-
1 rector
noun1) Pfarrer, der* * *['rektə]2) (the head of a university, school or college.) der Rektor* * *rec·tor[ˈrektəʳ, AM -tɚ]n2. SCOT UNIV (student rep) Rektor(in) m(f); AM (head of school) Rektor(in) m(f), Direktor(in) m(f) ÖSTERR* * *['rektə(r)]n* * *rector [ˈrektə(r)] s1. REL Pfarrer m2. besonders Bra) UNIV Rektor m, Rektorin fb) SCHULE Direktor m, Direktorin f* * *noun1) Pfarrer, der* * *n.Rektor -en m. -
2 register
1.parish/hotel/marriage register — Kirchen-/Fremden-/Heiratsbuch, das
register of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch, das
medical register — Ärzteregister, das
2. transitive verbelectoral register — Wählerverzeichnis, das
1) (set down) schriftlich festhalten [Name, Zahl, Detail]2) (enter) registrieren [Geburt, Heirat, Todesfall, Patent]; (cause to be entered) registrieren lassen; eintragen [Warenzeichen, Firma, Verein]; anmelden [Auto, Patent]; abs. (at hotel) sich ins Fremdenbuch eintragenregister [oneself] with the police — sich polizeilich anmelden
3) (enrol) anmelden; (Univ.) einschreiben; immatrikulieren; (as voter) eintragen (on in + Akk.) [Person]; abs. (as student) sich einschreiben od. immatrikulieren; (in list of voters) sich ins Wählerverzeichnis eintragen lassen4) (Post) eingeschrieben versenden5) zum Ausdruck bringen [Entsetzen, Überraschung]3. intransitive verb(make impression) einen Eindruck machen (on, with auf+ Akk.)it didn't register with him — er hat das nicht registriert
* * *['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) das Register2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) eintragen2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) sich eintragen3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) einschreiben4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) registrieren•- academic.ru/61193/registered">registered- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number* * *reg·is·ter[ˈreʤɪstəʳ, AM -ɚ]I. n\register of births, marriages and deaths Personenstandsregister ntbridal \register Hochzeitstisch mclass \register Klassenbuch ntelectoral \register Wählerverzeichnis nt\register of electors [or voters] Wählerverzeichnis nthotel \register Gästebuch nthigher/lower \register höhere/tiefere Stimmlageinformal \register informelles Registertransactional \register Transaktionsregister ntII. vt1. (report)▪ to \register sb/sth jdn/etw registrieren [o eintragen]to \register a birth/death eine Geburt/einen Tod anmelden [o eintragen lassen]to \register a car ein Auto zulassenshe \registered the car in her name sie meldete das Auto auf ihren Namen anto \register a copyright/trademark ein Urheberrecht/Warenzeichen eintragento \register an invention eine Erfindung patentieren lassento \register luggage BRIT Gepäck aufgebento \register a voter einen Wähler registrieren2. (measure)▪ to \register sth etw anzeigento \register heat/light/movement/rainfall Hitze/Licht/Bewegung/Regen registrieren3. (at post office)to \register a letter/parcel einen Brief/ein Päckchen per Einschreiben schicken4. (notice)5. (show)to \register disappointment/shock/surprise sich akk enttäuscht/schockiert/überrascht zeigento \register protest Protest zum Ausdruck bringen6. COMPUTIII. vi1. (person) sich akk melden; to vote sich akk eintragen; at university sich akk einschreiben [o immatrikulieren]the bridal couple \registered at a popular department store das Hochzeitspaar stellte einen Hochzeitstisch in einem beliebten Warenhaus aufto \register with the authorities/police sich akk behördlich/polizeilich meldento \register for a course [or class] einen Kurs [o eine Klasse] belegen; (at university) sich akk für einen Kurs einschreibento \register at a hotel sich akk in einem Hotel anmeldento \register as unemployed sich akk arbeitslos melden2. machine, measuring device angezeigt werdenthe earthquake was too small to \register on the Richter scale das Erdbeben war zu klein, um auf der Richterskala angezeigt zu werdenI did mention the address but I'm not sure that it \registered [with him] ich habe die Adresse genannt, aber ich bin nicht sicher, ob sie bei ihm angekommen ista smile slowly \registered on his face ein Lächeln zeigte sich langsam auf seinem Gesicht* * *['redZɪstə(r)]1. n1) (= book) Register nt; (at school) Namensliste f; (in hotel) Gästebuch nt; (of members etc) Mitgliedsbuch ntregister of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch nt
register of wills ( US, person ) — Testamentsbeamte(r) m
See:→ cash register2. vthe is registered (as) disabled/blind — er hat einen Schwerbehinderten-/Sehbehindertenausweis
See:2) (individual = have recorded) birth, marriage, death (COMM) company, trademark anmelden, eintragen lassen; vehicle, child at school etc, candidate anmelden; student einschreiben3) (= indicate) (machine) speed, quantity, rainfall, temperature registrieren; (face, expression) happiness, disapproval zum Ausdruck bringenSee:6) (= realize) registrierenI registered the fact that he had gone — ich registrierte, dass er gegangen war
3. vi1) (on electoral list etc) sich eintragen; (in hotel) sich anmelden; (student) sich einschreiben, sich immatrikulierento register with a doctor/dentist — sich bei einem Arzt/Zahnarzt auf die Patientenliste setzen lassen
to register for a course — sich für einen Kurs anmelden; (Univ) einen Kurs belegen
2) (inf= be understood)
it hasn't registered (with him) — er hat es noch nicht registriert* * *register1 [ˈredʒıstə(r)]A skeep a register of Buch führen über (akk);register of births, deaths, and marriages Personenstandsregister;register of companies Handelsregister;register of patents Patentrolle f;register of taxes Hebeliste f;unpaid register WIRTSCH Verzeichnis nicht eingelöster Schecks;they got married at a register office sie heirateten standesamtlich;(ship’s) register SCHIFFa) Registerbrief m,2. Registrierung f:a) Eintrag mb) Eintragung f3. a) Register n, (Inhalts)Verzeichnis n, Index mb) Buchzeichen n4. TECHb) Reguliervorrichtung f, Schieber m, Ventil n, Klappe f5. MUSb) Stimm-, Tonlage fc) Stimmumfang m6. TYPO Register n:be in register Register halten7. LING Register n, Sprach-, Stilebene fB v/t1. registrieren, eintragen oder -schreiben (lassen), anmelden ( for school zur Schule), weitS. (amtlich) erfassen, (auch fig einen Erfolg etc) verzeichnen, -buchen:register o.s. POL sich in die (Wahl)Liste eintragen;register a company WIRTSCH eine Gesellschaft (handelsgerichtlich) eintragen2. JURa) ein Warenzeichen anmeldenb) einen Artikel gesetzlich schützen3. Postwesen: einen Brief etc einschreiben (lassen)4. Br sein Gepäck aufgeben6. eine Empfindung zeigen, ausdrückenC v/i1. a) sich (in das Fremdenbuch, in die Wählerliste etc) eintragen (lassen)3. TYPO Register halten5. TECHa) sich decken, genau zu- oder aufeinanderpassenb) einrasten6. MIL sich einschießen7. MUS registrierenregister2 [ˈredʒıstər] s:reg. abk3. registrar4. registry5. regular (regularly) regelm.6. regulation* * *1.['redʒɪstə(r)]noun (book, list) Register, das; (at school) Klassenbuch, dasparish/hotel/marriage register — Kirchen-/Fremden-/Heiratsbuch, das
register of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch, das
medical register — Ärzteregister, das
2. transitive verbelectoral register — Wählerverzeichnis, das
1) (set down) schriftlich festhalten [Name, Zahl, Detail]2) (enter) registrieren [Geburt, Heirat, Todesfall, Patent]; (cause to be entered) registrieren lassen; eintragen [Warenzeichen, Firma, Verein]; anmelden [Auto, Patent]; abs. (at hotel) sich ins Fremdenbuch eintragenregister [oneself] with the police — sich polizeilich anmelden
3) (enrol) anmelden; (Univ.) einschreiben; immatrikulieren; (as voter) eintragen (on in + Akk.) [Person]; abs. (as student) sich einschreiben od. immatrikulieren; (in list of voters) sich ins Wählerverzeichnis eintragen lassen4) (Post) eingeschrieben versenden5) zum Ausdruck bringen [Entsetzen, Überraschung]3. intransitive verb(make impression) einen Eindruck machen (on, with auf+ Akk.)* * *n.Liste -n f.Register - n. v.anmelden v.eintragen v.registrieren v. -
3 parson
noun* * *1) (the priest, minister etc of a parish, usually of the Church of England.) der Pastor2) (any priest, minister etc.) der Pastor•- academic.ru/53717/parsonage">parsonage* * *par·son[ˈpɑ:sən, AM ˈpɑ:r-]* * *['pAːsn]nPfarrer m, Pastor m, Pfaffe m (pej)parson's nose — Bürzel m, Sterz m
* * *parson [ˈpɑː(r)sn] s1. Pfarrer m2. umg pej Pfaffe m:parson’s nose bes Br hum Bürzel m (einer Gans etc)* * *noun* * *n.Pastor -en m. -
4 paragraph
noun1) (section of text) Absatz, der2) (subsection of law etc.) Paragraph, der* * *(a part of a piece of writing, marked by beginning the first sentence on a new line and usually leaving a short space at the beginning of the line: There are a couple of paragraphs about football on page three of today's paper.) der Abschnitt, der Paragraph* * *para·graph[ˈpærəgrɑ:f, AM ˈperəgræf]I. n2. (newspaper article) [kurze] Zeitungsnotiz [o MeldungII. vtto \paragraph a text Absätze [in einem Text] machen* * *['prəgrAːf]1. n1) Absatz m, Abschnitt m"new paragraph" — "(neuer) Absatz"
paragraph mark (Comput) — Absatzmarke f, Absatzzeichen nt
2) (= brief article) Notiz f2. vt(in Abschnitte) gliedern, aufgliedern* * *A s1. TYPOa) Absatz m, Abschnitt m, Paragraf mparagraph figure (Eis-, Rollkunstlauf) Paragraf;2. kurzer (Zeitungs)ArtikelB v/t1. in Absätze einteilen2. einen (kurzen Zeitungs)Artikel schreiben über (akk)par. abk1. paragraph Par.2. parallel3. parenthesis4. parish Gde.* * *noun1) (section of text) Absatz, der2) (subsection of law etc.) Paragraph, der* * *n.Absatz -¨e m.Abschnitt m.Paragraph m. -
5 parenthesis
noun, pl. parentheses* * *[pə'renƟəsis]plural - parentheses; noun1) (a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) die Parenthese2) (a round bracket used to mark the seperate part of such a sentence.) die Klammer•- academic.ru/53594/parenthetical">parenthetical- in parentheses* * *pa·ren·thesis<pl parantheses>[pəˈren(t)θəsɪs, pl -si:z]n* * *[pə'renɵIsɪs]n pl parentheses[pə'renɵɪsiːz] Klammer(zeichen nt) f, Parenthese f; (= words, statement) Einschub m, Parenthese fin parentheses — in( runden) Klammern
could I just say in parenthesis that... — darf ich vielleicht einflechten, dass...
* * *parenthesis [pəˈrenθısıs] pl -theses [-siːz] s1. LING Parenthese f, Einschaltung f:by way of parenthesis beiläufig2. (runde) Klammer:put in parentheses einklammern3. fig Zwischenspiel n, Episode fpar. abk1. paragraph Par.2. parallel3. parenthesis4. parish Gde.* * *noun, pl. parentheses* * *n.(§ pl.: parentheses)= Klammer -n f.Klammerung f.Zwischensatz m. -
6 beadle
bea·dle[ˈbi:dl̩]n* * *['biːdl]n (old ECCL)Kirchendiener m; (UNIV) Angestellter, der bei Prozessionen den Amtsstab trägt* * *beadle [ˈbiːdl] s1. obs Kirchendiener m2. UNIV Br uniformierter Angestellter, der Umzüge anführt, für Ordnung sorgt etc* * *n.Kirchendiener m. -
7 parallel
1. adjective1) parallelparallel bars — (Gymnastics) Barren, der
2) (fig.): (similar) vergleichbar2. nounbe parallel — sich (Dat.) [genau] entsprechen
1) Parallele, diethis has no parallel — dazu gibt es keine Parallele
2) (Electr.)3) (Geog.)parallel [of latitude] — Breitenkreis, der
3. transitive verbthe 42nd parallel — der 42. Breitengrad
gleichkommen (+ Dat.)* * *['pærəlel] 1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) parallel2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) parallel3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) die Parallele2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) die Parallele3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) der Breitengrad4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) etwas Entsprechendes finden- academic.ru/53505/parallelogram">parallelogram* * *par·al·lel[ˈpærəlel, AM ˈper-]Hills Road is \parallel to Mill Road die Hills Road verläuft parallel zur Mill Road2. (corresponding)\parallel example Parallelbeispiel nt\parallel experiments Parallelversuche pl3. ELECin \parallel parallel geschaltetII. n▪ without \parallel ohnegleichento draw a \parallel einen Vergleich ziehen\parallel [of latitude] Breitenkreis mIII. vt▪ to \parallel sthnot \paralleled beispiellosto run \parallel to sth zu etw dat parallel verlaufen* * *['prəlel]1. adj1) lines, streets parallel; (COMPUT) parallelat this point the road and river are parallel — an dieser Stelle verlaufen Straße und Fluss parallel (zueinander)
parallel to or with —
a parallel case — ein Parallelfall m, ein vergleichbarer Fall
the two systems developed along parallel lines — die Entwicklung der beiden Systeme verlief vergleichbar
he argues along parallel lines to me — er argumentiert ähnlich wie ich
2. advto run parallel (roads, careers) — parallel verlaufen (to sth zu etw)
3. nthe 49th parallel — der 49. Breitengrad
3) (ELEC)4. vt (fig)gleichen (+dat)a case parallelled only by... — ein Fall, zu dem es nur eine einzige Parallele gibt, nämlich...
it is parallelled by... — es ist vergleichbar mit...
* * *parallel [ˈpærəlel]A adj1. MATH, MUS, TECH parallel (with, to zu, mit):at the parallel bars am Barren;parallel connection → B 4;parallel cousins Kinder zweier Brüder oder zweier Schwestern;run parallel to parallel verlaufen zu2. fig parallel, gleich(gerichtet, -laufend):parallel case Parallelfall m;research work on parallel lines Forschungsarbeit f in der gleichen Richtung;parallel passage gleichlautende Stelle, Parallele f (in einem Text)B s1. MATH und fig Parallele f:draw a parallel to eine Parallele ziehen zu;have close parallels with eine starke Ähnlichkeit haben mit;in parallel with parallel zu2. MATH Parallelität f (auch fig Gleichheit)4. ELEK Parallel-, Nebeneinanderschaltung f:in parallel parallel oder nebeneinander(geschaltet)5. Gegenstück n, Entsprechung f:have no parallel nicht seinesgleichen haben, einzigartig sein;without (a) parallel ohnegleichen6. MIL Parallele f, Quergraben mC v/t prät und pperf -leled, besonders Br -lelled2. anpassen, angleichen ( beide:with, to dat)6. ELEK parallel schaltenpar. abk1. paragraph Par.2. parallel3. parenthesis4. parish Gde.* * *1. adjective1) parallelparallel bars — (Gymnastics) Barren, der
2) (fig.): (similar) vergleichbar2. nounbe parallel — sich (Dat.) [genau] entsprechen
1) Parallele, die2) (Electr.)3) (Geog.)parallel [of latitude] — Breitenkreis, der
3. transitive verbthe 42nd parallel — der 42. Breitengrad
gleichkommen (+ Dat.)* * *adj.parallel (Mathematik) adj.parallel adj. n.Gegenstück n.Parallele f.
См. также в других словарях:
parish — par ish (p[a^]r [i^]sh), n. [OE. parishe, paresche, parosche, OF. paroisse, parosse, paroiche, F. paroisse, L. parochia, corrupted fr. paroecia, Gr. paroiki a, fr. pa roikos dwelling beside or near; para beside + o i^kos a house, dwelling; akin… … The Collaborative International Dictionary of English
Parish councils in England — A parish council is a type of local authority found in England which is the lowest, or first, tier of local government.[1] They are elected bodies and have variable tax raising powers. Parish councils are responsible for areas known as civil… … Wikipedia
Parish Grove Township, Benton County, Indiana — Infobox Settlement official name = Parish Grove Township settlement type = Township nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = map caption = Location of Parish Grove Township in Benton County mapsize1 = map caption1 =… … Wikipedia
Parish ale — The Parish ale was a festival in an English parish at which ale made and donated for the event was the chief drink. The word ale was generally used as part of a compound term. Thus there was the leet ale (held on leet , the manorial court day);… … Wikipedia
Parish register — Register Reg is*ter (r?j ?s*t?r), n. [OE. registre, F. registre, LL. registrum,regestum, L. regesta, pl., fr. regerere, regestum, to carry back, to register; pref. re re + gerere to carry. See {Jest}, and cf. {Regest}.] 1. A written account or… … The Collaborative International Dictionary of English
Parish — The term Parish as used in the American Church signifies a local congregation having a church building, and duly organized under the title of Rector, Wardens and Vestrymen. It is always given a name, such as St. John s, Christ Church, Trinity … American Church Dictionary and Cyclopedia
Parish House — By reason of the growing activities of the American Church, it is found necessary to have some building other than the church where the active and sometimes secular work of the Parish can be carried on, a place where societies, guilds, schools … American Church Dictionary and Cyclopedia
Parish Clerks — Licensed as a guild in 1233 by the name of the Fraternity of St Nicholas. Dissolved and reincorporated 24 H. VIII. Charter granted Jas. I. 1611. Printed the weekly Bills of Mortality from 1593. Played histories from Holy Scripture yearly … Dictionary of London
parish pump — n (BrE) a symbol of local affairs and a restricted attitude to wider issues. In the past, the parish pump was the source of water in a village, and so it became the place where people gathered to discuss problems, exchange news, etc: parish pump… … Universalium
parish clerk — /pærɪʃ ˈklak/ (say parish klahk) noun British a lay church officer in a parish whose duties are to keep the register, lead the responses in services, etc …
Episcopal Parish of the Messiah (Auburndale, Massachusetts) — The Episcopal Parish of the Messiah is a family sized, Anglo Catholic parish located in the village of Auburndale in Newton, Massachusetts, in the United States. [ [http://www.ParishoftheMessiah.org Parish website] ] Messiah is a member of the… … Wikipedia