Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

in+payment

  • 81 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver
    3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) retribuir
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) dar
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) regresso
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilhete de ida e volta
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    re.turn
    [rit'ə:n] n 1 volta, regresso, retorno. 2 devolução, restituição. 3 retribuição, paga, compensação, favor ou serviço recíproco. 4 o que é restituído ou devolvido. 5 relatório, relação. 6 tabela, quadro. 7 recorrência, repetição. 8 declaração de resultado de eleição. 9 returns lucro, proveito, retorno. 10 Archit parede lateral. 11 Sport rebatida. 12 reenvio, remessa, reentrada. 13 réplica, resposta. 14. passagem de volta. 15 Cards seguimento de naipe. 16 notícia, informação, aviso. 17 declaração de imposto de renda. 18 Brit passagem de ida e volta. 19 recaída (de uma doença). • vt+vi 1 voltar, regressar, retornar. 2 repetir-se, recorrer. 3 replicar, responder, retorquir. 4 devolver, restituir. 5 reverter. 6 volver para trás (os olhos, etc.). 7 retribuir, recompensar, reciprocar. 8 eleger. 9 render, lucrar. 10 dar notícia ou informação, relatar. 11 pronunciar, anunciar (uma sentença). 12 recair. 13 rebater (uma bola). 14 quebrar, dobrar-se, formar ângulo. 15 Cards seguir naipe. 16 apresentar (relatório). 17 declarar oficialmente (uma quantia em dinheiro). • adj 1 em devolução. 2 de regresso. by return of post à volta do correio, pelo primeiro correio. in return for em troca de. many happy returns of the day! (aniversário) que a data se repita ainda muitas vezes! felicitações cordiais! on his return por ocasião de seu regresso. on sale or and return Com em consignação. return of payment reembolso. to make good returns ser lucrativo. to return a favour retribuir um favor. to return thanks agradecer, dar agradecimentos. to yield quick returns Com ter grande saída.

    English-Portuguese dictionary > return

  • 82 royalty

    plural - royalties; noun
    1) (a payment made to a writer, recording artist etc for every book, record etc sold.) direito de autor
    2) (the state of being royal, or royal people in general: The commands of royalty must be obeyed.) realeza
    * * *
    roy.al.ty
    [r'ɔiəlti] n (pl royalties) 1 realeza: a) pessoa ou pessoas reais. b) dignidade ou prerrogativa real. c) nobreza, majestade, magnificência, pompa, grandiosidade. 2 poderes reais. 3 terras ou propriedades reais. 4 direitos de exploração devidos à coroa. 5 direitos autorais, royalty, direitos de exploração de patentes.

    English-Portuguese dictionary > royalty

  • 83 salary

    ['sæləri]
    plural - salaries; noun
    (a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) salário
    * * *
    sal.a.ry
    [s'æləri] n salário, remuneração.

    English-Portuguese dictionary > salary

  • 84 stipulate

    ['stipjuleit]
    (to specify something or to specify a condition as part of an agreement: The contract stipulates that the rent (must) be paid six months in advance; The dates of payment are also stipulated.)
    * * *
    stip.u.late
    [st'ipjuleit] vt estipular, determinar, combinar, especificar. he stipulated for a room of his own / ele exigiu um quarto para si só. • adj estipulado. stipulated date for delivery data de entrega estipulada.

    English-Portuguese dictionary > stipulate

  • 85 suspension

    [-ʃən]
    1) (the act of suspending.) suspensão
    2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) suspensão
    3) (a liquid with solid particles that do not sink.) suspensão
    * * *
    sus.pen.sion
    [səsp'enʃən] n 1 interrupção, paralisação, adiamento, prazo, mora. 2 suporte para suspensão. 3 suspensão, interrupção temporária, adiamento. 4 Mech suspensão. 5 Phys, Chem suspensão. 6 Mus prolongamento, suspensão. 7 Com suspensão dos pagamentos, falência. suspension of arms ou hostilities armistício. suspension of payment suspensão dos pagamentos.

    English-Portuguese dictionary > suspension

  • 86 tax-free

    adjective, adverb (without payment of tax: tax-free income.) livre de impostos
    * * *
    tax-free
    [tæks fr'i:] adj isento de imposto.

    English-Portuguese dictionary > tax-free

  • 87 trade in

    to give (something) as part-payment for something else: We decided to trade in our old car and get a new one (noun trade-in) trocar em pagamento parcial
    * * *
    trade in
    [tr'eid in] n transação na qual um objeto é dado como sinal ou parte de pagamento.

    English-Portuguese dictionary > trade in

  • 88 turnstile

    noun (a revolving gate which allows only one person to pass at a time, usually after payment of entrance fees etc: There is a turnstile at the entrance to the football ground.) torniquete
    * * *
    turn.stile
    [t'ə:nstail] n catraca, borboleta: para contagem de passageiros (ônibus), espectadores (teatro, cinema), etc.

    English-Portuguese dictionary > turnstile

  • 89 wage

    I [wei‹] verb
    (to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) empreender
    II [wei‹]
    ((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) salário
    * * *
    [weidʒ] n (geralmente wages) salário, ordenado, soldo, paga (calculado por hora, dia ou tarefa, geralmente, recebido por dia ou por semana). • vt+vi empreender, promover, manter, travar. he waged an effective war on these things / ele combateu estas coisas de forma bastante efetiva. the wages of sin is death a paga do pecado é a morte.

    English-Portuguese dictionary > wage

  • 90 banker's card

    ( also cheque card) (a card issued by a bank guaranteeing payment of the holder's cheques.) cartão

    English-Portuguese dictionary > banker's card

  • 91 fall behind

    1) (to be slower than (someone else): Hurry up! You're falling behind (the others); He is falling behind in his schoolwork.) atrasar-se/ficar para trás
    2) ((with with) to become late in regular payment, letter-writing etc: Don't fall behind with the rent!) atrasar-se

    English-Portuguese dictionary > fall behind

  • 92 housing benefit

    noun (a payment given by a government to people who are entitled to it according to certain criteria (eg poverty) when they buy or rent a house, an apartment etc.)

    English-Portuguese dictionary > housing benefit

  • 93 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) conta
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) contabilidade
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) conta
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) conta
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) relatório, exposição
    - accountant - account for - on account of - on my/his etc account - on my/his account - on no account - take something into account - take into account - take account of something - take account of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > account

  • 94 authorise

    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) autorizar
    - authorisation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > authorise

  • 95 authorize

    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) autorizar
    - authorisation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > authorize

  • 96 banker's card

    ( also cheque card) (a card issued by a bank guaranteeing payment of the holder's cheques.) cartão bancário

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > banker's card

  • 97 cancel

    ['kænsəl]
    past tense, past participle - cancelled; verb
    1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) cancelar
    2) (to mark (stamps) with a postmark.) carimbar
    3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) cancelar
    - cancel out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cancel

  • 98 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mudar
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) trocar
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) trocar(-se)
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) transformar
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) trocar
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) mudança
    2) (an instance of this: a change in the programme.) mudança
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) troca
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) trocado
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) troco
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) mudança
    - change hands - a change of heart - the change of life - change one's mind - for a change

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > change

  • 99 checkout

    noun (a place where payment is made for goods bought in a supermarket.) caixa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > checkout

  • 100 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) afirmar
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) reclamar
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) reivindicar
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) afirmação
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reclamação
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) reivindicação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > claim

См. также в других словарях:

  • Payment protection insurance — Payment protection insurance, (also known as PPI, credit protection insurance, loan repayment insurance, not to be confused with income protection or credit card cover) is an insurance product that is often designed to cover a debt that is… …   Wikipedia

  • payment into court — In litigation, the defendant may make an offer that he feels the plaintiff ought to accept. There is a procedure whereby this is paid into court . If the plaintiff thereafter continues the proceedings, but obtains less damages than the amount… …   Law dictionary

  • payment in due course — n. Payment to the holder of a negotiable instrument on or after its maturity date in good faith and with no known defects in title. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008.… …   Law dictionary

  • payment — I (act of paying) noun acquittal, acquittance, amortization, amortizement, clearance, compensation, defrayal, defrayment, disbursement, discharge of a debt, expenditure, liquidation, outlay, quittance, receipt in full, reckoning, recompense,… …   Law dictionary

  • payment on delivery — ˌpayment on deˈlivery abbreviation POD noun [uncountable] COMMERCE TRANSPORT when a buyer must pay for goods when they are delivered; = CASH ON DELIVERY * * * pay …   Financial and business terms

  • payment in full — The giving of all funds due to another. This language is often inserted on the back of check above the place for endorsement to prove that the payee accepts the payment as complete. Category: Business, LLCs & Corporations → Business Accounting,… …   Law dictionary

  • payment terms — ➔ term1 * * * payment terms UK US noun [plural] ► COMMERCE the statement by a business about when and how it should be paid for goods or services that it has supplied: »The written contract should include price, payment terms, and specific work… …   Financial and business terms

  • payment card — UK US noun [C] ► COMMERCE any of a range of different cards that can be used by a customer to make a payment: »Credit and other payment cards are starting to make cash obsolete. »At the end of last year, US households on average had access to… …   Financial and business terms

  • payment on invoice — ► COMMERCE payment for goods and services that must be made after the buyer receives an invoice: »Terms are payment on invoice within 15 days of invoice date. Main Entry: ↑payment …   Financial and business terms

  • Payment — Pay ment, n. [F. payment, paiement. See {Pay} to requite.] 1. The act of paying, or giving compensation; the discharge of a debt or an obligation. [1913 Webster] No man envieth the payment of a debt. Bacon. [1913 Webster] 2. That which is paid;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Payment of members — is the provision of a salary to members of a legislature. From time to time, proposals were made to reintroduce in the English parliamentary system a practice that was almost universally adopted in other countries, that of paying a state salary… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»