Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

in+such

  • 1 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) la fel, echivalent, asemănător
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) astfel de
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) atât(a) (de)
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) atât de; aşa de
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) ca atare
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Romanian dictionary > such

  • 2 such-and-such

    adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) cutare

    English-Romanian dictionary > such-and-such

  • 3 such as it is

    (though it scarcely deserves the name: You can borrow our lawn mower, such as it is.) aşa cum e

    English-Romanian dictionary > such as it is

  • 4 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) chin, aventură
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) ciorovăială
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) a (se) certa
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) a bate la cap

    English-Romanian dictionary > hassle

  • 5 bureaucracy

    [bju'rokrəsi]
    1) (a system of government by officials working for a government.) birocraţie
    2) (a country having such a government which uses such officials.) stat birocratic

    English-Romanian dictionary > bureaucracy

  • 6 dear

    [diə] 1. adjective
    1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) scump
    2) (very lovable: He is such a dear little boy.) ado­rabil
    3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) drag
    4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) dragă
    2. noun
    1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) drăguţ
    2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) dragă
    - dear
    - dear! / oh dear!

    English-Romanian dictionary > dear

  • 7 law

    [lo:]
    1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) lege
    2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) lege
    3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) lege
    - lawfully
    - lawless
    - lawlessly
    - lawlessness
    - lawyer
    - law-abiding
    - law court
    - lawsuit
    - be a law unto oneself
    - the law
    - the law of the land
    - lay down the law

    English-Romanian dictionary > law

  • 8 mime

    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomimă
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) mimă
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) a mima

    English-Romanian dictionary > mime

  • 9 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) zăngănit
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) a zăngăni

    English-Romanian dictionary > ping

  • 10 shower

    1. noun
    1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) aversă
    2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) ploaie; torent
    3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) baie cu duş
    4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) duş
    2. verb
    1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) a inun­da cu
    2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) a face un duş
    - showerproof

    English-Romanian dictionary > shower

  • 11 unworthy

    1) (shameful or disgraceful: That was an unworthy act/thought.)
    2) (not deserving: Such a remark is unworthy of notice; He's unworthy to have the same name as his father.)
    3) (less good than should be expected from (eg a person): Such bad behaviour is unworthy of him.)
    - unworthiness

    English-Romanian dictionary > unworthy

  • 12 vermin

    ['və:min]
    (undesirable or troublesome pests such as fleas, rats, or mice: Farmers are always having trouble with various types of vermin; It is vermin such as these men that are trying to destroy society.) insecte dăună­toare; paraziţi

    English-Romanian dictionary > vermin

  • 13 alkali

    (a substance, the opposite of acid, such as soda.) substanţă alcalină

    English-Romanian dictionary > alkali

  • 14 artillery

    1) (large guns.) artilerie
    2) ((often with capital) the part of an army which looks after and fires such guns.) artilerie

    English-Romanian dictionary > artillery

  • 15 babble

    ['bæbl] 1. verb
    1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?) a bolborosi; a trăncăni
    2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) a su­sura
    2. noun
    (such talk or noises.) trăncăneală; bol­bo­roseală

    English-Romanian dictionary > babble

  • 16 bail out

    1) (to set (a person) free by giving such money to a court of law: He was bailed out by his father.) a elibera pe cauţiune
    2) ((American) to parachute from a plane in an emergency.)

    English-Romanian dictionary > bail out

  • 17 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Romanian dictionary > be used to (something)

  • 18 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Romanian dictionary > be used to (something)

  • 19 beauty

    ['bju:ti]
    plural - beauties; noun
    1) (a quality very pleasing to the eye, ear etc: Her beauty is undeniable.) frumuseţe
    2) (a woman or girl having such a quality: She was a great beauty in her youth.) frumuseţe
    3) (something or someone remarkable: His new car is a beauty!) minune
    - beautifully
    - beautify
    - beauty queen
    - beauty salon
    - beauty spot

    English-Romanian dictionary > beauty

  • 20 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) negru
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) negru
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) murdar
    4) (without milk: black coffee.) negru
    5) (evil: black magic.) negru
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negru
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).)
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) negru
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) negru
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.)
    3. verb
    (to make black.) a înnegri
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) a pune pe lista neagră
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) şantaj
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Romanian dictionary > black

См. также в других словарях:

  • such — [ sʌtʃ ] function word *** Such can be used in the following ways: as a predeterminer (followed by a or an and a singular noun): She s such an intelligent woman. It was such a shame that you couldn t be with us. as a determiner (followed by a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Such — Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks; originally …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Such and such — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Such character — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Such like — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Such or such — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • such — W1S1 [sʌtʃ] determiner, predeterminer, pron [: Old English; Origin: swilc] 1.) of the same kind as the thing or person which has already been mentioned ▪ Such behavior is just not acceptable in this school. ▪ The rules make it quite clear what… …   Dictionary of contemporary English

  • such — 1. such as an emphasizer. • How can the House express its indignant rejection of football hooliganism while setting such a persuasive example of undignified and daily indiscipline? Guardian Weekly, 1986. The construction with such a followed by… …   Modern English usage

  • such — /such/, adj. 1. of the kind, character, degree, extent, etc., of that or those indicated or implied: Such a man is dangerous. 2. of that particular kind or character: The food, such as it was, was plentiful. 3. like or similar: tea, coffee, and… …   Universalium

  • such — [such] adj. [ME suche < OE swilc, swelc, akin to Ger solch, Goth swaleiks < PGmc * swalika : for components see SO1 & LIKE1] 1. a) of the kind mentioned or implied [a man such as his father] b) of the same or a sim …   English World dictionary

  • such-and-such — suchˈ and such adjective This or that, some, some or other (before the indefinite article, if any) pronoun Such and such a person • • • Main Entry: ↑such * * * such and such «SUHCH uhn SUHCH», adjective, pronoun. –adj. some; certain; such and… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»