Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

in+story+etc)

  • 1 fairy-story

    1) (an old, or children's, story of fairies, magic etc: a book of fairy-stories.) conte de fées
    2) (an untrue statement; a lie: I don't want to hear any fairy-stories!) histoire invraisemblable; mensonge

    English-French dictionary > fairy-story

  • 2 take

    takeSizes
    A n
    1 Cin prise f (de vues) ; ‘it's a take!’ ‘elle est bonne!’ ;
    2 Fishg, Hunt ( of fish) prise f ; ( of game) tableau m de chasse ;
    3 Comm ( amount received) recette f.
    B vtr ( prét took ; pp taken)
    1 ( take hold of) prendre [object, money] ; to take sb by the arm/hand/throat prendre qn par le bras/par la main/à la gorge ; to take sb's arm/hand prendre le bras/la main de qn ; to take sth from prendre qch sur [shelf, table] ; prendre qch dans [drawer, box] ; to take sth out of sth sortir qch de qch ; the passage is taken from his latest book le passage est tiré de son dernier livre ;
    2 ( use violently) to take a knife/an axe to sb attaquer qn avec un couteau/une hache ;
    3 ( have by choice) prendre [bath, shower, holiday] ; to take lessons prendre des leçons (in de) ; we take a newspaper/three pints of milk every day nous prenons le journal/trois pintes de lait tous les jours ; we take the Gazette nous recevons la Gazette ; I'll take a pound of apples, please donnez-moi une livre de pommes, s'il vous plaît ; take a seat! asseyez-vous! ; to take a wife/a husband prendre femme/un mari ;
    4 ( carry along) emporter, prendre [object] ; emmener [person] ; to take sb to school/to work/to the hospital emmener qn à l'école/au travail/à l'hôpital ; to take a letter/a cheque to the post office porter une lettre/un chèque à la poste ; to take chairs into the garden porter des chaises dans le jardin ; to take the car to the garage emmener la voiture au garage ; the book? he's taken it with him le livre? il l'a emporté ; to take sb sth, to take sth to sb apporter qch à qn ; to take sb dancing/swimming emmener qn danser/se baigner ; to take sth upstairs/downstairs monter/descendre qch ; you can't take him anywhere! hum il n'est pas sortable! ;
    5 (lead, guide) I'll take you through the procedure je vous montrerai comment on procède ; to take the actors through the scene faire travailler la scène aux acteurs ; I'll take you up to the second floor/to your room je vais vous conduire au deuxième étage/à votre chambre ;
    6 ( transport) to take sb to [bus] conduire or emmener qn à [place] ; [road, path] conduire or mener qn à [place] ; his work takes him to many different countries son travail l'appelle à se déplacer dans beaucoup de pays différents ; what took you to Brussels? qu'est-ce que vous êtes allé faire à Bruxelles? ;
    7 ( use to get somewhere) prendre [bus, taxi, plane etc] ; prendre [road, path] ; take the first turn on the right/left prenez la première à droite/à gauche ;
    8 ( negotiate) [driver, car] prendre [corner, bend] ; [horse] sauter [fence] ;
    9 ( accept) accepter, recevoir [bribe, money] ; prendre [patients, pupils] ; accepter [job] ; prendre [phone call] ; [machine] accepter [coin] ; [shop, restaurant etc] accepter [credit card, cheque] ; [union, employee] accepter [reduction, cut] ; will you take £10 for the radio? je vous offre 10 livres sterling en échange de votre radio ; that's my last offer, take it or leave it ! c'est ma dernière proposition, c'est à prendre ou à laisser! ; whisky? I can take it or leave it! le whisky? je peux très bien m'en passer ;
    10 ( require) [activity, course of action] demander, exiger [patience, skill, courage] ; it takes patience/courage to do il faut de la patience/du courage pour faire ; it takes three hours/years etc to do il faut trois heures/ans etc pour faire ; it won't take long ça ne prendra pas longtemps ; it took her 10 minutes to repair it elle a mis 10 minutes pour le réparer ; the wall won't take long to build le mur sera vite construit ; it won't take long to do the washing-up la vaisselle sera vite faite ; it would take a genius/a strong person to do that il faudrait un génie/quelqu'un de robuste pour faire ça ; to have what it takes avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire) ; typing all those letters in two hours will take some doing! ce ne sera pas facile de taper toutes ces lettres en deux heures! ; she'll take some persuading ce sera dur de la convaincre ;
    11 Ling [verb] prendre [object] ; [preposition] être suivi de [case] ;
    12 ( endure) supporter [pain, criticism] ; accepter [punishment, opinions] ; I find their attitude hard to take je trouve leur attitude difficile à accepter ; he can't take being criticized il ne supporte pas qu'on le critique ; she just sat there and took it! elle est restée là et ne s'est pas défendue ; he can't take a joke il ne sait pas prendre une plaisanterie ; go on, tell me, I can take it! vas-y, dis-le, je n'en mourrai pas ! ; I can't take any more! je suis vraiment à bout! ;
    13 ( react to) prendre [news, matter, criticism, comments] ; to take sth well/badly bien/mal prendre qch ; to take sth seriously/lightly prendre qch au sérieux/à la légère ; to take things one ou a step at a time prendre les choses une par une ;
    14 ( assume) I take it that je suppose que ; to take sb for ou to be sth prendre qn pour qch ; what do you take me for? pour qui est-ce que tu me prends? ; what do you take this poem to mean? comment est-ce que vous interprétez ce poème? ;
    15 ( consider as example) prendre [person, example, case] ; take John (for example), he has brought up a family by himself prends John, il a élevé une famille tout seul ; let us ou if we take the situation in France prenons la situation en France ; take Stella, she never complains! regarde Stella, elle ne se plaint jamais! ;
    16 ( adopt) adopter [view, attitude, measures, steps] ; to take a soft/tough line on sb/sth adopter une attitude indulgente/sévère à l'égard de qn/qch ; to take the view ou attitude that être d'avis que, considérer que ;
    17 ( record) prendre [notes, statement] ; [doctor, nurse] prendre [pulse, temperature, blood pressure] ; [secretary] prendre [letter] ; to take sb's measurements ( for clothes) prendre les mesures de qn ; to take a reading lire les indications ;
    18 ( hold) [hall, bus] avoir une capacité de, pouvoir contenir [50 people, passengers etc] ; [tank, container] pouvoir contenir [quantity] ; the tank/bus will take… le réservoir/bus peut contenir… ; the cupboard/the suitcase won't take any more clothes il est impossible de mettre plus de vêtements dans ce placard/ cette valise ;
    19 ( consume) prendre [sugar, milk, pills, remedy] ; to take tea/lunch with sb GB sout prendre le thé/déjeuner avec qn ; ⇒ drug ;
    20 ( wear) ( in clothes) faire [size] ; to take a size 4 ( in shoes) faire or chausser du 37 ;
    21 Phot prendre [photograph] ;
    22 Math ( subtract) soustraire [number, quantity] (from de) ;
    23 ( study) prendre, faire [subject] ; suivre [course] ;
    24 Sch, Univ ( sit) passer [exam, test] ;
    25 ( teach) [teacher, lecturer] faire cours à [students, pupils] ; to take sb for Geography/French faire cours de géographie/de français à qn ;
    26 ( officiate at) [priest] célébrer [service, prayer, wedding] ; dire [mass] ;
    27 ( capture) [army, enemy] prendre [fortress, city] ; ( in chess) [player] prendre [piece] ; ( in cards) faire [trick] ; [person] remporter [prize] ; ⇒ hostage, prisoner ;
    28 ( have sex with) prendre [woman].
    C vi ( prét took ; pp taken)
    1 ( have desired effect) [drug] faire effet ; [dye] prendre ; ( grow successfully) [plant] prendre ;
    2 Fishg [fish] mordre.
    I'll take it from here fig je prendrai la suite ; to be on the take toucher des pots-de-vin ; to take it ou a lot out of sb fatiguer beaucoup qn ; to take it upon oneself to do prendre sur soi de faire ; to take sb out of himself changer les idées à qn ; you can take it from me,… croyez-moi,…
    take [sb] aback interloquer [person].
    take after [sb] tenir de [father, mother etc].
    take against [sb] prendre [qn] en grippe.
    take [sb/sth] along, take along [sb/sth] emporter [object] ; emmener [person].
    take apart se démonter ; does it take apart? est-ce que ça se démonte? ;
    take [sb/sth] apart
    1 ( separate into parts) démonter [car, machine] ;
    2 fig ( defeat) [player, team] massacrer [opponent, team] ;
    3 ( criticize) [person, critic, teacher] descendre [qch] en flammes [essay, film, book].
    take [sb] aside prendre [qn] à part.
    take away:
    take [sb/sth] away, take away [sb/sth]
    1 ( remove) enlever, emporter [object] (from de) ; emmener [person] (from de) ; supprimer [pain, fear, grief] (from de) ; ‘two hamburgers to take away, please’ GB ‘deux hamburgers à emporter, s'il vous plaît’ ; to take away sb's appetite faire perdre l'appétit à qn ;
    2 fig ( diminish) that doesn't take anything away from his achievement ça n'enlève rien à ce qu'il a accompli ;
    3 ( subtract) soustraire [number] (from à, de) ; ten take away seven is three dix moins sept égalent trois.
    take back:
    take [sth] back, take back [sth]
    1 ( return to shop) [person, customer] rapporter [goods] (to à) ;
    2 ( retract) retirer [statement, words] ; I take it back je retire ce que j'ai dit ;
    take [sb] back ( cause to remember) rappeler des souvenirs à [person] ; this song takes me back to my childhood cette chanson me rappelle mon enfance ;
    take [sb/sth] back, take back [sb/sth] ( accept again) reprendre [partner, employee] ; reprendre [gift, ring] ; [shop] reprendre [goods].
    take down:
    take [sth] down, take down [sth]
    1 ( remove) descendre [book, vase, box] ; enlever [picture, curtains] ;
    2 ( lower) baisser [skirt, pants] ;
    3 ( dismantle) démonter [tent, scaffolding] ;
    4 ( write down) noter [name, statement, details].
    take hold:
    take hold [disease, epidemic] s'installer ; [idea, ideology] se répandre ; [influence] s'accroître ; to take hold of ( grasp) prendre [object, hand] ; fig ( overwhelm) [feeling, anger] envahir [person] ; [idea] prendre [person].
    take in:
    take [sb] in, take in [sb]
    1 ( deceive) tromper, abuser [person] ; he was taken in il s'est laissé abuser ; don't be taken in by appearances! ne te fie pas aux apparences! ; I wasn't taken in by him je ne me suis pas laissé prendre à son jeu ;
    2 ( allow to stay) recueillir [person, refugee] ; prendre [lodger] ;
    take in [sth]
    1 ( understand) saisir, comprendre [situation] ; I can't take it in! je n'arrive pas à le croire! ;
    2 ( observe) noter [detail] ; embrasser [scene] ;
    3 ( encompass) inclure [place, developments] ;
    4 ( absorb) [root] absorber [nutrients] ; [person, animal] absorber [oxygen] ; fig s'imprégner de [atmosphere] ;
    5 Naut [boat] prendre [water] ;
    6 Sewing reprendre [dress, skirt etc] ;
    7 ( accept for payment) faire [qch] à domicile [washing, mending] ;
    8 ( visit) aller à [play, exhibition].
    take off:
    1 ( leave the ground) [plane] décoller ;
    2 fig [idea, fashion] prendre ; [product] marcher ; [sales] décoller ;
    3 ( leave hurriedly) filer ;
    take [sth] off
    1 ( deduct) to take £10 off (the price) réduire le prix de 10 livres, faire une remise de 10 livres ;
    2 ( have as holiday) to take two days off prendre deux jours de congé ; I'm taking next week off je suis en congé la semaine prochaine ;
    3 ( make look younger) that hairstyle takes 15 years off you! cette coiffure te rajeunit de 15 ans! ;
    take [sth] off, take off [sth]
    1 ( remove) enlever, ôter [clothing, shoes] ; enlever [lid, feet, hands] (from de) ; supprimer [dish, train] ; to take sth off the market retirer qch du marché ;
    2 ( amputate) amputer, couper [limb] ;
    3 ( withdraw) annuler [show, play] ;
    take [sb] off, take off [sb]
    1 ( imitate) imiter [person] ;
    2 ( remove) to take sb off the case [police] retirer l'affaire à qn ; to take oneself off partir, s'en aller (to à).
    take on:
    take on ( get upset) don't take on so ( stay calm) ne t'énerve pas ; ( don't worry) ne t'en fais pas ;
    take [sb/sth] on, take on [sb/sth]
    1 ( employ) embaucher, prendre [staff, worker] ;
    2 ( compete against) [team, player] jouer contre [team, player] ; ( fight) se battre contre [person, opponent] ; to take sb on at chess/at tennis jouer aux échecs/au tennis contre qn ;
    3 ( accept) accepter, prendre [work, task] ; prendre [responsibilities] ;
    4 ( acquire) prendre [look, significance, colour, meaning].
    take out:
    take out s'enlever ; does this take out? est-ce que ça s'enlève? ;
    take [sb/sth] out, take out [sb/sth]
    1 ( remove) sortir [object] (from, of de) ; [dentist] extraire, arracher [tooth] ; [doctor] enlever [appendix] ; ( from bank) retirer [money] (of de) ; take your hands out of your pockets! enlève tes mains de tes poches! ;
    2 ( go out with) sortir avec [person] ; to take sb out to dinner/for a walk emmener qn dîner/se promener ;
    3 ( eat elsewhere) emporter [fast food] ; ‘two hamburgers to take out, please!’ ‘deux hamburgers à emporter, s'il vous plaît! ;
    4 ( deduct) déduire [contributions, tax] (of de) ;
    5 (kill, destroy) éliminer [person] ; détruire [installation, target] ;
    6 to take sth out on sb passer qch sur qn [anger, frustration] ; to take it out on sb s'en prendre à qn.
    take over:
    1 ( take control) (of town, country, party) [army, faction] prendre le pouvoir ; he's always trying to take over il veut toujours tout commander ;
    2 ( be successor) [person] prendre la suite (as comme) ; to take over from remplacer, succéder à [predecessor] ;
    take over [sth]
    1 ( take control of) prendre le contrôle de [town, country] ; reprendre [business] ; shall I take over the driving for a while? veux-tu que je prenne un peu le volant? ;
    2 Fin racheter, prendre le contrôle de [company].
    take part prendre part ; to take part in participer à [production, activity].
    take place avoir lieu.
    take to:
    take to [sb/sth]
    1 ( develop liking for) he has really taken to her/to his new job elle/son nouvel emploi lui plaît vraiment beaucoup ;
    2 ( begin) to take to doing se mettre à faire ; he's taken to smoking/wearing a hat il s'est mis à fumer/porter un chapeau ;
    3 (go) se réfugier dans [forest, hills] ; to take to one's bed se mettre au lit ; to take to the streets descendre dans la rue.
    take up:
    take up ( continue story etc) reprendre ; to take up where sb/sth left off reprendre là où qn/qch s'était arrêté ; to take up with s'attacher à [person, group] ;
    take up [sth]
    1 ( lift up) enlever [carpet, pavement, track] ; prendre [pen] ;
    2 ( start) se mettre à [golf, guitar] ; prendre [job] ; to take up a career as an actor se lancer dans le métier d'acteur ; to take up one's duties ou responsibilities entrer dans ses fonctions ;
    3 ( continue) reprendre [story, discussion] ; reprendre [cry, refrain] ;
    4 ( accept) accepter [offer, invitation] relever [challenge] ; to take up sb's case Jur accepter de défendre qn ;
    5 to take sth up with sb soulever [qch] avec qn [matter] ;
    6 ( occupy) prendre, occuper [space] ; prendre, demander [time, energy] ;
    7 ( adopt) prendre [position, stance] ;
    8 Sewing ( shorten) raccourcir [skirt, curtains etc] ;
    9 ( absorb) [sponge, material, paper] absorber [liquid] ;
    take [sb] up
    1 ( adopt) fig she was taken up by the surrealists elle a été adoptée par les surréalistes ;
    2 to take sb up on ( challenge) reprendre qn sur [point, assertion] ; ( accept) to take sb up on an invitation/an offer accepter l'invitation/l'offre de qn.

    Big English-French dictionary > take

  • 3 take up

    to take up withs'attacher à [person, group]

    take up [something]
    1) ( lift up) enlever [carpet, pavement, track]; prendre [pen]
    2) ( start) se mettre à [golf, guitar]; prendre [job]

    to take up one's duties ou responsibilities — entrer dans ses fonctions

    3) ( continue) reprendre [story, discussion, cry, refrain]
    4) ( accept) accepter [offer, invitation]; relever [challenge]

    to take up somebody's caseLaw accepter de défendre quelqu'un

    5)

    to take something up with somebody — soulever [quelque chose] avec quelqu'un [matter]

    6) ( occupy) prendre [space, time, energy]
    7) ( adopt) prendre [position, stance]
    8) ( in sewing) ( shorten) raccourcir [skirt, curtains etc]
    9) ( absorb) absorber [liquid]
    take [somebody] up
    10) ( adopt) adopter
    11)

    to take somebody up on — ( challenge) reprendre quelqu'un sur [point, assertion]; ( accept)

    to take somebody up on an invitation/an offer — accepter l'invitation/l'offre de quelqu'un

    English-French dictionary > take up

  • 4 embellish

    [im'beliʃ]
    1) (to increase the interest of (a story etc) by adding (untrue) details: The soldier embellished the story of his escape.) enjoliver
    2) (to make beautiful with ornaments etc: uniform embellished with gold braid.) orner (de)

    English-French dictionary > embellish

  • 5 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) tourner, (s')enrouler, (s')entortiller
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) tresser
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) tordre
    2. noun
    1) (the act of twisting.) torsion
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) tortillon
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) tortillon
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) coup de théâtre
    - twister

    English-French dictionary > twist

  • 6 piece

    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) morceau
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) morceau; fragment
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) pièce; article
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) pièce
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) pion
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) décousu, sans méthode
    - go all to pieces
    - go to pieces - in pieces - piece together - to pieces

    English-French dictionary > piece

  • 7 cook up

    (to invent or make up a false story etc: He cooked up a story about his car having broken down.) inventer

    English-French dictionary > cook up

  • 8 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) silhouette
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figure
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) chiffre
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figure
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurer
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) penser
    - figuratively - figurehead - figure of speech - figure out

    English-French dictionary > figure

  • 9 continuity

    [kon-]
    1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) continuité
    2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) continuité

    English-French dictionary > continuity

  • 10 go over

    1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) revoir
    2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) répéter
    3) (to list: He went over all her faults.) récapituler
    4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) être bien/mal reçu

    English-French dictionary > go over

  • 11 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) raconter
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) se rapporter à
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) entrer en rapport avec
    - relation - relationship - relative 2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relatif
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) relatif

    English-French dictionary > relate

  • 12 tradition

    [trə'diʃən]
    1) ((the process of passing on from generation to generation) customs, beliefs, stories etc: These songs have been preserved by tradition.) tradition
    2) (a custom, belief, story etc that is passed on.) tradition
    - traditionally

    English-French dictionary > tradition

  • 13 continuation

    1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) reprise
    2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) suite

    English-French dictionary > continuation

  • 14 discredit

    [dis'kredit] 1. noun
    ((something that causes) loss of good reputation.) discrédit
    2. verb
    1) (to show (a story etc) to be false.) discréditer
    2) (to disgrace.) déconsidérer
    - discreditably

    English-French dictionary > discredit

  • 15 episode

    ['episəud]
    1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) épisode
    2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) épisode

    English-French dictionary > episode

  • 16 fantasy

    ['fæntəsi]
    plural - fantasies; noun
    (an imaginary (especially not realistic) scene, story etc: He was always having fantasies about becoming rich and famous; ( also adjective) He lived in a fantasy world.) (de) fantaisie
    - fantastically

    English-French dictionary > fantasy

  • 17 garbled

    ((of a story etc) mixed up: The child gave a garbled account of the accident.) embrouillé, confus

    English-French dictionary > garbled

  • 18 recount

    (to tell (a story etc) in detail: He recounted his adventures.) raconter

    English-French dictionary > recount

  • 19 summary

    plural - summaries; noun
    (a shortened form of a statement, story etc giving only the main points: A summary of his speech was printed in the newspaper.) résumé
    - summarise

    English-French dictionary > summary

  • 20 embellish

    embellish [ɪm'belɪʃ]
    (garment, building) embellir, décorer, orner; (account, story etc) enjoliver, embellir

    Un panorama unique de l'anglais et du français > embellish

См. также в других словарях:

  • don't give me that line/story etc. — do not tell me that false story    Don t give me that line about a cure for the common cold …   English idioms

  • story — story1 [stôr′ē] n. pl. stories [ME storie < OFr estoire < L historia: see HISTORY] 1. the telling of a happening or connected series of happenings, whether true or fictitious; account; narration 2. an anecdote or joke 3. a) a fictitious… …   English World dictionary

  • Etc...TV — Saltar a navegación, búsqueda Etc...medios S.A. Nombre público Etc...TV Eslogan Todo pasa x ETC Tipo Television por cable Programación Infantil y Juvenil Propietario Telefilms Ltda. Inicio de tr …   Wikipedia Español

  • Story — Story, Jos., amerik. Rechtsgelehrter, geb. 18. Sept. 1779 zu Marblehead bei Boston, 1809 11 im Kongreß ein Haupt der demokrat. Partei, 1811 Richter am obersten Gerichtshof der Ver. Staaten, seit 1829 zugleich Prof. in Cambridge, gest. das. 10.… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Story [2] — Story, Joseph, geb. 18. Sept. 1779 in Marblehead im Staate Massachusetts, wurde 1804 Advocat, 1806 Mitglied des Repräsentantenhauses von Massachusetts u. 1808 Sprecher (Präsident) desselben, 1811 Richter am Bundesobergericht (Supreme Court) zu… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • story — [1] ► NOUN (pl. stories) 1) an account of imaginary or real people and events told for entertainment. 2) an account of past events, experiences, etc. 3) an item of news. 4) a storyline. 5) informal a lie …   English terms dictionary

  • story — sto|ry W2S2 [ˈsto:ri] n plural stories ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for entertainment)¦ 2¦(news)¦ 3¦(events)¦ 4¦(excuse)¦ 5¦(history)¦ 6¦(building)¦ 7¦(of a film/play etc)¦ 8 it s the same story here …   Dictionary of contemporary English

  • story — noun 1 account of events/people, true or invented ADJECTIVE ▪ true ▪ plausible ▪ false, made up ▪ She told the police a false story about being attacked. ▪ …   Collocations dictionary

  • story — / stO:ri/ noun (C) 1 FOR ENTERTAINMENT a description of how something happened, that is intended to entertain people, and may be true or imaginary: the story of Cinderella | Don t be frightened, Connie it s only a story. (=it is imaginary) (+… …   Longman dictionary of contemporary English

  • story — story1 storyless, adj. /stawr ee, stohr ee/, n., pl. stories, v., storied, storying. n. 1. a narrative, either true or fictitious, in prose or verse, designed to interest, amuse, or instruct the hearer or reader; tale. 2. a fictitious tale,… …   Universalium

  • story — 1. n. (pl. ies) 1 an account of imaginary or past events; a narrative, tale, or anecdote. 2 the past course of the life of a person or institution etc. (my story is a strange one). 3 (in full story line) the narrative or plot of a novel or play… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»