Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

in+particular

  • 21 model

    • näyte
    • ideoida
    • ihanne
    • tyyppi
    • asu
    • esimerkillinen
    • esimerkki
    • esikuva
    • esikuvallinen
    • alkumuoto
    • valokuvamalli
    • vuosimalli
    • kehitellä
    • kaava
    • kaavailla
    • hahmotella
    • hahmottaa
    • muotoilla
    • muodostaa
    • muovata
    • muoto
    • muovailla
    • muotoilu
    • perikuva
    • mallikappale
    • mannekiini
    • mallikelpoinen
    • malli
    • sommitella
    • suunnitella
    • kuosi
    • pienoismalli
    • konstruoida
    • luonnostella
    * * *
    'modl 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) pienoismalli, malli
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) malli
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) mannekiini
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) malli
    5) (something that can be used to copy from.) malli
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) perikuva
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) esittää
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.)
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.)
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.)

    English-Finnish dictionary > model

  • 22 office

    • palvelus
    • toimi
    finance, business, economy
    • toimipaikka
    • toimisto
    • istuin
    • vastaanottohuone
    • virka
    • virkahuone
    • virasto
    • virka-asema
    • vakanssi
    • tehtävä
    • kanslia
    • keittiön puoli
    • liiketoimisto
    • liikehuoneisto
    • ministeriö
    • talousrakennukset
    • konttori
    * * *
    'ofis
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) toimisto
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) työhuone
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) toimisto
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) virka

    English-Finnish dictionary > office

  • 23 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 24 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 25 ration

    • ruoka-annos
    • ruoka-aine
    • avustus
    • annos
    • annostella
    • kiintiö
    • muona-annos
    • myöntää
    • suhde
    • säännöstellä
    • korttiannos
    * * *
    'ræʃən 1. noun
    (a measured amount of food etc allowed during a particular period of time: The soldiers were each given a ration of food for the day.) annos
    2. verb
    (to allow only a certain amount of (food etc) to a person or animal during a particular period of time: During the oil shortage, petrol was rationed.) säännöstellä
    - ration out

    English-Finnish dictionary > ration

  • 26 sea

    • aallokko
    physics
    • aalto
    • merellinen
    • meri
    • merenkäynti
    • meri-
    • laine
    * * *
    si: 1. noun
    1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) meri
    2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) meri
    3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) merenkäynti
    - seawards
    - seaward
    - seaboard
    - sea breeze
    - seafaring
    - seafood
    2. adjective
    seafood restaurants.) kalaruoka-
    - sea-going
    - seagull
    - sea level
    - sea-lion
    - seaman
    - seaport
    - seashell
    - seashore
    - seasick
    - seasickness
    - seaside
    - seaweed
    - seaworthy
    - seaworthiness
    - at sea
    - go to sea
    - put to sea

    English-Finnish dictionary > sea

  • 27 smith

    • seppä
    • takoa
    * * *
    smiƟ
    1) (a blacksmith.) seppä
    2) (a person whose job is to work with a particular metal, or make a particular type of article: a goldsmith; a silversmith; a gunsmith.) seppä

    English-Finnish dictionary > smith

  • 28 stress

    • paino (kor.)
    • paino
    • paine
    • painokkuus
    • painottaa
    • painotus
    • jännittää
    • jännitys
    • tähdentää
    • hermopaine
    • aksentti
    administration and government
    • ponsi
    • ponnekkuus
    • rasittaa
    • rasitus
    • kireys
    • kiristys
    • sanapaino
    • stressi
    • stressata
    • taakka
    • äänenpaino
    • kuormittaa
    • kuormitus
    • korko
    • korostus
    • korostaa
    * * *
    stres 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stressi
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) rasitus
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) paino
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) painottaa
    - lay/put stress on

    English-Finnish dictionary > stress

  • 29 technical

    • työtekninen
    • ammatti-
    • tekninen
    • teknillinen
    * * *
    'teknikəl
    1) (having, or relating to, a particular science or skill, especially of a mechanical or industrial kind: a technical college; technical skill; technical drawing.) tekninen
    2) ((having many terms) relating to a particular art or science: `Myopia' is a technical term for `short-sightedness'.) ammatti-, oppi-
    3) (according to strict laws or rules: a technical defeat.) muodollinen
    - technically
    - technician

    English-Finnish dictionary > technical

  • 30 the last person

    (a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing: I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend.) viimeinen

    English-Finnish dictionary > the last person

  • 31 train

    • opettaa
    • treenata
    • totuttaa
    • jono
    • juna
    • tähdätä
    • seurue
    • valmentaa
    • valmistautua
    • valmentautua
    • yhde
    • vuoro
    • pyrstö
    • kasvattaa
    • ketju
    • harjoitella
    • harjaannuttaa
    • harjoittaa
    • sarja
    • saattue
    • suunnata
    • kulkue
    • kuntoilla
    • laahustin
    • laahus
    • kouluttaa
    • koulia
    • kouluttaa (koira)
    * * *
    I trein noun
    1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) juna
    2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) laahus
    3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) ketju
    4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) karavaani
    II trein verb
    1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) harjoitella, valmentaa, kouluttaa
    2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) tähdätä
    3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) sitoa
    - trainee
    - trainer
    - training

    English-Finnish dictionary > train

  • 32 trust

    • olla varma
    • panna luottamuksensa
    • riippuvaisuus
    • trusti
    • toivoa
    • jonkun huostaan uskottu omaisuus
    • turvata
    • holhous
    • varmuus
    • vastuu
    • antaa luottoa
    • uskoa
    • usko
    • rahasto
    • kartelli
    • hartaasti toivoa
    • säätiö
    finance, business, economy
    • konserni
    • konfidenssi
    finance, business, economy
    • luotto
    • luottamus
    • luottaa
    * * *
    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) luottaa
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) jättää jonkun huostaan
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) uskoa
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) luottamus
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) holhous
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) luottamustehtävä
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) uskoa jonkun huostaan
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trusti
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Finnish dictionary > trust

  • 33 tune

    • trimmata
    music
    • nuotti
    • virittää
    • viritys
    • vire
    • soinnuttaa
    • kohdistaa
    • melodia
    • soveltaa
    • sopeuttaa
    • säädellä
    • sävel
    music
    • sävelmä
    physics
    • ääni
    • laulelma
    • laulu
    * * *
    tju:n 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) sävelmä
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) virittää
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) virittää
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) virittää
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up

    English-Finnish dictionary > tune

  • 34 vocabulary

    • terminologia
    • sanaluettelo
    • sanasto
    • sanavarasto
    * * *
    və'kæbjuləri
    plural - vocabularies; noun
    1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) sanasto
    2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) sanavarasto
    3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) sanasto

    English-Finnish dictionary > vocabulary

  • 35 wear

    • olla yllään
    • olla yllä
    • höyläytyä
    • jatkua verkalleen
    • hivuttaa
    • asu
    • vaatetus
    • vaatettaa
    • uuvuttaa
    • pukimet
    • puku
    • kantaa
    • kestää
    • kestävyys
    • kalvaa
    • syövyttää
    • kulutus
    • kulua
    • kuluma
    • kuluttaa
    • kuluminen
    • käyttö
    • käyttää
    • pitää
    • lujuus
    * * *
    weə 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) olla yllään, käyttää
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) pitää
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) näyttää
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) kulua
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) kuluttaa
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) kestää käyttöä
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) käyttö
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) asut
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) kuluma
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) kestää kulutusta
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Finnish dictionary > wear

  • 36 -bound

    ((as part of a word) prevented from making progress by a particular thing: The ship was fogbound.) jonkin pidättämä

    English-Finnish dictionary > -bound

  • 37 -floored

    (having a floor or floors (of a particular kind): a stone-floored kitchen.) lattia

    English-Finnish dictionary > -floored

  • 38 -humoured

    (having, or showing, feelings or a personality of a particular sort: a good-humoured person; an ill-humoured remark.) tuulinen

    English-Finnish dictionary > -humoured

  • 39 -smelling

    • -tuoksuinen
    • -hajuinen
    * * *
    (having a (particular kind of) smell: a nasty-smelling liquid; sweet-smelling roses.) hajuinen

    English-Finnish dictionary > -smelling

  • 40 -spoken

    (speaking in a particular way: plain-spoken; smooth-spoken.) puheinen, ääninen

    English-Finnish dictionary > -spoken

См. также в других словарях:

  • Particular — Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single; individual;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular average — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular Baptist — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular lien — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular redemption — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • particular — PARTICULÁR, Ă, particulari, e, adj., s.m. I. adj. 1. Care este propriu unei singure fiinţe, unui singur lucru sau unei singure categorii de fiinţe sau de lucruri; specific, caracteristic, particularist1. ♢ Loc adv. În particular = în mod deosebit …   Dicționar Român

  • Particular Judgment — • The Catholic doctrine of the particular judgment is this: that immediately after death the eternal destiny of each separated soul is decided by the just judgment of God Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Particular Judgment      …   Catholic encyclopedia

  • particular — adjetivo 1. Que es propio de una sola persona o cosa y no de otras: Un rasgo particular suyo es la valentía. Mi opinión particular es que eso no está bien. 2. Que es concreto, determinado o singular en contraposición a general o universal: Es un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Particular judgment — Particular judgment, according to Christian eschatology, is the judgement given by God a departed soul undergoes immediately after death, in contradistinction to the General or Last judgment of all souls at the end of the world.Old Testament and… …   Wikipedia

  • particular — (Del lat. particulāris). 1. adj. Propio y privativo de algo, o que le pertenece con singularidad. 2. Especial, extraordinario, o pocas veces visto en su línea. 3. Singular o individual, como contrapuesto a universal o general. 4. Dicho de una… …   Diccionario de la lengua española

  • Particular — Par*tic u*lar, n. 1. A separate or distinct member of a class, or part of a whole; an individual fact, point, circumstance, detail, or item, which may be considered separately; as, the particulars of a story. [1913 Webster] Particulars which it… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»