Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

in+terram+l

  • 101 Вспахивать

    - arare; vertere (terram aratro); sauciare (humum vomere);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вспахивать

  • 102 Выплёвывать

    - spuere (terram; pulverem); exspuere; respuere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выплёвывать

  • 103 Дерево

    - arbor,f; stirps (stirpes et herbae); stipes, it is, m (consternunt terram concusso stipite frondes); styrax, acis m; trabs, trabis f; lignum;

    • вечнозелёное дерево - a. sempervirens;

    • декоративное дерево - a. ornamentalis;

    • дикорастущее дерево - a. spontanea;

    • лиственное дерево - a. frondosa;

    • плодовое дерево - a. pomifera;

    • хвойное дерево - a. conifera;

    • граница распространения деревьев - terminus arborum;

    • на стволах деревьев - in truncis arborum;

    • под деревьями - sub arboribus;

    • среди деревьев - inter arbores;

    • родословное дерево - a. genealogica;

    • дерево зацветает - arbor florem aperit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дерево

  • 104 Завладеть

    - affectare (regnum); adipisci; capere; aliquid suum facere; potiri;

    • завладеть какой-л. землёй - aliquam terram suam facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Завладеть

  • 105 Касаться

    - attingere; tangere (aliquem digito; genu terram); contingere (praesentibus omnibus quos causa contingit); tractare (aliquid manu); temptare (tentare) (aliquid manu); attinere; pertinere; respicere; spectare; pellere (injuria pellit aliquem); agi; transire (aliquid leviter); stringere (undas alis); lambere; ferire;

    • не касаться - conquiescere (ab aliquo);

    • чуть касаясь зубами - suspensis dentibus;

    • это меня не касается - res mei consilii non est;

    • это особенно касается меня - hoc ad me attinet / pertinet / spectat / attingit / officium hoc praecipue meum est; mea hoc multum interest / refert;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Касаться

  • 106 Кляться

    - jurare; abjurare; jurejurando se devincire;

    • кляться, что никаких займой не получено - abjurare creditum;

    • клянусь жизнью, что... - ita salvus sim, ut...

    • кляться небом и землею - per mare, per terras, per caeli numina jurare; terram, mare, sidera jurare; numina testari; deos testes adhibere; tangere aras mediosque ignes et numina testari;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Кляться

  • 107 Корабль

    - navis; navigium; puppis; carina; trabs; quadriremis, biremis, triremis;

    • корабль, доступный всем - navis vulgata omnibus;

    • выгрузка, высадка с корабля - escensio (escensionem facere ab navibus in terram);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Корабль

  • 108 На

    - in; super (super aliquid assidere; requiescere fronde super viridi); supra; insuper;

    • листья, разделённые на неравные доли - folia in lobos inaequales divisa;

    • переводить с латинского языка на русский - in Rossicum ex Latino vertere;

    • на 2 см короче лепестков - petalis 2 cm breviores;

    • на восток (север, запад, юг) от - ad orientem (septentrionem, occidentem, meridiem) a(b);

    • на дне моря - in fundo maris;

    • на таблице - in tabula;

    • на холмах - in collibus;

    • на протяжении - per extensionem; per;

    • назначенный на эту должность - super hoc positus officium;

    • класть кирпичи на навес - super musculo lateres struere;

    • на другой день - postridie;

    • на каждого человека - viritim;

    • на короткое время - parumper;

    • на распутье - trivius;

    • на самом деле - revera;

    • на той стороне - trans; illinc;

    • на ту сторону - ultro;

    • на чужбине - peregre;

    • на этой стороне - hac;

    • посадить на лошадь - aliquem in equum imponere;

    • броситься на кого-либо - in aliquem irruere;

    • повергнуть на землю - ad terram dare;

    • ходить на цыпочках - ire suspenso gradu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > На

  • 109 Направлять

    - regere; dirigere; corrigere; admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); agere (carpentum per aliquid); vertere (armentum ad litora; ora in aliquem); versare; advertere; torquere (oculos ad aliquid); flectere; transmittere (equum per medium amnem); transferre; tendere (cursum; iter); intendere; moderari; appellere; conferre; applicare (navem ad terram/terrae);

    • направить суда вверх по реке (против течения) - naves in adversum amnem agere;

    • направить свои стопы - vertere pedem, gradum;

    • направить путь в Италию - intendere certum iter in Italiam;

    • направить свои заботы на общественное благо - vertere curas ad publica commoda;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Направлять

  • 110 Обрабатывать

    - colere; elaborare; tractare (lanam); domare (ferrum igne); subigere (opus digitis; terram); exercere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обрабатывать

  • 111 Обращённый

    - spectans; vergens; versus; adversus; aversus; conversus;

    • на субальпийских скалах, обращённых к югу - in rupibus subalpinis (ad) meridiem spectantibus (vergentibus);

    • обращённый к востоку - orientem versus spectans (vergens);

    • обращённый к земле - terram spectans;

    • обращённый вверх - sursum spectans (vergens; versus);

    • обращённый вниз - deorsum spectans (vergens; versus);

    • обращённый внутрь - introrsus;

    • обращённый вперёд - antrorsus; обращённый в другую сторону - aversus;

    • обращённый кнаружи - extrorsus;

    • обращённый назад - retrorsus;

    • обращённый в другую сторону - diversus;

    • быть обращённым - spectare; vergere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обращённый

  • 112 Опрокинуть

    - resupinare; vertere (cadum); supplantare (vites in terram); subversare; subvertere (statuas; pristinam majestatem soliorum); evertere; pervertere; repellere;

    • опрокинуть кого-л. навзничь - vertere aliquem resupino corpore;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Опрокинуть

  • 113 Пахать

    - arare; aratro moliri; sulcare; terram vertere;

    • пахать в первый, второй, третий раз - agrum proscindere, iterare, tertiare;

    • пахать глубоко - sulcum altius imprimere, glebas effringere; паханный (ex)aratus, aratro versus, subversus;

    • паханная земля - terra aratro versa;

    • пахотная земля - arationes; пахарь - arator, agri cultor, agricola;

    • пахотные орудия - instrumenta rustica;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пахать

  • 114 Пересаживать

    - transferre (semina e terra in terram); plantare; transplantare; transponere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пересаживать

  • 115 Потупить

    (очи) - oculos in terram dimittere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Потупить

  • 116 Проводить,

    Провести - conducere (aquam in unum lacum); inducere (aquam in domos); obducere; perducere; traducere; ponere; perficere; conterere (tempus in aliqua re; aliqua re); trahere (noctem sermone); extrahere (noctem vigiliis); agere (cloacam sub terram, sub terra; vitam ruri; noctem quietam; aetatem in litteris); transigere; facere (annum in aliqua re; aliquot dies una); habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); transmittere (tempus quiete); transire (annum quiete);

    • проводить время в занятиях - conterere tempus in studiis;

    • провести всю ночь за игрой - nocti ludum aequare;

    • провести границу - limitem ponere, agere;

    • провести исследование - examinationem perficere;

    • (о заседаниях, собраниях) - habere (contionem; senatum);

    • проводить без сна - vigilare;

    • проводить влагу - irrigare;

    • проводить воду - derivare;

    • проводить время - traducere; producere; degree; gerere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проводить,

  • 117 Распахивать

    - aperire; rejicere (de vestimentis etc); arare (terram; agrum); Распахнуть - aperire;

    • настежь распахнуть ворота - pandere atque aperire januam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Распахивать

  • 118 Расступиться

    - locum dare;

    • расступившаяся вода показала землю - unda dehiscens aperit terram;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Расступиться

  • 119 Упасть

    - collabi; incidere (in foveam; ad terram);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Упасть

  • 120 Услышать

    - excipere (rumores; sermonem eorum);

    • ты услышишь, как земля загудит под ногами - mugire videbis sub pedibus terram;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Услышать

См. также в других словарях:

  • Terram — is a thick plastic geotextile used to protect against flying debre (like smashed concrete). Used by demolition contractors employing building implosion. External links * [http://www.terram.com/ terram.com] Terram Limited, UK …   Wikipedia

  • Terram — This is a very interesting surname. Recorded in Britain in a wide variety of spellings including: Terran, Terrans, Terram, Terron, and Terren, it is almost certainly of French origin, and for most nameholders (protestant) Huguenot as well. It… …   Surnames reference

  • Terram videre. — См. Берег виден …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Terram depopulare — See Chevauchees …   Dictionary of Medieval Terms and Phrases

  • INSEPULTO hominis cadaveri terram injicere — apud Athenienses, Lex iussit, memorata Aeliano Var. l. 5. c. 14. Ο῞ς ἄνἀτάφῳ περιτύχῃ σώματι ἀνθρώπου, πάντως ἐπιβάλλειν αὐτῷ γῆν, θἀπτειν δὲ τρὀς δυσμὰς βλέποντας, Insepulto hominis cadaveri terram inicito, et in sepulchro Occas. versus condito …   Hofmann J. Lexicon universale

  • AQUAM et Terram poscendi ritus — verterum Persarum a gentibus, quas sibi subici volebant, indigitatur Curtio l. 3. c. 10 Darii Xerxis insolentia, aquam ipsam terramque postulantium: ut neque fontium haustum, nec solitos cibos relinquerent. Quâ petitione absolutam dantium… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CONDEMNARE Terram — L. Sal. tit. 71 est fructus eius excidere: domum seu castrum, illud a fundamentis subruere. Is enim olim invaluerat mos, ut non corporis modo poenâ vel morte mulctarentur rei, sed eorum agri vastarentur, vineae arboresque exscinderentur, et domus …   Hofmann J. Lexicon universale

  • scire facias ad rehabendam terram — /sayriy feysh(iy)as aed riyhabendam tehram/ Lies to enable a judgment debtor to recover back his lands taken under an elegit when the judgment creditor has satisfied or been paid the amount of his judgment …   Black's law dictionary

  • Extraneus est subditus qui extra terram, i. e., potestatem regis natus est — An alien or foreigner is a subject born outside the land; that is, outside the power of the king …   Ballentine's law dictionary

  • Panetaria —     Terram de Panetria in possession of Dean and Chapter of St. Paul s, 12th century (H. MSS. Com. 9th Rep. 28).    Rents in parish of St. Vedast in panetaria, 13th cent. (MS. D. and C. St. Paul s, WD. 12).    Perhaps the baker s quarters,… …   Dictionary of London

  • TEL — terram levem, tela, telam …   Abbreviations in Latin Inscriptions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»