-
21 ♦ soft
♦ soft /sɒft/A a.1 molle; soffice; morbido; cedevole; tenero; (fig.) debole; fiacco; ( del cappello) floscio; ( di un muscolo) flaccido: soft ground, terreno molle; (anat.) the soft palate, il palato molle; soft wool, lana soffice; a soft bed, un letto morbido; soft skin, pelle morbida; a soft pencil, una matita morbida; soft wheat, grano tenero; a soft hat, un cappello floscio; He has a soft heart, ha il cuore tenero2 mite; dolce; delicato; soave; tenue: soft air, aria dolce, mite; a soft winter, un inverno mite; a soft breeze, una dolce brezza; a soft voice [music], una voce [una musica] dolce (o delicata, soave); soft colours, colori tenui; tinte delicate3 conciliante; gentile; blando; troppo indulgente; tenero (fig.): a soft answer, una risposta conciliante; to be soft on sb., avere del tenero per q.; He was accused of being soft on terrorism, è stato accusato d'essere troppo tenero con il terrorismo4 ( di suono) basso; quieto; sommesso; calmo; pacato: in a soft voice, a voce bassa; in tono pacato; a soft murmur, un mormorio sommesso6 lieve; facile; agevole; leggero: soft rain, pioggia leggera; pioggerella; a soft tap, un colpo lieve; un colpetto; un colpettino ( alla porta, ecc.); a soft job, un lavoro facile; un compito agevole7 (fon.) dolce; palatalizzato, molle; sonoro: «G» is soft in «gentle», but hard in «gift», la «g» è dolce nella parola «gentle», ma dura in «gift»13 (metall.) dolce: soft steel, acciaio dolce; soft solder, lega per brasatura dolce; stagno per saldare; soft soldering, brasatura dolce; saldatura a stagnoB n.1 [u] (il) molle; (le) parti molli2 sempliciotto; stolto; stupidoC avv.1 (arc. o poet.) adagio; piano● ( cucina) soft-boiled eggs, uova alla coque □ (gramm. greca) soft breathing, spirito dolce □ soft coal, carbone bituminoso □ soft-core film, film spinto; film erotico ( ma non pornografico) □ (comput.) soft copy, copia elettronica ( non cartacea) □ (med.) soft corn, durone □ (econ.) soft currency, valuta debole; moneta non convertibile ( in oro) □ a soft day, una giornata piovosa □ soft drink, bevanda analcolica; bibita □ ( banca) soft financing, finanziamento agevolato □ soft-footed, che ha il passo leggero; dal passo felpato □ soft fruit, frutti di bosco ( fragole, mirtilli, ecc.) □ soft furnishings, tessuti per arredamento ( tende, copertine, tappeti, ecc.) □ soft goods, (econ.) beni non durevoli; (comm.) stoffe, tessuti □ soft-headed, sciocco; scemo; stupido □ soft-headedness, stupidità □ soft-hearted, dal cuore tenero; compassionevole; sensibile; pietoso □ soft-heartedness, tenerezza; sensibilità; pietà □ (fam.) soft in the head, debole di cervello; scemo; stupido; picchiato; tocco □ (comput.) soft keyboard, tastiera su schermo □ (miss.) soft land (o soft landing), atterraggio morbido □ (miss.) soft-lander, veicolo spaziale in grado di fare un atterraggio morbido □ soft lens, lente a contatto morbida □ soft light, luce smorzata □ (polit.) soft line, atteggiamento moderato; linea morbida: to take a soft line with sb., adottare un atteggiamento di moderazione verso q. □ ( sport) a soft lob, un pallonetto morbido □ (polit.) soft-liner, moderato □ (econ.) soft money, moneta cartacea ( non metallica), ( anche) moneta debole; (polit., in USA) denaro donato dai lobbisti a un partito politico □ ( di proiettile) soft-nosed, deformabile □ ( sport) a soft pass, una palla morbida; un passaggio liscio (o pulito) □ (fig.) the soft option, la soluzione più facile (o comoda): to take the soft option, seguire la linea di minor resistenza □ a soft outline, un profilo confuso, incerto □ (mus.) soft pedal, sordina ( di pianoforte) □ soft porn, materiale pornografico leggero □ soft roe, latte di pesce □ (bot.) soft rot, marciume batterico □ soft sawder, adulazione; lusinghe; insaponata, sviolinata (fam.) □ (comm.) soft sell, tecnica di vendita che usa la persuasione (o la suggestione) □ soft slumbers, sonni tranquilli □ (fam. USA) soft snap, lavoro facilissimo; cosa da nulla; passeggiata, scherzetto (fig.) □ ( sci) soft snow, neve soffice □ soft soap, sapone liquido; (fig. fam.) adulazione, lusinghe; saponata (fam.) □ ( un tempo) the softer sex, il sesso debole □ soft-spoken, dalla voce dolce; affabile; cordiale □ (fig.) a soft spot, un debole: to have a soft spot for, avere un debole per □ (metall.) soft steel, acciaio dolce □ soft stone, pietra tenera □ (fig. fam.) soft thing, individuo molle; mollaccione; rammollito □ (autom.) soft top, decapottabile (sost.) □ (fig.) soft touch, (fig.) tatto; facile preda, gonzo; pollo, piccione (fig.); persona che non sa dire di no ( a richieste di aiuto o di denaro) □ (autom.) «soft verge» ( cartello), «banchina non transitabile» □ soft wheat, grano tenero □ soft wine, vino pastoso □ soft-witted, sciocco; scemo; stupido □ to get soft, rammollire, rammollirsi; (fig.) rimbecillire, rimbecillirsi □ (fam.) to have a soft time of it, passarsela bene □ to have a soft tongue, parlare con dolcezza. -
22 sourdine
-
23 (to) underexpose
(to) underexpose /ʌndərɪkˈspəʊz/v. t.1 (fotogr.) sottoesporreunderexposeda.1 (fotogr.) sottoespostounderexposuren.1 (fotogr.) sottoesposizione2 pubblicità inadeguata. -
24 (to) underexpose
(to) underexpose /ʌndərɪkˈspəʊz/v. t.1 (fotogr.) sottoesporreunderexposeda.1 (fotogr.) sottoespostounderexposuren.1 (fotogr.) sottoesposizione2 pubblicità inadeguata. -
25 damper damp·er n
['dæmpə(r)]Mus sordina, (of fire) valvola di tiraggioto put a damper on sth — (fig: atmosphere) gelare, (enthusiasm) raffreddare
-
26 глушитель
[glušítel'] m.1) (mus.) sordina (f.)2) (tecn.) silenziatore, marmitta (f.) -
27 негромко
[negrómko] avv. -
28 тихонько
[tichón'ko] avv. (colloq.)1) pian pianino, lentamente"Марья Ивановна проснулась, оделась и тихонько пошла в сад" (А. Пушкин) — "Mar'ja Ivanovna si svegliò, si vestì e andò pian pianino nel parco" (A. Puškin)
2) sommessamente, in sordina3) di nascosto, alla chetichella"Я только что приехал И то тихонько - я ведь не прощён" (А. Пушкин) — "Sono appena arrivato... e di nascosto, poiché non sono stato perdonato" (A. Puškin)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sordina — straight de aluminio para trompeta. La sordina es el nombre que reciben los diversos mecanismos de reducción del volumen o modificación de las cualidades tímbricas del sonido, que puede adoptar diferentes nombres y formas y puede hacerse de… … Wikipedia Español
sordina — sustantivo femenino 1. Pieza que se coloca en un instrumento mu sical para disminuir la intensidad del sonido o variar su timbre: Este músico toca la trompeta con sordina. Frases y locuciones 1. con sordina Silenciosa o disimuladamente: Los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sordina — s.f. (ant. sordino s.m.) [der. di sordo ]. (mus.) [dispositivo applicato a strumenti musicali per diminuire l intensità del suono: mettere la s. al violino ; abbassare il pedale della s. ] ▶◀ sordino, [di strumenti a fiato] cappello. ▲ Locuz.… … Enciclopedia Italiana
sordina — 1. f. Pieza pequeña que se ajusta por la parte superior del puente a los instrumentos de arco y cuerda para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 2. Pieza que para el mismo fin se pone en otros instrumentos. 3. Registro en los… … Diccionario de la lengua española
sordina — ит. [сорди/на] sordino [сорди/но] сурдина ◊ sordini [сорди/ни] сурдины con sordini [кон сорди/ни] с сурдинами … Словарь иностранных музыкальных терминов
sordina — sordína ž DEFINICIJA glazb. naprava za prigušivanje i istodobno mijenjanje boje tona nekih žičanih, limenih, puhaćih instrumenata i udaraljki; demfer, prigušnica ETIMOLOGIJA tal. ≃ sordo: prigušen, mukao, gluh ← lat. surdus … Hrvatski jezični portal
sordina — (Del ital. sordina < fr. sourdine .) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Pieza que se puede poner o quitar a voluntad en los instrumentos para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 2 Pieza que se pone en otros instrumentos con el… … Enciclopedia Universal
sordina — {{#}}{{LM S36361}}{{〓}} {{[}}sordina{{]}} ‹sor·di·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En música,{{♀}} pieza que tienen algunos instrumentos o que se ajusta a ellos para disminuir la intensidad y variar el timbre de su sonido. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sordina — sor·dì·na s.f. 1. TS mus. dispositivo applicato a strumenti ad arco, a fiato, a percussione per attutire l intensità del suono, modificandone anche il timbro 2. TS elettr. manicotto in gomma applicato ai conduttori di linee elettriche o… … Dizionario italiano
sordina — {{hw}}{{sordina}}{{/hw}}s. f. Utensile applicabile a uno strumento a corda, a fiato o a percussione, per attutirne il suono: mettere la sordina | In –s, senza far rumore; (fig.) di nascosto … Enciclopedia di italiano
sordina — s. f. nella loc. in sordina, senza far rumore; (fig.) di nascosto; (fig.) in tono minore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione