Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

in+regard+to+(of)

  • 1 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) respektere
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på; betragte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på
    5) (to pay attention to (advice etc).) lytte til
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyntagen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) respektere
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på; betragte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på
    5) (to pay attention to (advice etc).) lytte til
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyntagen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Danish dictionary > regard

  • 2 regard

    noun m
    blik
    xxx m
    blik
    stirren

    Dictionnaire français-danois > regard

  • 3 regard fixe

    noun m
    stirren

    Dictionnaire français-danois > regard fixe

  • 4 with regard to

    (about; concerning: I have no complaints with regard to his work.) med hensyn til
    * * *
    (about; concerning: I have no complaints with regard to his work.) med hensyn til

    English-Danish dictionary > with regard to

  • 5 to regard

    at agte

    English-Danish mini dictionary > to regard

  • 6 fixer du regard

    verb
    skule
    glo
    stirre
    xxx
    skule

    Dictionnaire français-danois > fixer du regard

  • 7 jeter un regard

    verb
    kikke
    kigge
    se
    skue

    Dictionnaire français-danois > jeter un regard

  • 8 take (someone or something) seriously

    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) tage alvorligt
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) tage seriøst
    * * *
    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) tage alvorligt
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) tage seriøst

    English-Danish dictionary > take (someone or something) seriously

  • 9 take (someone or something) seriously

    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) tage alvorligt
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) tage seriøst
    * * *
    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) tage alvorligt
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) tage seriøst

    English-Danish dictionary > take (someone or something) seriously

  • 10 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) da; når; mens
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) da; idet; siden
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skønt; hvor... end
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) ligesom; på samme måde som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... som
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) da; når; mens
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) da; idet; siden
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skønt; hvor... end
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) ligesom; på samme måde som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... som
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to

    English-Danish dictionary > as

  • 11 as for

    (with regard to; concerning: The thief was caught by the police almost immediately: As for the stolen jewels, they were found in a dustbin.) med hensyn til
    * * *
    (with regard to; concerning: The thief was caught by the police almost immediately: As for the stolen jewels, they were found in a dustbin.) med hensyn til

    English-Danish dictionary > as for

  • 12 as to

    (as far as (something) is concerned; with regard to: I'm willing to read his book, but as to publishing it, that's a different matter.) med hensyn til
    * * *
    (as far as (something) is concerned; with regard to: I'm willing to read his book, but as to publishing it, that's a different matter.) med hensyn til

    English-Danish dictionary > as to

  • 13 believe

    [bi'li:v]
    1) (to regard (something) as true: I believe his story.) tro på
    2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) tro på
    3) (to think (that): I believe he's ill.) mene; tro
    - belief
    - believer
    - believe in
    * * *
    [bi'li:v]
    1) (to regard (something) as true: I believe his story.) tro på
    2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) tro på
    3) (to think (that): I believe he's ill.) mene; tro
    - belief
    - believer
    - believe in

    English-Danish dictionary > believe

  • 14 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Danish dictionary > call

  • 15 class

    1. plural - classes; noun
    1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) klasse
    2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) klasse
    3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) klasse
    4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) klasse
    5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) time; undervisning
    6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) kursus
    2. verb
    (to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) klassificere
    - class-room
    * * *
    1. plural - classes; noun
    1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) klasse
    2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) klasse
    3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) klasse
    4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) klasse
    5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) time; undervisning
    6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) kursus
    2. verb
    (to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) klassificere
    - class-room

    English-Danish dictionary > class

  • 16 consider

    [kən'sidə]
    1) (to think about (carefully): He considered their comments.) overveje; tænke over
    2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) overveje; tænke på
    3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) tage hensyn til; tage i betragtning
    4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) anse; betragte
    - considerably
    * * *
    [kən'sidə]
    1) (to think about (carefully): He considered their comments.) overveje; tænke over
    2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) overveje; tænke på
    3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) tage hensyn til; tage i betragtning
    4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) anse; betragte
    - considerably

    English-Danish dictionary > consider

  • 17 distinction

    [-ʃən]
    1) ((the making of) a difference: He makes no distinction between male and female employees with regard to pay.) forskel; skelnen
    2) (a grade awarded that indicates outstanding ability or achievement: She passed her exams with distinction.) udmærkelse
    * * *
    [-ʃən]
    1) ((the making of) a difference: He makes no distinction between male and female employees with regard to pay.) forskel; skelnen
    2) (a grade awarded that indicates outstanding ability or achievement: She passed her exams with distinction.) udmærkelse

    English-Danish dictionary > distinction

  • 18 do (someone) an injustice

    (to treat or regard (someone) unfairly: You do me an injustice if you think I could tell such a lie.) gøre uret
    * * *
    (to treat or regard (someone) unfairly: You do me an injustice if you think I could tell such a lie.) gøre uret

    English-Danish dictionary > do (someone) an injustice

  • 19 do (someone) an injustice

    (to treat or regard (someone) unfairly: You do me an injustice if you think I could tell such a lie.) gøre uret
    * * *
    (to treat or regard (someone) unfairly: You do me an injustice if you think I could tell such a lie.) gøre uret

    English-Danish dictionary > do (someone) an injustice

  • 20 equate

    [i'kweit]
    (to regard as the same in some way: He equates money with happiness.) ligestille; sætte lighedstegn mellem
    * * *
    [i'kweit]
    (to regard as the same in some way: He equates money with happiness.) ligestille; sætte lighedstegn mellem

    English-Danish dictionary > equate

См. также в других словарях:

  • regard — [ r(ə)gar ] n. m. • regart 980; de regarder 1 ♦ Action, manière de diriger les yeux vers un objet, afin de le voir; expression des yeux de la personne qui regarde. Le regard humain. « Les voleurs, les espions, les amants, les diplomates, enfin… …   Encyclopédie Universelle

  • Regard dur — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris …   Wikipédia en Français

  • Regard impitoyable — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris …   Wikipédia en Français

  • Regard vers Dieu — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris …   Wikipédia en Français

  • Regard vers le bas — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris …   Wikipédia en Français

  • Regard vers le ciel — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris …   Wikipédia en Français

  • Regard vers le haut — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris …   Wikipédia en Français

  • Regard vicieux — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris …   Wikipédia en Français

  • regard — Regard. s. m. Action de la veuë, action par laquelle on regarde. Regard fixe. regard languissant. regard amoureux. doux regard. regard favorable. il a le regard fier, le regard vif. regard rude, terrible, affreux, farouche, regard perçant. il luy …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Regard — Re*gard , n. [F. regard See {Regard}, v. t.] 1. A look; aspect directed to another; view; gaze. [1913 Webster] But her, with stern regard, he thus repelled. Milton. [1913 Webster] 2. Attention of the mind with a feeling of interest; observation;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Regard de la Lanterne — Vue du regard de la Lanterne depuis le jardin du Regard de la Lanterne. Présentation Période ou style 1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»