Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

in+questo+(

  • 1 questo

    questo, -a [ˈkuesto]
    I. agg този
    quest'oggi още днес
    II. pron този, това
    questo mai никога

    Grande dizionario italiano-bulgaro > questo

  • 2 pùnto

    m 1) точка: perchй hai messo il pùnto quando la frase continua? защо си сложил точка, когато изречението продължава?; pùnto e virgola точка и запетая; pùnto interrogativo въпросителен знак; 2) бод, шев: pùnto a croce кръстат бод; 3) бележка; 4) място, точка: pùnto di partenza отправна точка; 5) спорт. точка: quanti punti hai fatto? колко точки отбеляза?; 6) въпрос, аргумент: su questo pùnto non sono d'accordo по този въпрос не съм съгласен; pùnto di vista гледна точка; Ќ pùnto d'onore въпрос на чест; a questo pùnto в този момент; fino a questo pùnto до такава степен; ad un certo pùnto по едно време; pùnto per pùnto подробно; essere sul pùnto di каня се да; di pùnto in bianco внезапно, неочаквано.

    Dizionario italiano-bulgaro > pùnto

  • 3 provàre

    1. v 1) пробвам, проверявам, изпитвам: provàre la macchina изпитвам кола; posso provàre questo vestito? мога ли да пробвам тази рокля?; 2) изпитвам, чувствам: provàre simpatia per qualcuno изпитвам симпатия към някого; provàre avversione per qualcuno изпитвам неприязън към някого; provàre piacere (paura) изпитвам удоволствие (страх); 3) доказвам: ti credo, ma sono cose che bisogna provàre вярвам ти, но са неща, които трябва да бъдат доказани; 4) опитвам се: proviamo a fare cosм нека опитаме да направим така; 5) претърпявам, изпитвам: so che tu hai provato tante disgrazie знам, че си претърпял много изпитания; 6) репетирам: questo pezzo l'abbiamo provato poco това парче сме го репетирали малко; 2. v rifl provàresi 1) опитвам се, упражнявам се; 2) меря си силите.

    Dizionario italiano-bulgaro > provàre

  • 4 raccomandàre

    1. v 1) препоръчвам: io raccomando questo autore аз препоръчвам този автор; 2) лит. поверявам, оставям: la fama dello scrittore и raccomandata a questo libro славата на писателя е поверена на тази книга; 3) съветвам, настоявам, умолявам; 2. v rifl raccomandàresi моля, умолявам: mi raccomando! а) моля те (ви)!; б) внимавай (те)!

    Dizionario italiano-bulgaro > raccomandàre

  • 5 appùnto

    1. m записка, бележка, отметка: prendere appunti водя бележки; 2. avv именно, точно: sto dicendo appùnto questo именно за това говоря.

    Dizionario italiano-bulgaro > appùnto

  • 6 assài

    avv много, доста, прекалено: abbiamo mangiato assài доста хапнахме; questo vaso и assài piщ bello di quello тази ваза е много по-хубава от онази.

    Dizionario italiano-bulgaro > assài

  • 7 avvenìre

    1. v случва се, става: quando и avvenuto questo? кога се е случило това?; 2. m бъдеще: un ragazzo di grande avvenìre момче с голямо бъдеще; l'avvenìre и sempre incerto бъдещето е винаги несигурно.

    Dizionario italiano-bulgaro > avvenìre

  • 8 bacchètta

    f пръчка, палка (на барабан, на диригент); questo signore и la prima bacchètta този господин е най-добрият диригент; Ќ bacchètta magica вълшебна пръчица; comandare a bacchètta командвам.

    Dizionario italiano-bulgaro > bacchètta

  • 9 bìrba

    f разг. немирник, хитрушко: questo bambino и una bìrba това дете е голям немирник.

    Dizionario italiano-bulgaro > bìrba

  • 10 bràno

    m 1) къс, парче; 2) откъс: leggimi un bràno di questo libro! прочети ми един откъс от тази книга!; ascolteremo un bràno della "Traviata" ще чуем откъс от "Травиата".

    Dizionario italiano-bulgaro > bràno

  • 11 bùco

    m 1) дупка, отвор: il bùco della serratura дупка на ключалка; 2) прен. дупка, бордей: non puoi continuare a vivere in questo bùco! не можеш да продължаваш да живееш в тази дупка; Ќ fare un bùco nell'acqua правя дупка в морето; tappare i buchi запълвам дупки.

    Dizionario italiano-bulgaro > bùco

  • 12 calànte

    agg 1) затихващ, умиращ (тон, звук); 2) по-нисък (за тон): questo non и un do, и calànte! това не е до, по-ниско е!; luna calànte луната във фаза след пълнолуние.

    Dizionario italiano-bulgaro > calànte

  • 13 catòrcio

    m прен. разг. развалина: pensi di venire con questo catòrcio di macchina? с тоя скапан автомобил ли смяташ да дойдеш?

    Dizionario italiano-bulgaro > catòrcio

  • 14 càvolo

    m зелка; Ќ жарг. sei una testa di càvolo! голям глупак си!; non me ne importa un càvolo! изобщо не ми пука!; questo quadro non vale un càvolo тази картина не струва пукната пара.

    Dizionario italiano-bulgaro > càvolo

  • 15 cesellatòre

    m гравьор (и прен.): questo scrittore и un grande cesellatòre della prosa този писател е изключителен майстор на прозата.

    Dizionario italiano-bulgaro > cesellatòre

  • 16 coccolòne

    m глезан: questo bimbo и un coccolòne това дете е един глезанчо.

    Dizionario italiano-bulgaro > coccolòne

  • 17 collocàre

    v 1) настанявам, нареждам: collocàre un oggetto nella stanza нареждам предмет в стаята; questo quadro lo colloca tra i maggiori pittori del novecento тази картина го поставя сред най-големите художници на двадесети век; 2) настанявам на работа.

    Dizionario italiano-bulgaro > collocàre

  • 18 còlmo

    1. m връх, връхна точка: al còlmo della felicitа на върха на щастието; il còlmo della stupidaggine върхът на глупостта; 2. agg пълен; Ќ questo и il còlmo! това вече на нищо не прилича!

    Dizionario italiano-bulgaro > còlmo

  • 19 comportàre

    1. v 1) понасям, търпя: non posso comportàre parole di questo tipo не мога да търпя думи от този род; 2) крие, влече след себе си: l'operazione non comporta nessun rischio операцията не крие никакъв риск; 2. v rifl comportàresi държа се, отнасям се.

    Dizionario italiano-bulgaro > comportàre

  • 20 comùnque

    avv 1) както и да: comùnque sia, questo non и vero както и да е, това не е вярно; 2) все пак: comùnque non raccontarmi delle bugie un'altra volta все пак, друг път не ме лъжи.

    Dizionario italiano-bulgaro > comùnque

См. также в других словарях:

  • questo — / kwesto/ [lat. eccu(m ) iste, accus. eccu(m ) ĭstum ]. ■ agg. dimostr. (sempre preposto al nome) 1. [con valore deittico, relativo a cosa o persona vicina nello spazio o nel tempo a chi parla, spesso accompagnato da qua o qui : bevo solo q.… …   Enciclopedia Italiana

  • questo — qué·sto agg.dimostr., pron.dimostr.m. FO I. agg.dimostr. I 1. sempre seguito dal sostantivo che modifica, indica persona o cosa vicina nello spazio o nel tempo a chi parla: questo libro è interessante, quest uomo ti conosce, questa penna è mia |… …   Dizionario italiano

  • questo — {{hw}}{{questo}}{{/hw}}A agg. dimostr. 1 Indica persona, animale o cosa vicina a chi parla o comunque comunica, relativamente allo spazio o al tempo ( sempre preposto a un s.): questo bambino cresce in fretta; chi è questa persona?; questa… …   Enciclopedia di italiano

  • Questo annuello — Questo annuello …   Wikipédia en Français

  • Questo amore — Infobox ESC entry song = flagicon|Italy Questo amore caption = year = 1978 country = Italy artist = Marina Occhiena, Angela Brambati, Angelo Sotgiu, Franco Gatti as = Ricchi e Poveri with = language = Italian languages = composer = Dario Farina,… …   Wikipedia

  • questo — A agg. dimostr. 1. sto (pop.) 2. (di mese, di anno, ecc.) corrente, attuale, in corso, presente CONTR. scorso, passato □ prossimo, venturo 3. simile, di tal genere CONTR …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • questo — pl.m. questi sing.f. questa pl.f. queste …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • questo — ит. [куэ/сто] этот, эта …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Se questo è un uomo — Si c est un homme Si c est un homme Auteur Primo Levi Genre Récit autobiographique Version originale Titre original Se questo è un uomo Éditeur original Enaudi (1958) Langue originale It …   Wikipédia en Français

  • Madamina, il catalogo è questo — (en italiano, Señorita, el catálogo es este), también conocida como el aria del catálogo, es un aria para bajo de la ópera Don Giovanni de Wolfgang Amadeus Mozart, compuesta sobre un libreto en italiano de Lorenzo da Ponte. Esta aria aparece en… …   Wikipedia Español

  • Madamina, il catalogo è questo — (also known as The Catalogue Aria ) is an aria from Mozart s opera Don Giovanni to an Italian libretto by Lorenzo Da Ponte.It is sung in scene 5 of the first act of the opera, by Leporello, to Donna Elvira. It consists of a description and count… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»