-
1 at the cost of his life
at the cost of his lifeao preço da sua vida. -
2 you must count the cost
you must count the costdeve pensar nas conseqüências. -
3 cost
past tense, past participle; see cost* * *[kɔst; kɔ:st] n 1 preço, custo, gasto, despesa. 2 perda, sacrifício. 3 valor. 4 Jur custas. 5 costs despesas. • [kost] vt+vi 1 custar, ter o preço de. 2 causar ou trazer prejuízo. 3 orçar, determinar o custo de. at any cost, at all costs a qualquer preço. at my cost por minha conta, às minhas custas. at the cost of his life ao preço da sua vida. cost and freight Com custo e frete. cost, insurance and freight Com custo, seguro e frete. cost, in.sur.ance, freight and exchange Com custo, seguro, frete e câmbio. cost of capital Com custo do capital. cost of goods sold Com custo dos bens vendidos. cost of living custo de vida. cost of living index índice do custo de vida. cost of sale Com custo de venda. cost per thousand custo por milhar. free of cost gratuito. I found my costs repaid tive lucro. I found out to my cost tive de pagar caro. it costs him much trouble isto lhe dá muito trabalho. it costs them their lives custou-lhes a vida. prime cost preço de custo. with costs Jur sujeito ao pagamento das despesas. you must count the cost deve pensar nas conseqüências. -
4 in the region of
(about; around; near: The cost of the new building will be somewhere in the region of $200,000.) cerca de* * *in the region ofpor volta de, aproximadamente. the infernal, lower/nether regions o inferno. -
5 at the expense of
1) (being paid for by; at the cost of: He equipped the expedition at his own expense; At the expense of his health he finally completed the work.) à custa de2) (making (a person) appear ridiculous: He told a joke at his wife's expense.) à custa de/contra? -
6 at the expense of
1) (being paid for by; at the cost of: He equipped the expedition at his own expense; At the expense of his health he finally completed the work.) às custas de2) (making (a person) appear ridiculous: He told a joke at his wife's expense.) às custas de -
7 in the region of
(about; around; near: The cost of the new building will be somewhere in the region of $200,000.) por volta de -
8 round figures/numbers
(the nearest convenient or easily remembered numbers: Tell me the cost in round figures (ie $20 rather than $19.87).) números redondos -
9 round figures/numbers
(the nearest convenient or easily remembered numbers: Tell me the cost in round figures (ie $20 rather than $19.87).) número redondoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > round figures/numbers
-
10 estimate
1. ['estimeit] verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) calcular2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) calcular2. [-mət] noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) estimativa* * *es.ti.mate['estim2t] n 1 estimativa, avaliação. 2 cálculo, cômputo, orçamento. • ['estimeit] vt 1 estimar, avaliar, calcular, orçar. 2 julgar, considerar. rough estimate orçamento aproximado. -
11 estimate
1. ['estimeit] verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) estimar2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) avaliar2. [-mət] noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) estimativa -
12 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) preço2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) preço2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) pôr preço2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) apreçar•- pricey
- at a price
- beyond/without price* * *[prais] n 1 preço: a) custo. b) prêmio, recompensa. c) valor, valia. I do it at any price / vou fazê-lo a qualquer preço. 2 oportunidades, esperanças. • vt 1 apreçar: a) fixar o preço de. b) colocar o preço em. c) coll perguntar o preço de. 2 estimar, avaliar. at a high price por alto preço. at any price a qualquer preço, custe o que custar. cut price preço reduzido. retail price index índice de preços no varejo. to price oneself out of the market cobrar mais que o mercado. to set ou put a price on pôr um preço em. what is the price of this? quanto custa isto? -
13 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) parte3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acção2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dividir2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) partilhar3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dividir•- share and share alike* * *share1[ʃɛə] n 1 parte, porção, quota. not much went to my share / meu quinhão foi pequeno. 2 ação, fração. will you have a share in it? / tomará parte nisto? • vt 1 ter em comum, usar junto, gozar em comum, compartilhar. he shared his luck with me / ele participou da minha sorte. I shared his grief / compartilhei da sua tristeza. 2 dividir, repartir. 3 tomar parte, ter interesse, ter ações. mining share participação em mina. ordinary share Com ação ordinária. preferred share ação preferencial.————————share2[ʃɛə] n relha ou lâmina de arado. -
14 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) preço2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) preço2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) pôr preço em2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) apreçar•- pricey - at a price - beyond/without price -
15 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) porção2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) participação3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) ação2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) partilhar2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) compartilhar3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partilhar•- share and share alike -
16 recover
1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) recuperar2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) recuperar3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) recuperar-se•- recovery* * *re.cov.er1[rik'∧və] vt+vi 1 recuperar, reaver, retomar. 2 recobrar, restabelecer, convalescer, curar. 3 salvar, aproveitar. 4 voltar ao estado normal. 5 Jur obter em juízo, ganhar uma causa. to recover one’s senses recobrar os sentidos. to recover shipwrecked goods reaver mercadorias de um navio naufragado. -
17 toward
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) em direcção a2) (in relation to: What are your feelings towards him?) para com3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) para ajudar em4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) perto de* * *[tɔ:d] prep 1 para, em direção a, rumo a. my contribution towards the expenses/minha contribuição para as despesas. 2 com respeito a, concernente, sobre. your atitude towards slavery/sua atitude com respeito à escravidão. 3 perto, próximo. 4 para, a fim de. -
18 towards
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) em direcção a2) (in relation to: What are your feelings towards him?) para com3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) para ajudar em4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) perto de* * *to.wards[təw'ɔ:dz; tɔ:dz] também toward [tɔ:d] prep 1 para, em direção a, rumo a. my contribution towards the expenses / minha contribuição para as despesas. 2 com respeito a, concernente, sobre. your atitude towards slavery / sua atitude com respeito à escravidão. 3 perto, próximo. 4 para, a fim de. towards midnight pela meia-noite, quase meia-noite. -
19 recover
1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) recuperar-se2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) recuperar3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) recuperar-se•- recovery -
20 consideration
1) ((the act of) thinking about something, especially the needs or feelings of other people: He stayed at home out of consideration for his mother.) consideração2) (a fact to be taken into account in making a decision etc: The cost of the journey is our main consideration.) preocupação* * *con.sid.er.a.tion[kənsidər'eiʃən] n 1 consideração, exame, deliberação. the matter is under consideration / o assunto está em estudos. 2 razão, fato a ser levado em conta, consideração. time is no consideration / o tempo não importa. we must take into consideration / temos de levar em consideração. 3 pagamento, recompensa, compensação, remuneração. 4 respeito, estima, consideração. 5 importância. 6 reflexão, ponderação. I shall give your proposal my careful consideration / estudarei sua proposta com carinho. in consideration of em retribuição ou pagamento por. on further consideration pensando bem. on no consideration de forma alguma. out of consideration for em consideração a.
См. также в других словарях:
The Cost of Discipleship — Original Cover … Wikipedia
The Cost (band) — The Cost was a San Francisco Bay Area band active between 1999 and 2003. They released an EP on New Disorder Records, a split 7 with Canadian punk band d.b.s., an album on Lookout! Records, and were featured on several compilations over the years … Wikipedia
The Cost of Loving — Studio album by The Style Council Released February 1987 Recorded May … Wikipedia
The Cost of Living — EP de The Clash Publicación 11 de mayo de 1979 Género(s) Punk Duración 13:01 Discográfica … Wikipedia Español
The Cost — Allgemeine Informationen Genre(s) Emocore Hardcore Punk Gründung 1999 Auflösung 2004 Website … Deutsch Wikipedia
The Cost — Infobox Album | Name = The Cost Type = Album Artist = The Frames Released = September 22, 2006 (Ireland) February 20, 2007 (International) Recorded = March 2006 Genre = Rock Length = Label = Plateau Records (Ireland) ANTI (International) Producer … Wikipedia
The Cost (The Wire episode) — Infobox The Wire episode caption = episode name = The Cost episode no = 10 epigraph = And then he dropped the bracelets... Greggs teleplay = David Simon story = David Simon and Ed Burns writer = director = Brad Anderson guest star = see below… … Wikipedia
The Cost of Freedom — For the song Find the Cost of Freedom by Crosby, Stills, Nash, and Young, see Four Way Street .Infobox Television show name = The Cost of Freedom caption = The most powerful business block on cable news genre = Business analysis programming… … Wikipedia
The Cost of Living (EP) — Infobox Album Name = The Cost of Living E.P. Type = ep Artist = The Clash Released = Start date|1979|5|11 Recorded = Highbury New Park N.5, London, England, 1979 Genre = Punk rock Length = 13:01 Label = CBS Records Producer = Bill Price Reviews … Wikipedia
The Cost of Living (album) — Infobox Album Name = The Cost of Living. Type = Album Artist = Jason Webley Released = October 11 2007 Recorded = Genre = Folk Length = 42:09 Label = 11 Records Producer = Jason Webley Jherek Bischoff Reviews = Last album = Only Just Beginning… … Wikipedia
The Cost of Living (Rick Wakeman album) — Infobox Album Name = The Cost of Living Type = studio Longtype = Artist = Rick Wakeman Released = 1983 Recorded = 1982 83 Genre = Hard rock Length = 36:09 Label = Charisma Records Voiceprint Records (reissue) Producer = Rick Wakeman Reviews =… … Wikipedia