Перевод: с английского на датский

с датского на английский

in+return

  • 21 income-tax return

    noun (an official form that has to be completed with information about one's income and expenses and sent to a government department.) selvangivelse
    * * *
    noun (an official form that has to be completed with information about one's income and expenses and sent to a government department.) selvangivelse

    English-Danish dictionary > income-tax return

  • 22 after tax real rate of return

    Realrenten efter skat, dvs. forrentning efter skat og med fradrag af inflationsraten.

    Anglo-danske finansiel ordbog > after tax real rate of return

  • 23 holding period return

    Afkastet på en investering over en given periode.

    Anglo-danske finansiel ordbog > holding period return

  • 24 internal rate of return

    Intern rente eller effektiv rente. Den kalkulationsrente, hvor nutidsværdien af en fremtidig betalingsstrøm er lig med det investerede beløb. Forkortes IRR.

    Anglo-danske finansiel ordbog > internal rate of return

  • 25 money rate of return

    Årligt udbytte, der beregnes som en procentdel af et money market aktiv.

    Anglo-danske finansiel ordbog > money rate of return

  • 26 real rate of return

    Realrente, dvs. rente, hvor inflationen er fratrukket. Kan være positiv eller negativ.

    Anglo-danske finansiel ordbog > real rate of return

  • 27 risk adjusted return on capital

    RAROC er et mål for en banks eller et forretningsområdes økonomiske afkast. RAROC adskiller sig fra regnskabsmæssige afkastmål, fordi der med denne metode specifikt tages hensyn til bankens/forretningsområdets særlige risikokarakteristika ved performancemåling. Dermed får man mulighed for at foretage konsistente, rimelige og relevante sammenligninger af performance for bankens forskellige aktivitetsområder.

    Anglo-danske finansiel ordbog > risk adjusted return on capital

  • 28 in return

    til gengæld

    English-Danish mini dictionary > in return

  • 29 to return

    at returnere

    English-Danish mini dictionary > to return

  • 30 to return [come back]

    at komme tilbage

    English-Danish mini dictionary > to return [come back]

  • 31 to return [send back]

    at sende tilbage

    English-Danish mini dictionary > to return [send back]

  • 32 after tax real rate of return

    Realrenten efter skat, dvs. forrentning efter skat og med fradrag af inflationsraten.

    English-Danish financial dictionary > after tax real rate of return

  • 33 holding period return

    Afkastet på en investering over en given periode.

    English-Danish financial dictionary > holding period return

  • 34 internal rate of return

    Intern rente eller effektiv rente. Den kalkulationsrente, hvor nutidsværdien af en fremtidig betalingsstrøm er lig med det investerede beløb. Forkortes IRR.

    English-Danish financial dictionary > internal rate of return

  • 35 money rate of return

    Årligt udbytte, der beregnes som en procentdel af et money market aktiv.

    English-Danish financial dictionary > money rate of return

  • 36 real rate of return

    Realrente, dvs. rente, hvor inflationen er fratrukket. Kan være positiv eller negativ.

    English-Danish financial dictionary > real rate of return

  • 37 risk adjusted return on capital

    RAROC er et mål for en banks eller et forretningsområdes økonomiske afkast. RAROC adskiller sig fra regnskabsmæssige afkastmål, fordi der med denne metode specifikt tages hensyn til bankens/forretningsområdets særlige risikokarakteristika ved performancemåling. Dermed får man mulighed for at foretage konsistente, rimelige og relevante sammenligninger af performance for bankens forskellige aktivitetsområder.

    English-Danish financial dictionary > risk adjusted return on capital

  • 38 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) veksle; bytte
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) udveksle
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) bytte; udveksling
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) ordveksling; meningsudveksling
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) veksling
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) valutakurs
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) børs
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) omstillingsbord
    * * *
    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) veksle; bytte
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) udveksle
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) bytte; udveksling
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) ordveksling; meningsudveksling
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) veksling
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) valutakurs
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) børs
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) omstillingsbord

    English-Danish dictionary > exchange

  • 39 recall

    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) kalde tilbage
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) mindes
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) genindkaldelse
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) huskeevne
    * * *
    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) kalde tilbage
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) mindes
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) genindkaldelse
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) huskeevne

    English-Danish dictionary > recall

  • 40 recompense

    ['rekəmpens] 1. noun
    (money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) godtgørelse
    2. verb
    (to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) godtgøre
    * * *
    ['rekəmpens] 1. noun
    (money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) godtgørelse
    2. verb
    (to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) godtgøre

    English-Danish dictionary > recompense

См. также в других словарях:

  • Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return ball — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return bend — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return day — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return flue — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return pipe — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return of the Living Dead (film series) — Return of the Living Dead is a series of films that was produced between 1985 2005. The series came about as a dispute between John Russo and George A. Romero over how to handle sequels to their 1968 film, Night of the Living Dead . The two… …   Wikipedia

  • return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… …   Law dictionary

  • Return to castle Wolfenstein — Entwickler: Gray Matter Interactive, Nerve Software, id Software Verleger: Activision(PS2, PC, Xbox), Activision/Valve Corpora …   Deutsch Wikipedia

  • Return to Castle Wolfenstein — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Return value optimization — Return value optimization, or simply RVO, is a compiler optimization technique that involves eliminating the temporary object created to hold a function s return value.[1] In C++, it is particularly notable for being allowed to change the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»