-
101 palm (something) off on (someone)
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) endilgar, endosar, encajarEnglish-spanish dictionary > palm (something) off on (someone)
-
102 palm (something) off on (someone)
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) endilgar, endosar, encajarEnglish-spanish dictionary > palm (something) off on (someone)
-
103 palm (something) off on (someone)
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) endilgar, endosar, encajarEnglish-spanish dictionary > palm (something) off on (someone)
-
104 palm (something) off on (someone)
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) endilgar, endosar, encajarEnglish-spanish dictionary > palm (something) off on (someone)
-
105 pick a quarrel/fight with (someone)
(to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose: He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards.) buscar camorra, armar broncaEnglish-spanish dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)
-
106 pick a quarrel/fight with (someone)
(to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose: He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards.) buscar camorra, armar broncaEnglish-spanish dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)
-
107 pick someone's pocket
(to steal something from a person's pocket: My wallet has gone - someone has picked my pocket!) robar algo del bolsillo de alguien -
108 pull someone's leg
(to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) tomar el pelo a alguien -
109 pull the wool over someone's eyes
(to deceive someone.) engañar a alguienEnglish-spanish dictionary > pull the wool over someone's eyes
-
110 put (someone) in his place
(to remind (someone), often in a rude or angry way, of his lower social position, or lack of importance, experience etc.) poner a alguien en su sitio -
111 put (someone) in mind of
(to remind (someone) of: This place puts me in mind of a book I once read.) recordar -
112 put oneself in someone else's place
(to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.) ponerse en el lugar de alguienEnglish-spanish dictionary > put oneself in someone else's place
-
113 put (someone) in his place
(to remind (someone), often in a rude or angry way, of his lower social position, or lack of importance, experience etc.) poner a alguien en su sitio -
114 put (someone) in mind of
(to remind (someone) of: This place puts me in mind of a book I once read.) recordar -
115 put someone etc through his etc paces
(to make someone etc show what he etc can do: He put his new car through its paces.) poner a alguien a pruebaEnglish-spanish dictionary > put someone etc through his etc paces
-
116 put (someone) wise
(to tell, inform (someone) of the real facts.) poner (a alguien) al tanto/corriente -
117 put someone's back up
(to anger someone: He put my back up with his boasting.) irritar, exasperar, poner de los nervios -
118 put (someone) wise
(to tell, inform (someone) of the real facts.) poner (a alguien) al tanto/corriente -
119 raise someone's hopes
(to cause someone to hope, usually when there is no good reason to.) dar esperanzas a alguien -
120 raise someone's spirits
(to make someone less unhappy.) subir el ánimo, levantar la moral de alguien
См. также в других словарях:
Someone Like You (canción de Adele) — «Someone Like You» Sencillo de Adele del álbum 21 Publicación 14 de marzo de 2011 Formato Descarga digital, disco compacto Grabación 2010 … Wikipedia Español
Someone like You (значения) — Someone Like You: В музыке: «Someone like You» сингл 2011 года певицы Адель с альбома 21 «Someone like You» (Van Morrison) сингл с альбома Poetic Champions Compose «Someone like You» (Sylvester) сингл 1986 исполнителя Sylvester «Someone… … Википедия
Someone Like You — Adele Veröffentlichung 15. Februar 2011 Länge 4:45 Genre(s) Pop, Soul Autor(en) Adele, Dan W … Deutsch Wikipedia
Someone to Watch Over Me — Someone To Watch Over Me … Википедия
Someone Still Loves You Boris Yeltsin — SSLYBY in concert in Moscow, Russia. Background information Origin Springfield, Missouri … Wikipedia
Someone Like You — Single par Adele extrait de l’album 21 Adele en concert en août 2011 à Seattle, chantant Someone Like You … Wikipédia en Français
Someone in Control — Studio album by Trapt Released September 13, 2005 … Wikipedia
Someone Special — «Someone Special» Сингл Hardcore Superstar из альбома It s Only Rock n Roll и Bad Sneakers and a Piña Colada Сторона «Б» «So Deep Inside» «Send Myself to Hell»[1] Выпущен 1999 2000 (переиздание) … Википедия
Someone Like You — may refer to:* Someone Like You (film), a 2001 motion picture * Someone Like You (novel), a book by Sarah Dessen * Someone Like You (musical), a West End musical * Someone Like You (collection), a 1953 Roald Dahl short story collection * Someone… … Wikipedia
Someone like you (canción de Van Morrison) — «Someone Like You» Sencillo de Van Morrison del álbum Poetic Champions Compose Lado A Someone Like You Lado B Celtic Excavation Formato 7 Grabación Verano de 1987 … Wikipedia Español
someone can't have something — someone won t have something or someone can t have something or someone isn t having something someone can t have something or someone isn t having something spoken used for saying that someone does not allow something I m not having that kind of … English dictionary