, esos asuntos): ¡conque ésas or esas tenemos! so that's it!;

    ¡no me vengas con esas! don't give me that! (colloq)
    ese f (letra) s
    ♦ Locuciones: hacer eses, to zigzag (about): ¡cuidado con ese coche!, va haciendo eses, be careful with that car! it's zigzagging about
    ese,-a adj dem that
    esos,-as, those
    ése,-a pron dem m,f that one
    ésos,-as, those (ones)
    ' ése' also found in these entries:
    Spanish:
    abertura
    - abocada
    - abocado
    - afear
    - agradar
    - alcanzar
    - alterna
    - alterno
    - amarga
    - amargo
    - amargura
    - ancha
    - ancho
    - ápice
    - arma
    - baja
    - bajo
    - bien
    - blandengue
    - bloquear
    - bofetada
    - botón
    - cacicada
    - calibre
    - callar
    - camiseta
    - capricho
    - carnaza
    - caso
    - cielo
    - coincidir
    - collado
    - colocar
    - comer
    - comecocos
    - cómitre
    - comprensible
    - conminar
    - corte
    - curiosidad
    - dar
    - decir
    - delicada
    - delicado
    - desafiar
    - descalificar
    - desconocimiento
    - desgraciada
    - desgraciado
    - desmoronada
    English:
    arouse
    - awesome
    - barrel
    - bend
    - book
    - bug
    - calculate
    - care
    - case
    - come by
    - crook
    - dead
    - dinosaur
    - disgust
    - do
    - dowdy
    - election
    - embargo
    - essay
    - exist
    - faintly
    - fit on
    - flattering
    - follow through
    - fragile
    - frumpy
    - go
    - honestly
    - horror
    - hurt
    - inhibited
    - key
    - kind
    - lend
    - level
    - lump
    - madhouse
    - mine
    - misgiving
    - moment
    - nerve
    - notice
    - off-putting
    - old
    - one
    - particular
    - pay
    - poverty
    - regard
    - resemblance
    * * *
    ese1 nf
    [figura] zigzag;
    hacer eses [en carretera] to zigzag;
    [al andar] to stagger about
    ese2, -a (pl esos, -as) adj demostrativo
    1. [en general] [singular] that;
    [plural] those;
    esa corbata that tie;
    ese regalo that present
    2. Fam Pey [singular] that;
    [plural] those;
    ese3, -a (pl esos, -as) pron demostrativo Note that ese and its various forms can be written with an accent ( ése, ésa etc) when there is a risk of confusion with the adjective.
    1. [en general] [singular] that one;
    [plural] those (ones);
    ponte otro vestido, ese no te queda bien put on another dress, that one doesn't suit you;
    estos pasteles están muy buenos, pero esos me gustan más these cakes are very good but I like those (ones) better;
    ¡a ese! stop that man!
    2. Fam [despectivo]
    ese fue el que me pegó that's the one who hit me;
    ese es un bocazas he's a bigmouth, he is
    3. Comp
    ¿conque esas tenemos? so that's the deal, is it?;
    ahora no me vengas con esas don't give me that nonsense now!;
    ni por esas: ni por esas aceptó el cargo even then he didn't accept the job;
    no me lo vendió ni por esas even then he wouldn't sell it to me
    * * *
    1 f letter ‘s’;
    2, esa, esos, esas det singular that; plural those;
    eso mismo exactly that;
    aun con eso even then
    * * *
    ese, esa adj, mpl esos : that, those
    ése, ésa pron, mpl ésos : that one, those ones pl
    * * *
    ese adj that

    Spanish-English dictionary > ese

  • 686 esencialmente

    adv.
    essentially, principally, naturally, materially.
    * * *
    1 essentially
    * * *
    = essentially, substantially.
    Ex. Corporate authors present difficulties essentially because a corporate body cannot think or write.
    Ex. An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.
    * * *
    = essentially, substantially.

    Ex: Corporate authors present difficulties essentially because a corporate body cannot think or write.

    Ex: An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.

    * * *

    esencialmente adverbio essentially
    ' esencialmente' also found in these entries:
    English:
    essence
    - essentially
    - fundamentally
    * * *
    essentially, in essence;
    sus opiniones son esencialmente las mismas their views are essentially o basically the same
    ESEQUIBO
    The Esequibo region, which makes up two thirds of the Republic of Guyana, has been claimed by Venezuela since before Guyana attained independence from the United Kingdom in 1966. The dispute dates back to the nineteenth century, when Venezuela signed a treaty with Britain which it began to call in question officially in the 1960s. More recently, the Venezuelan government has pressed its case with increasing force since Guyana conceded prospecting rights in the region to several foreign oil companies. Guyana regards such complaints as an attempt to limit its independence, and as a hangover from colonial times. More recently, relations have improved, and there has been talk of constructing a coastal highway to improve connections between the two countries.
    * * *
    adv essentially, in essence

    Spanish-English dictionary > esencialmente

  • 687 específico

    adj.
    specific, particular, special.
    * * *
    1 specific
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    \
    peso específico specific gravity
    ————————
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    * * *
    (f. - específica)
    adj.
    * * *
    1.
    2.
    SM (Med) specific
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.
    Ex. The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.
    Ex. The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex. The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex. The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex. In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex. This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex. Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex. Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex. These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex. Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    ----
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.

    Ex: The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.

    Ex: The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex: The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex: The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex: In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex: This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex: Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex: Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex: These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex: Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.

    * * *
    A (determinado, preciso) specific peso
    B ( Farm, Med) specific
    specific
    * * *

     

    Del verbo especificar: ( conjugate especificar)

    especifico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    especificó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    especificar    
    específico
    especificar ( conjugate especificar) verbo transitivo
    to specify
    específico
    ◊ -ca adjetivo

    specific
    especificar verbo transitivo to specify
    específico,-a
    I adjetivo specific
    II m Med specific (remedy): los médicos de la seguridad social procuran no recetar específicos, doctors in the national health care system avoid prescribing specifics to their patients

    ' específico' also found in these entries:
    Spanish:
    específica
    - peso
    - concreto
    - general
    - helecho
    - particular
    - quinceañero
    English:
    backbencher
    - crime
    - general
    - given
    - in
    - literate
    - particular
    - specific
    - back
    * * *
    específico, -a
    adj
    specific
    nm
    [medicamento] specific
    * * *
    adj specific
    * * *
    específico, -ca adj
    : specific
    * * *
    específico adj specific

    Spanish-English dictionary > específico

  • 688 espíritu libre

    (n.) = free spirit
    Ex. In any case, around 1200 the cult of the free spirit began to emerge as an identifiable heresy in Western Christendom.
    * * *

    Ex: In any case, around 1200 the cult of the free spirit began to emerge as an identifiable heresy in Western Christendom.

    Spanish-English dictionary > espíritu libre

  • 689 esquizofrénico

    adj.
    schizophrenic, psychotic.
    m.
    schizophrenic person, schizoid, schizophrene.
    * * *
    1 schizophrenic
    nombre masculino,nombre femenino
    1 schizophrenic
    * * *
    esquizofrénico, -a
    ADJ SM / F schizophrenic
    * * *
    - ca adjetivo/masculino, femenino schizophrenic
    * * *
    = schizophrenic, schizophrenic, basket case.
    Ex. The article is entitled 'I love me, I love me not: schizophrenic behavior among accquisitions/collection development librarians'.
    Ex. Examples of 3 library users afflicted by mental illness are given, a boy with attention deficit hyperactivity disorder, and 2 adult schizophrenics.
    Ex. They are seen as basket cases, 'damaged goods', the vulnerable children of the world who need the help and protection of the UN, NGOs and armies of therapists from the West.
    * * *
    - ca adjetivo/masculino, femenino schizophrenic
    * * *
    = schizophrenic, schizophrenic, basket case.

    Ex: The article is entitled 'I love me, I love me not: schizophrenic behavior among accquisitions/collection development librarians'.

    Ex: Examples of 3 library users afflicted by mental illness are given, a boy with attention deficit hyperactivity disorder, and 2 adult schizophrenics.
    Ex: They are seen as basket cases, 'damaged goods', the vulnerable children of the world who need the help and protection of the UN, NGOs and armies of therapists from the West.

    * * *
    adj/m,f
    schizophrenic
    * * *

    esquizofrénico
    ◊ -ca adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    schizophrenic
    esquizofrénico,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino schizophrenic

    ' esquizofrénico' also found in these entries:
    Spanish:
    esquizofrénica
    English:
    schizophrenic
    * * *
    esquizofrénico, -a
    adj
    schizophrenic
    nm,f
    schizophrenic
    * * *
    I adj schizophrenic
    II m, esquizofrénica f schizophrenic
    * * *
    esquizofrénico, -ca adj & n
    : schizophrenic

    Spanish-English dictionary > esquizofrénico

  • 690 establecido desde hace tiempo

    Ex. The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.
    * * *

    Ex: The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.

    Spanish-English dictionary > establecido desde hace tiempo

  • 691 establecimiento

    m.
    1 establishment (tienda, organismo).
    establecimiento de enseñanza educational institution
    2 establishment.
    3 setting up.
    4 settlement.
    * * *
    1 (acto) establishment, founding, setting-up
    2 (de gente) settlement
    3 (local) establishment, shop, store
    4 DERECHO statute, ordinance
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=acto) establishment, setting-up, founding; (=fundación) institution; [de colonias] establishment
    2) (=local) [gen] establishment; (=bar) bar; (=tienda) shop; Cono Sur plant, works pl

    establecimiento comercial — business house, commercial establishment

    3) (Jur) statute, ordinance
    * * *
    masculino establishment
    * * *
    = establishment, establishment, fixing, parlour [parlor, -USA].
    Ex. Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.
    Ex. Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex. The latter are the day-to-day, usually temporary, regulations for the practical management of the CAP, for example the fixing of import levies and export refunds, etc.
    Ex. This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.
    ----
    * asequible en establecimiento comercial = over the counter.
    * establecimiento comercial = retail outlet, commercial establishment, retail store, retail shop.
    * establecimiento de objetivos = objective setting.
    * establecimiento penitenciario = penal institution, penal establishment.
    * venta para consumo dentro del establecimiento = on-trade sale.
    * venta para consumo fuera del establecimiento = off-trade sale.
    * * *
    masculino establishment
    * * *
    = establishment, establishment, fixing, parlour [parlor, -USA].

    Ex: Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.

    Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex: The latter are the day-to-day, usually temporary, regulations for the practical management of the CAP, for example the fixing of import levies and export refunds, etc.
    Ex: This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.
    * asequible en establecimiento comercial = over the counter.
    * establecimiento comercial = retail outlet, commercial establishment, retail store, retail shop.
    * establecimiento de objetivos = objective setting.
    * establecimiento penitenciario = penal institution, penal establishment.
    * venta para consumo dentro del establecimiento = on-trade sale.
    * venta para consumo fuera del establecimiento = off-trade sale.

    * * *
    A (acción) establishment
    B ( frml) (empresa) establishment ( frml)
    Compuestos:
    ( frml); farm
    ( frml); establishment ( frml), business
    ( frml); hotel
    ( frml); factory
    ( frml); penal institution ( frml)
    * * *

     

    establecimiento sustantivo masculino
    establishment
    establecimiento sustantivo masculino establishment
    ' establecimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    bar
    - café
    - comercio
    - farmacia
    - firma
    - fundarse
    - herbolaria
    - herbolario
    - joyería
    - librería
    - óptica
    - ortopedia
    - pastelería
    - peluquería
    - pensión
    - precintar
    - presidio
    - repostería
    - responsable
    - salón
    - sastrería
    - acreditado
    - cierre
    - conserje
    - constitución
    - educativo
    - modistería
    - saquear
    - tinte
    - velatorio
    English:
    establishment
    - optician
    - premise
    - topless
    - drug
    - institution
    - junior
    - open
    - wherever
    * * *
    1. [tienda] establishment
    establecimiento comercial commercial establishment
    2. [institución, centro] institution
    establecimiento de enseñanza educational institution;
    3. [de normas, hechos] establishment;
    [de récord] setting
    4. [de negocio, colonia] setting up
    5. [de emigrantes, colonos] settlement
    * * *
    m establishment
    * * *
    1) : establishing
    2) : establishment, institution, office

    Spanish-English dictionary > establecimiento

  • 692 estafador

    adj.
    swindling.
    m.
    swindler, con artist, cheat, cheater.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 racketeer, swindler, trickster
    * * *
    estafador, -a
    SM / F
    1) (=timador) swindler, trickster
    2) (Com, Econ) racketeer
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.

    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Der) fraudster
    2 ( fam) (timador) con man ( colloq), rip-off artist ( AmE colloq), rip-off merchant ( BrE colloq)
    * * *

    estafador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    a) (Der) fraudster

    b) (fam) ( timador) swindler (colloq)

    estafador,-ora sustantivo masculino y femenino swindler, con man: era un estafador sin escrúpulos, he was an unscrupulous con man
    ' estafador' also found in these entries:
    Spanish:
    estafadora
    - gancho
    - granuja
    - mangante
    - sinvergüenza
    English:
    cheat
    - con man
    - rope in
    - shark
    - swindler
    - con
    - hustler
    * * *
    estafador, -ora nm,f
    [timador] swindler; [de empresa, organización] fraudster
    * * *
    m, estafadora f con artist fam, fraudster
    * * *
    : cheat, swindler

    Spanish-English dictionary > estafador

  • 693 estancia

    f.
    1 stay (time). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)
    2 room.
    3 cattle ranch (hacienda). (Southern Cone)
    4 sojourn.
    5 stance, hall, living room.
    6 dwelling.
    7 stanza.
    * * *
    2 (aposento) room
    3 (estrofa) stanza
    * * *
    noun f.
    1) stay, residence
    2) farm
    * * *
    SF
    1) (=permanencia) stay
    2) liter (=cuarto) living room
    3) LAm [de ganado] farm, cattle ranch; (=hacienda) country estate; Caribe (=quinta pequeña) small farm, smallholding
    4) (Literat) stanza
    * * *
    1) (frml) ( habitación) large room
    2) (Esp, Méx) ( permanencia) stay
    3) ( en el CS) (Agr) farm; ( de ganado) ranch
    * * *
    = stay, sojourn.
    Ex. In this case, however, summer vacation resulted in universities and other institutions closing down completely right in the middle of her stay.
    Ex. The author briefly describes two professional sojourns, one in Barbados and the other in Kenya.
    ----
    * estancia breve = short stay.
    * estancia de larga duración = long stay.
    * estancia en hotel = hotel accommodation.
    * programa de escritores en estancia = writers in residence programme.
    * * *
    1) (frml) ( habitación) large room
    2) (Esp, Méx) ( permanencia) stay
    3) ( en el CS) (Agr) farm; ( de ganado) ranch
    * * *
    = stay, sojourn.

    Ex: In this case, however, summer vacation resulted in universities and other institutions closing down completely right in the middle of her stay.

    Ex: The author briefly describes two professional sojourns, one in Barbados and the other in Kenya.
    * estancia breve = short stay.
    * estancia de larga duración = long stay.
    * estancia en hotel = hotel accommodation.
    * programa de escritores en estancia = writers in residence programme.

    * * *
    A ( frml) (habitación) large room
    B (Esp, Méx) (permanencia) stay
    tras su estancia en Francia after his visit to o stay in France, after the time he spent in France
    C (en el CS) ( Agr) farm; (de ganado) ranch
    * * *

     

    estancia sustantivo femenino
    1 (frml) ( habitación) large room
    2 (Esp, Méx) ( permanencia) stay
    3 ( en el CS) (Agr) farm;
    ( de ganado) ranch
    estancia sustantivo femenino
    1 (en un sitio) stay
    2 frml (habitación, cuarto) room
    3 LAm (hacienda) ranch, farm
    ' estancia' also found in these entries:
    Spanish:
    abreviar
    - iluminada
    - iluminado
    - residencia
    - rincón
    - techo
    - viaje
    - casco
    - provecho
    - puestero
    English:
    app
    - homesick
    - stay
    - farm
    - ranch
    * * *
    1. Esp, Méx [tiempo] stay;
    durante su estancia en Marruecos during her stay in Morocco;
    no quiso prolongar más su estancia he didn't want to prolong his stay any further
    2. Formal [habitación] room
    3. CSur [hacienda] cattle ranch
    * * *
    f
    1 stay
    2 Rpl
    farm, ranch
    * * *
    1) estadía: stay, sojourn
    2) : ranch, farm
    * * *

    Spanish-English dictionary > estancia

  • 694 estantería

    f.
    set of shelves, shelving, shelves, whatnot.
    * * *
    1 shelving, shelves plural
    * * *
    SF shelving, shelves pl
    * * *
    femenino shelves (pl); ( para libros) bookcase, bookshelves (pl)
    * * *
    = bookcase, case.
    Nota: Abreviatura de bookcase.
    Ex. Each group was then arranged alphabetically by authors' surnames on the shelves of bookcases and listed in the same order on sheets attached to these cases to show the contents of each case.
    Ex. Each group was then arranged alphabetically by authors' surnames on the shelves of book cases and listed in the same order on sheets attached to these cases to show the contents of each case.
    ----
    * bloque de estanterías = bank of shelves, tier.
    * cuerpo de estanterías = bay of shelves, range of shelving, range, bay of shelving.
    * cuerpo de estanterías por materia = subject bay.
    * espacio dedicado a estanterías = stack space.
    * estantería de panadero = bakers' shelf.
    * estantería de reserva = hold shelf.
    * estantería móvil = movable shelving.
    * estantería para libros = book racks.
    * estanterías = bookshelves [bookshelf, -sing.], bookstacks [book stacks], shelving, stack area, stackroom [stack room, stack-room].
    * estanterías abiertas = open shelving.
    * estanterías adosadas = stack, stack range.
    * estanterías compactas = compact shelving.
    * estanterías de libre acceso = open shelves.
    * estanterías regulables = adjustable shelving.
    * grupo de estanterías = stack, stack range.
    * * *
    femenino shelves (pl); ( para libros) bookcase, bookshelves (pl)
    * * *
    = bookcase, case.
    Nota: Abreviatura de bookcase.

    Ex: Each group was then arranged alphabetically by authors' surnames on the shelves of bookcases and listed in the same order on sheets attached to these cases to show the contents of each case.

    Ex: Each group was then arranged alphabetically by authors' surnames on the shelves of book cases and listed in the same order on sheets attached to these cases to show the contents of each case.
    * bloque de estanterías = bank of shelves, tier.
    * cuerpo de estanterías = bay of shelves, range of shelving, range, bay of shelving.
    * cuerpo de estanterías por materia = subject bay.
    * espacio dedicado a estanterías = stack space.
    * estantería de panadero = bakers' shelf.
    * estantería de reserva = hold shelf.
    * estantería móvil = movable shelving.
    * estantería para libros = book racks.
    * estanterías = bookshelves [bookshelf, -sing.], bookstacks [book stacks], shelving, stack area, stackroom [stack room, stack-room].
    * estanterías abiertas = open shelving.
    * estanterías adosadas = stack, stack range.
    * estanterías compactas = compact shelving.
    * estanterías de libre acceso = open shelves.
    * estanterías regulables = adjustable shelving.
    * grupo de estanterías = stack, stack range.

    * * *
    shelves (pl), set of shelves; (para libros) bookcase, bookshelves (pl)
    * * *

     

    estantería sustantivo femenino
    shelves (pl);
    ( para libros) bookcase, bookshelves (pl)
    estantería sustantivo femenino
    1 shelves pl
    2 (para libros) bookcase
    ' estantería' also found in these entries:
    Spanish:
    desnivelada
    - desnivelado
    - recargar
    - armar
    - fijar
    - montar
    - tomar
    English:
    bookcase
    - cubby
    - put
    - shelf
    - shelving
    * * *
    [en general] shelves, shelving; [para libros] bookcase
    * * *
    f shelves pl ; para libros bookcase
    * * *
    : shelves pl, bookcase
    * * *
    1. (en general) shelves
    2. (para libros) bookcase

    Spanish-English dictionary > estantería

  • 695 estar de acuerdo con

    (v.) = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, see + eye to eye (with/on), jive with
    Ex. So while that tracing may have accorded with a rule, it violated common sense.
    Ex. These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements.
    Ex. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
    Ex. The same thing happended in the case of the British refusal to go along with the American compromises in the last revision.
    Ex. The data has to be tested to fit with other models.
    Ex. These results are in conformity with the findings of most past studies.
    Ex. How much do we know about information-seeking behaviors in the digital age and how well e-reference services mesh with users' expectations?.
    Ex. Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.
    Ex. For the most part my experiences jived with the authors commentary.
    * * *
    (v.) = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, see + eye to eye (with/on), jive with

    Ex: So while that tracing may have accorded with a rule, it violated common sense.

    Ex: These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements.
    Ex: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
    Ex: The same thing happended in the case of the British refusal to go along with the American compromises in the last revision.
    Ex: The data has to be tested to fit with other models.
    Ex: These results are in conformity with the findings of most past studies.
    Ex: How much do we know about information-seeking behaviors in the digital age and how well e-reference services mesh with users' expectations?.
    Ex: Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.
    Ex: For the most part my experiences jived with the authors commentary.

    Spanish-English dictionary > estar de acuerdo con

  • 696 estar pendiente de

    (v.) = be on the lookout for, pay + attention to, keep + an eye on, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned
    Ex. Librarians should be constantly on the lookout for ways in which to improve their basic services to the public.
    Ex. Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.
    Ex. Instructors have to keep an eye always on the clock to ensure time does not run out before the essence of the case has been extracted.
    Ex. Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.
    Ex. When you tire of the town, rent a kayak and paddle around the islands keeping your eyes skinned for whales that inhabit the Sound.
    * * *
    (v.) = be on the lookout for, pay + attention to, keep + an eye on, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned

    Ex: Librarians should be constantly on the lookout for ways in which to improve their basic services to the public.

    Ex: Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.
    Ex: Instructors have to keep an eye always on the clock to ensure time does not run out before the essence of the case has been extracted.
    Ex: Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.
    Ex: When you tire of the town, rent a kayak and paddle around the islands keeping your eyes skinned for whales that inhabit the Sound.

    Spanish-English dictionary > estar pendiente de

  • 697 estatuto

    m.
    statute (norma).
    estatuto de autonomía = legislation devolving powers to an autonomous Spanish region
    * * *
    1 statute
    \
    estatuto de autonomía statute of autonomy
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM (Jur) [gen] statute; [de ciudad] bylaw; [de comité] (standing) rule

    Estatuto de Autonomía Esp (Pol) statute of autonomy

    estatutos sociales — (Com) articles of association

    * * *
    a) (Der, Pol) statute; ( regla) rule
    b) estatutos masculino plural ( de empresa) articles of association (pl)
    * * *
    Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    ----
    * estatuto civil = civil statute.
    * estatuto criminal = criminal statute.
    * estatutos = statute book, charter.
    * reconocido por los estatutos = statutory.
    * * *
    a) (Der, Pol) statute; ( regla) rule
    b) estatutos masculino plural ( de empresa) articles of association (pl)
    * * *

    Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.

    * estatuto civil = civil statute.
    * estatuto criminal = criminal statute.
    * estatutos = statute book, charter.
    * reconocido por los estatutos = statutory.

    * * *
    Estatuto/Estatut
    Spain's 1978 Constitution granted of areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.
    * * *

    estatuto sustantivo masculino
    a) (Der, Pol) statute;

    ( regla) rule
    b)

    estatutos sustantivo masculino plural ( de empresa) articles of association (pl)

    estatuto sustantivo masculino
    1 Jur (ley) statute
    estatuto de autonomía, statute of autonomy
    el estatuto de los trabajadores, the workers' statute
    2 (conjunto de reglas) rules: los estatutos de mi club, the rules of my club
    ' estatuto' also found in these entries:
    English:
    by-law
    - statute
    * * *
    [de asociación, organismo] constitution, statutes; [de club] constitution, rules; [de empresa] articles of association estatuto de autonomía statute of autonomy, = legislation devolving powers to an autonomous Spanish region;
    estatuto de los trabajadores labour code, = Spanish law governing labour relations and workers' rights
    * * *
    m
    1 statute
    2
    :
    estatutos pl articles of association
    * * *
    : statute

    Spanish-English dictionary > estatuto

  • 698 este2

    = present, such, this.
    Ex. We are going to use the data elements defined in the present document as a base from which to begin.
    Ex. Preferential relationships generally indicate preferred terms or descriptors and distinguish such terms from non-descriptors or non-preferred terms.
    Ex. In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.
    ----
    * a este fin = to this end.
    * a este paso = at this rate.
    * a este respecto = in this respect.
    * a este ritmo = at this rate.
    * al hacer esto = by so doing, in so doing, in doing so.
    * a partir de esto = on this basis.
    * como esto = like this.
    * como ocurre en estos casos = as is the way with these things.
    * con este fin = to that effect.
    * con esto = by so doing, in so doing, in this, by doing so, by this, in doing so.
    * de esta forma = in this way.
    * de esta manera = in this manner, in this way.
    * de este modo = by this means, in so doing, this way, thus, in doing so.
    * de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else.
    * de esto y de lo otro = about this and that.
    * de nuevo en este caso = here again.
    * desde esta misma perspectiva = along the same lines.
    * dicho esto = that said.
    * directamente hacia el este = due east.
    * durante este período = in the course of events, during the course of events.
    * en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.
    * en este caso = in this case.
    * en este contexto = against this background.
    * en este documento = herein.
    * en este mismo sentido = along the same lines.
    * en este momento = at this stage, right now.
    * en este período = in the course of events, during the course of events.
    * en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, on this score, to that effect.
    * en estos casos = in these cases.
    * en estos tiempos = in this day and age.
    * entre éstos se incluyen = amongst these are numbered.
    * esta = this.
    * esta es la oportunidad de + Nombre = here's + Nombre/Pronombre + chance.
    * ésta es la razón por la que = this is why.
    * esta es + Pronombre + oportunidad = here's + Nombre/Pronombre + chance.
    * ¡esta es tu oportunidad! = here's your chance!.
    * esta mañana = early today.
    * esta mañana temprano = early this morning.
    * esta noche = tonight, tonite.
    * esta vez = this time around/round, this time.
    * éste es también el caso de = the same is true (for/of/with).
    * éste no es el caso en = not so in.
    * este tipo de = such.
    * este tipo de cosas = this sort of thing.
    * esto es así = this is the case.
    * esto no ocurre en el caso de = the same is not true (for/of/with).
    * esto no quiere decir que = this is not to say that.
    * esto no se debe hacer así = this just won't do.
    * esto no vale = this just won't do.
    * estos = these.
    * estos días = these days.
    * haciendo esto = by so doing, by doing so.
    * letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.
    * para esto = therefor.
    * para hacer esto = in this.
    * para que este sea el caso = for this to be the case.
    * para que esto sea así = for this to be the case.
    * partiendo de esto = on that basis.
    * pensando en esto = with this/that in mind.
    * por esta razón = for this reason.
    * por este motivo = for this reason.
    * por esto = thus, accordingly, therefore.
    * presentado desde esta perspectiva = cast in this light.
    * teniendo esto como telón de fondo = against this background.
    * teniendo esto como trasfondo = against this background.
    * teniendo esto presente = with this/that in mind.
    * todo esto = the whole thing.

    Spanish-English dictionary > este2

  • 699 esto es así

    Ex. If this is the case, the definition will have to be used by the design and programming staff to build the system.
    * * *

    Ex: If this is the case, the definition will have to be used by the design and programming staff to build the system.

    Spanish-English dictionary > esto es así

  • 700 estos

    adj.
    these.
    * * *
    1 these Table 1 NOTA See also este,-a/Table 1
    * * *
    * * *
    - tas adjetivo demostrativo: ver este III
    * * *
    Ex. These institutes brought together some of the most influential people in the field to discuss the technological environment created by library automation in the 1970s.
    * * *
    - tas adjetivo demostrativo: ver este III
    * * *

    Ex: These institutes brought together some of the most influential people in the field to discuss the technological environment created by library automation in the 1970s.

    * * *
    ver este3 (↑ este (3))
    * * *

    Multiple Entries:
    estos    
    éstos
    estos
    ◊ - tas adj dem: ver este 2

    éstos -tas pron dem: ver éste
    estos,-as adj dem pleste,-a
    éstos,-as pron dem m,fpléste,-a

    ' éstos' also found in these entries:
    Spanish:
    abundar
    - aunque
    - barbaridad
    - caber
    - casco
    - combinar
    - contaminante
    - curso
    - destrozada
    - destrozado
    - deterioro
    - disgusto
    - eréctil
    - esta
    - ésta
    - estar
    - estas
    - éstas
    - este
    - éste
    - estos
    - gratificar
    - hacer
    - homogeneidad
    - homologar
    - impresa
    - impreso
    - legitimar
    - michelín
    - mitigar
    - mueble
    - proyectar
    - rozar
    - simple
    - tensión
    - trote
    - venir
    - abusador
    - alcanzar
    - amoldar
    - bailar
    - día
    - entendido
    - entrar
    - errado
    - guerra
    - justo
    - matar
    - menos
    - prisa
    English:
    alike
    - boon
    - certain
    - commit
    - connected
    - day
    - dispose of
    - disturb
    - eruption
    - exempt
    - fit
    - formative
    - go
    - grip
    - handle
    - hang out
    - hers
    - high-end
    - his
    - homegrown
    - kill
    - see
    - shall
    - spawn
    - this
    - tight
    - visit
    - any
    - apart
    - be
    - cope
    - ever
    - feel
    - few
    - grow
    - latter
    - run
    - safe
    - unconnected
    - wear
    - welcome
    - wild
    * * *
    estos, -as ver este2, este3
    * * *
    este2
    este, esta, estos, estas
    det singular this; plural these;
    a todas estas in the meanwhile
    * * *

    Spanish-English dictionary > estos

См. также в других словарях:

  • The Calas Case —     The Calas Case     † Catholic Encyclopedia ► The Calas Case     Jean Calas was a French Calvinist, born 19 March, 1698, at La Caparède near Castres, in the department of Tarn; executed 10 March, 1762, at Toulouse. At the time of the events… …   Catholic encyclopedia

  • Freemasonry and the Latter Day Saint movement — The relationship between Freemasonry and the Latter Day Saint movement began early in the history of Mormonism. Joseph Smith, Jr. and several of the Church founders were Freemasons, and were founding members of a lodge in Nauvoo, Illinois in… …   Wikipedia

  • Polygamy and the Latter Day Saint movement — Historically, one of the defining characteristics of much of the Latter Day Saint movement was the doctrine and practice of polygamy or later referred to as plural marriage, a type of polygyny. [Citation|author=anonymous|title=History of… …   Wikipedia

  • Criticism of the Latter Day Saint movement — encompasses criticism of the doctrines, practices, and histories of the denominations of the Latter Day Saint movement, including the largest denomination, The Church of Jesus Christ of Latter day Saints (LDS Church). The movement has been the… …   Wikipedia

  • Current state of polygamy in the Latter Day Saint movement — Mormonism and polygamy Members of Joseph F. Smith s family, including his sons and daughters, as well as their spouses and children, circa 1900 …   Wikipedia

  • The Knights Templar —     The Knights Templars     † Catholic Encyclopedia ► The Knights Templars     The Knights Templars were the earliest founders of the military orders, and are the type on which the others are modelled. They are marked in history     (1) by their …   Catholic encyclopedia

  • The Parson's Prologue and Tale — make up the final section of Geoffrey Chaucer s Canterbury Tales .The longest of all the tales, the Parson s Prologue and Tale is a sermon on virtuous living. The Parson is considered by some to be the only good member of the Clergy in Canterbury …   Wikipedia

  • The Wife's Lament — is a short Old English poem of 53 lines found in the Exeter Book and generally treated as an elegy in the manner of the Old English frauenlied , or woman s song. The poem has been relatively well preserved and requires few if any emendations in… …   Wikipedia

  • The Rush Limbaugh Show — Genre Talk show Running time 3 hours Country United States …   Wikipedia

  • The Sky Is Falling (fable) — The Sky Is Falling , better known as Chicken Licken , Henny Penny or Chicken Little is an old fable about a chicken (or a hare in early versions) who believes the sky is falling. The phrase, The sky is falling, has passed into the English… …   Wikipedia

  • The Neanderthal Parallax — is a trilogy of novels by Robert J. Sawyer published by Tor. It depicts the effects of the opening of a connection between two alternate Earths: the world familiar to the reader, and another where Neanderthals became the dominant, sentient… …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «in+the+latter+case» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.