-
41 face up to
(to meet or accept boldly: She faced up to her difficult situation.) αντιμετωπίζω με θάρρος -
42 farce
1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) φαρσοκωμωδία2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) φάρσα•- farcical -
43 feel like a fish out of water
(to feel uncomfortable or out of place in a situation.) νιώθω σαν ψάρι έξω από το νερό -
44 fellow-feeling
noun (sympathy (especially for someone in a similar situation, of similar tastes etc): I had a fellow-feeling for the other patient with the broken leg.) αλληλοκατανόηση, σύμπνοια -
45 find one's feet
(to become able to cope with a new situation: She found the new job difficult at first but she soon found her feet.) στέκομαι στα πόδια μου,προσαρμόζομαι -
46 freeze
[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) παγώνω2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) κάνω παγωνιά3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) παγώνω4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) καταψύχω5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) κοκαλώνω6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) ”παγώνω”,καθηλώνω2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) παγωνιά/πάγωμα- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up -
47 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) κάνω τέλεια παρανόησηEnglish-Greek dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
48 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) κάνω τέλεια παρανόησηEnglish-Greek dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
49 gravity
['ɡræ-]noun The gravity of the situation was clear to us all.) σοβαρότητα -
50 have one's back to the wall
(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) βρίσκομαι σε αδιέξοδο -
51 humorous
adjective (funny; amusing: a humorous situation/remark.) αστείος,κωμικός -
52 humour
['hju:mə] 1. noun1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) χιούμορ,αίσθηση του γελοίου2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) κωμικότητα2. verb(to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) πηγαίνω με τα νερά(κάποιου)- humorist- humorous
- humorously
- humorousness
- - humoured -
53 if you don't like it
(whether you like the situation or not, you will have to endure it.) αν δε σ' αρέσει, ξύδι / τα παράπονα σου στο δήμαρχο -
54 in control (of)
(in charge (of): She is very much in control (of the situation).) σε θέση ελέγχου -
55 in control (of)
(in charge (of): She is very much in control (of the situation).) σε θέση ελέγχου -
56 inflation
1) (the process of inflating or being inflated.) φούσκωμα2) (a situation in country's economy where prices and wages keep forcing each other to increase.) πληθωρισμός -
57 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) μαρμελάδα- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) συνωστίζω, στριμώχνω2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) μαγκώνω, σφηνώνω3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) κολλώ, παθαίνω βλάβη4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) παρεμβάλλω παράσιτα σε2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) κυκλοφοριακή συμφόρηση, μποτιλιάρισμα2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) δύσκολη θέση, μπλέξιμο•- jam on -
58 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ξηρά, στεριά2) (a country: foreign lands.) χώρα3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) έδαφος, γη4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) κτήμα2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) προσγειώνω/-ομαι, προσεδαφίζω/-ομαι2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) αποβιβάζομαι: βγάζω στη στεριά3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) μπλέκω, καταλήγω•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
59 land up
(to get into a particular, usually unfortunate, situation, especially through one's own fault: If you go on like that, you'll land up in jail.) καταλήγω -
60 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) τελευταίος2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) προηγούμενος, περασμένος3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) τελευταίος2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) τελευταία, για τελευταία φορά: τελευταίος, μετά τους άλλους- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) διαρκώ, διατηρούμαι2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) κρατώ, διατηρούμαι•- lasting- last out
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation awareness — Situation awareness, or SA, is the perception of environmental elements within a volume of time and space, the comprehension of their meaning, and the projection of their status in the near future. It is also a field of study concerned with… … Wikipedia
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
Situation linguistique de la Belgique — La Belgique compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l allemand. Les conflits entre les locuteurs de ces langues sont la source des problèmes communautaires de la Belgique. Sommaire 1 Évolution historique 1.1 La… … Wikipédia en Français
Situation linguistique de la belgique — La Belgique compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l allemand. Les conflits entre les locuteurs de ces langues sont la source des problèmes communautaires de la Belgique. Sommaire 1 Évolution historique 1.1 La… … Wikipédia en Français
Situation politique en Afrique liberee (1942-1943) — Situation politique en Afrique libérée (1942 1943) Franklin Delano Roosevelt et Henri Giraud à Casablanca, le 19 janvier 1943. La situation politique en Afrique du nord, en 1942 et 1943, est complexe et instable. Après l Opération Torch … Wikipédia en Français
Situation politique en afrique libérée (1942-1943) — Franklin Delano Roosevelt et Henri Giraud à Casablanca, le 19 janvier 1943. La situation politique en Afrique du nord, en 1942 et 1943, est complexe et instable. Après l Opération Torch et le débarquement allié en novembre 1942, la… … Wikipédia en Français
Situation des noirs dans le mormonisme — La situation des Noirs dans le mormonisme fait l’objet de controverses, principalement en raison du refus, jusqu’en 1978, d’ordonner des personnes noires à la prêtrise au sein de l’Église de Jésus Christ des saints des derniers jours. Cette… … Wikipédia en Français
SITUATION (MORALE DE) — SITUATION MORALE DE L’expression «morale de situation» a été lancée, en 1928, par un moraliste protestant, Eberhard Grisebach (1880 1945), dans son livre: Temps présent: une éthique critique (Gegenwart: eine kritische Ethik ). G. A. Rauche a… … Encyclopédie Universelle