Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

in+order+of+importance

  • 21 búsqueda por términos ponderados

    Ex. The first takes the list of search terms, which the user is asked to rank in order of importance, and uses them as the basis of a weighted term search producing output in ranked order.
    * * *

    Ex: The first takes the list of search terms, which the user is asked to rank in order of importance, and uses them as the basis of a weighted term search producing output in ranked order.

    Spanish-English dictionary > búsqueda por términos ponderados

  • 22 Reihenfolge

    f order, sequence; alphabetische / zeitliche Reihenfolge alphabetical / chronological order; der Reihenfolge nach in order; in ununterbrochener Reihenfolge in succession, in a row; in umgekehrter Reihenfolge in reverse order
    * * *
    die Reihenfolge
    turn; order; sequence; succession; row
    * * *
    Rei|hen|fol|ge
    f
    order; (= notwendige Aufeinanderfolge) sequence

    der Réíhenfolge nach — in sequence

    in zwangloser Réíhenfolge — in no particular or special order

    in umgekehrter Réíhenfolge — in reverse order

    alphabetische/zeitliche Réíhenfolge — alphabetical/chronological order

    * * *
    die
    1) (a series of events etc following one another in a particular order: He described the sequence of events leading to his dismissal from the firm; a sequence of numbers; a dance sequence.) sequence
    2) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) order
    * * *
    Rei·hen·fol·ge
    f order, sequence
    in alphabetischer/chronologischer \Reihenfolge in alphabetical/chronological order, chronologically, alphabetically
    * * *
    die order
    * * *
    Reihenfolge f order, sequence;
    alphabetische/zeitliche Reihenfolge alphabetical/chronological order;
    in ununterbrochener Reihenfolge in succession, in a row;
    in umgekehrter Reihenfolge in reverse order
    * * *
    die order
    * * *
    f.
    chronological order n.
    sequence n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Reihenfolge

  • 23 círculo concéntrico

    Ex. The issue can be imagined as a series of concentric circles, the problem investigated being at the centre, and related topics around it in a decreasing order of importance.
    * * *

    Ex: The issue can be imagined as a series of concentric circles, the problem investigated being at the centre, and related topics around it in a decreasing order of importance.

    Spanish-English dictionary > círculo concéntrico

  • 24 arvojärjestys

    yks.nom. arvojärjestys; yks.gen. arvojärjestyksen; yks.part. arvojärjestystä; yks.ill. arvojärjestykseen; mon.gen. arvojärjestysten arvojärjestyksien; mon.part. arvojärjestyksiä; mon.ill. arvojärjestyksiin
    hierarchy (noun)
    order of precedence (noun)
    precedence (noun)
    ranking order (noun)
    * * *
    • precedence
    • rank order
    • order of precedence
    • order of importance
    • grade of class
    • hierarchy
    • ranking order

    Suomi-Englanti sanakirja > arvojärjestys

  • 25 по порядку важности это:

    At present the water existing on the Earth is distributed in three separate reservoirs; in order of importance they are the oceans, the continents and the atmosphere.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по порядку важности это:

  • 26 в порядке важности

    General subject: in order of importance

    Универсальный русско-английский словарь > в порядке важности

  • 27 в порядке значимости

    General subject: in order of importance

    Универсальный русско-английский словарь > в порядке значимости

  • 28 по значимости

    Универсальный русско-английский словарь > по значимости

  • 29 по порядку важности это

    Универсальный русско-английский словарь > по порядку важности это

  • 30 по степени важности

    General subject: in order of importance

    Универсальный русско-английский словарь > по степени важности

  • 31 согласно значимости

    Универсальный русско-английский словарь > согласно значимости

  • 32 старшинство поездов

    Универсальный русско-английский словарь > старшинство поездов

  • 33 И-92

    ПОДВОДИТЬ/ПОДВЕСТИ ИТОГ (ИТОГИ) (чего, чему) VP subj: usu. human or collect, occas. книга, статья etc) (in refer, to one's life, accomplishments etc, or some movement, historical period etc) to examine and summarize the net results of sth.: X подвёл итог (Y-a or Y-y) = X summed Y (it) up (and drew some conclusions) X made (did) a summing up of Y X summed up what he had done (accomplished etc) X took stock (of Y) X drew up a balance sheet X came to (made) some conclusions.
    Эти не по сезону перемены действуют на психику с такой силой, что, проснувшись в такое внезапно оказывающееся холодным и пасмурным утро, вдруг с раздирающей грустью начинаешь думать о жизни, подводить итоги, ничего не ждёшь (Олеша 3). These out-of-season changes act on the psyche with such force that, waking up on a morning turned suddenly cold and gray, you immediately begin to think about life with a heart-rending sadness, you begin to sum it up, expecting nothing (3a).
    Теперь сам он (Стрельников) был одержим сходным припадком саморазоблачения, всего себя переоценивал, всему подводил итог, всё видел в жаровом, изуродованном, бредовом извращении (Пастернак 1). Now he (Strelnikov) was himself swayed by the impulse to unmask himself, to reappraise his whole life, to draw up a balance sheet, while monstrously distorting everything in his feverish excitement (1a).
    Ну что ж, пора подвести некоторые итоги, пора выстроить по ранжиру должностных лиц, вступивших по такому ерундовому делу на путь прямого нарушения... советских законов (Войнович 3). Well, now it's time to come to some conclusions, time to arrange in order of importance the public servants who, over such a trivial matter, headed toward direct violation of Soviet law... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > И-92

  • 34 подвести итог

    ПОДВОДИТЬ/ПОДВЕСТИ ИТОГ < ИТОГИ> (чего, чему)
    [VP; subj: usu. human or collect, occas. книга, статья etc]
    =====
    (in refer, to one's life, accomplishments etc, or some movement, historical period etc) to examine and summarize the net results of sth.:
    - X подвёл итог (Y-a or Y-y) X summed Y <it> up (and drew some conclusions);
    - X made < did> a summing up of Y;
    - X summed up what he had done (accomplished etc);
    - X came to < made> some conclusions.
         ♦ Эти не по сезону перемены действуют на психику с такой силой, что, проснувшись в такое внезапно оказывающееся холодным и пасмурным утро, вдруг с раздирающей грустью начинаешь думать о жизни, подводить итоги, ничего не ждёшь (Олеша 3). These out-of-season changes act on the psyche with such force that, waking up on a morning turned suddenly cold and gray, you immediately begin to think about life with a heart-rending sadness, you begin to sum it up, expecting nothing (3a).
         ♦ Теперь сам он [Стрельников] был одержим сходным припадком саморазоблачения, всего себя переоценивал, всему подводил итог, всё видел в жаровом, изуродованном, бредовом извращении (Пастернак 1). Now he [Strelnikov] was himself swayed by the impulse to unmask himself, to reappraise his whole life, to draw up a balance sheet, while monstrously distorting everything in his feverish excitement (1a).
         ♦ Ну что ж, пора подвести некоторые итоги, пора выстроить по ранжиру должностных лиц, вступивших по такому ерундовому делу на путь прямого нарушения... советских законов (Войнович 3). Well, now it's time to come to some conclusions, time to arrange in order of importance the public servants who, over such a trivial matter, headed toward direct violation of Soviet law... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подвести итог

  • 35 подвести итоги

    ПОДВОДИТЬ/ПОДВЕСТИ ИТОГ < ИТОГИ> (чего, чему)
    [VP; subj: usu. human or collect, occas. книга, статья etc]
    =====
    (in refer, to one's life, accomplishments etc, or some movement, historical period etc) to examine and summarize the net results of sth.:
    - X подвёл итог (Y-a or Y-y) X summed Y <it> up (and drew some conclusions);
    - X made < did> a summing up of Y;
    - X summed up what he had done (accomplished etc);
    - X came to < made> some conclusions.
         ♦ Эти не по сезону перемены действуют на психику с такой силой, что, проснувшись в такое внезапно оказывающееся холодным и пасмурным утро, вдруг с раздирающей грустью начинаешь думать о жизни, подводить итоги, ничего не ждёшь (Олеша 3). These out-of-season changes act on the psyche with such force that, waking up on a morning turned suddenly cold and gray, you immediately begin to think about life with a heart-rending sadness, you begin to sum it up, expecting nothing (3a).
         ♦ Теперь сам он [Стрельников] был одержим сходным припадком саморазоблачения, всего себя переоценивал, всему подводил итог, всё видел в жаровом, изуродованном, бредовом извращении (Пастернак 1). Now he [Strelnikov] was himself swayed by the impulse to unmask himself, to reappraise his whole life, to draw up a balance sheet, while monstrously distorting everything in his feverish excitement (1a).
         ♦ Ну что ж, пора подвести некоторые итоги, пора выстроить по ранжиру должностных лиц, вступивших по такому ерундовому делу на путь прямого нарушения... советских законов (Войнович 3). Well, now it's time to come to some conclusions, time to arrange in order of importance the public servants who, over such a trivial matter, headed toward direct violation of Soviet law... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подвести итоги

  • 36 подводить итог

    ПОДВОДИТЬ/ПОДВЕСТИ ИТОГ < ИТОГИ> (чего, чему)
    [VP; subj: usu. human or collect, occas. книга, статья etc]
    =====
    (in refer, to one's life, accomplishments etc, or some movement, historical period etc) to examine and summarize the net results of sth.:
    - X подвёл итог (Y-a or Y-y) X summed Y <it> up (and drew some conclusions);
    - X made < did> a summing up of Y;
    - X summed up what he had done (accomplished etc);
    - X came to < made> some conclusions.
         ♦ Эти не по сезону перемены действуют на психику с такой силой, что, проснувшись в такое внезапно оказывающееся холодным и пасмурным утро, вдруг с раздирающей грустью начинаешь думать о жизни, подводить итоги, ничего не ждёшь (Олеша 3). These out-of-season changes act on the psyche with such force that, waking up on a morning turned suddenly cold and gray, you immediately begin to think about life with a heart-rending sadness, you begin to sum it up, expecting nothing (3a).
         ♦ Теперь сам он [Стрельников] был одержим сходным припадком саморазоблачения, всего себя переоценивал, всему подводил итог, всё видел в жаровом, изуродованном, бредовом извращении (Пастернак 1). Now he [Strelnikov] was himself swayed by the impulse to unmask himself, to reappraise his whole life, to draw up a balance sheet, while monstrously distorting everything in his feverish excitement (1a).
         ♦ Ну что ж, пора подвести некоторые итоги, пора выстроить по ранжиру должностных лиц, вступивших по такому ерундовому делу на путь прямого нарушения... советских законов (Войнович 3). Well, now it's time to come to some conclusions, time to arrange in order of importance the public servants who, over such a trivial matter, headed toward direct violation of Soviet law... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подводить итог

  • 37 подводить итоги

    ПОДВОДИТЬ/ПОДВЕСТИ ИТОГ < ИТОГИ> (чего, чему)
    [VP; subj: usu. human or collect, occas. книга, статья etc]
    =====
    (in refer, to one's life, accomplishments etc, or some movement, historical period etc) to examine and summarize the net results of sth.:
    - X подвёл итог (Y-a or Y-y) X summed Y <it> up (and drew some conclusions);
    - X made < did> a summing up of Y;
    - X summed up what he had done (accomplished etc);
    - X came to < made> some conclusions.
         ♦ Эти не по сезону перемены действуют на психику с такой силой, что, проснувшись в такое внезапно оказывающееся холодным и пасмурным утро, вдруг с раздирающей грустью начинаешь думать о жизни, подводить итоги, ничего не ждёшь (Олеша 3). These out-of-season changes act on the psyche with such force that, waking up on a morning turned suddenly cold and gray, you immediately begin to think about life with a heart-rending sadness, you begin to sum it up, expecting nothing (3a).
         ♦ Теперь сам он [Стрельников] был одержим сходным припадком саморазоблачения, всего себя переоценивал, всему подводил итог, всё видел в жаровом, изуродованном, бредовом извращении (Пастернак 1). Now he [Strelnikov] was himself swayed by the impulse to unmask himself, to reappraise his whole life, to draw up a balance sheet, while monstrously distorting everything in his feverish excitement (1a).
         ♦ Ну что ж, пора подвести некоторые итоги, пора выстроить по ранжиру должностных лиц, вступивших по такому ерундовому делу на путь прямого нарушения... советских законов (Войнович 3). Well, now it's time to come to some conclusions, time to arrange in order of importance the public servants who, over such a trivial matter, headed toward direct violation of Soviet law... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подводить итоги

  • 38 Vorrang

    m; kein Pl.
    1. (position of) pre-eminence; (Vordringlichkeit) priority; Vorrang haben have priority; den Vorrang haben vor (+ Dat) take precedence (Sache: auch priority) over; jemandem den Vorrang streitig machen dispute s.o.’s right to a position of pre-eminence
    2. bes. österr. (Vorfahrt) right of way, priority
    * * *
    der Vorrang
    priority; precedence; precedency; primacy; supremacy
    * * *
    Vor|rang
    m
    no pl
    1)

    Vórrang haben — to have priority, to take precedence

    jdm/einer Sache den Vórrang geben or einräumen — to give sb/a matter priority

    jdm/einer Sache den Vórrang streitig machen — to challenge sb's/sth's pre-eminence

    2) (Aus = Vorfahrt) right of way
    * * *
    der
    1) ((the right of) going before in order of importance etc: This matter is urgent and should be given precedence over others at the moment.) precedence
    2) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) priority
    * * *
    Vor·rang
    1. (Priorität) priority, precedence
    etw dat den \Vorrang [vor etw dat] geben [o (geh) einräumen] to give sth priority [over sth]
    \Vorrang [vor etw dat] haben [o (geh) genießen] to have [or take] priority [or take precedence] [over sth]
    mit \Vorrang as a matter of priority; s.a. streitig
    2. TRANSP ÖSTERR (Vorfahrt) right of way
    * * *
    der; o. Pl
    1)

    [den] Vorrang [vor jemandem/etwas] haben — have priority or take precedence [over somebody/something]

    jemandem/einer Sache den Vorrang geben — give somebody/something priority

    2) (bes. österr.): (Vorfahrt) right of way
    * * *
    Vorrang m; kein pl
    1. (position of) pre-eminence; (Vordringlichkeit) priority;
    Vorrang haben have priority;
    den Vorrang haben vor (+dat) take precedence (Sache: auch priority) over;
    jemandem den Vorrang streitig machen dispute sb’s right to a position of pre-eminence
    2. besonders österr (Vorfahrt) right of way, priority
    * * *
    der; o. Pl
    1)

    [den] Vorrang [vor jemandem/etwas] haben — have priority or take precedence [over somebody/something]

    jemandem/einer Sache den Vorrang geben — give somebody/something priority

    2) (bes. österr.): (Vorfahrt) right of way
    * * *
    -¨e m.
    antecedence n.
    precedence n.
    precedency n.
    primacy n.
    priorities n.
    priority n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Vorrang

  • 39 jerarquización

    f.
    hierarchization, nesting.
    * * *
    SF [de organismo] hierarchical structuring; [de elementos] arranging in order (of importance)
    * * *
    femenino organization into a hierarchy
    * * *
    = ranking, grading.
    Ex. Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.
    Ex. It is interesting that, in this case, socio-economic grading was a better social discriminator than was terminal educational age.
    * * *
    femenino organization into a hierarchy
    * * *
    = ranking, grading.

    Ex: Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.

    Ex: It is interesting that, in this case, socio-economic grading was a better social discriminator than was terminal educational age.

    * * *
    organization into a hierarchy
    * * *
    [efecto] hierarchical structure; [acción] structuring into a hierarchy;
    preocupa la jerarquización de prioridades del gobierno the way the government has ordered its priorities is a cause for concern

    Spanish-English dictionary > jerarquización

  • 40 в порядке убывающей важности

    В порядке убывающей важности-- These results can be attributed largely to three factors in descending order of importance: modest price increases; sustained high volume; and elimination of the adverse financial effects.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в порядке убывающей важности

См. также в других словарях:

  • order of importance — arranged according to degree of importance …   English contemporary dictionary

  • Order of the Sacred Treasure — 瑞宝章 Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure Awarded by the Emperor of Japan Type …   Wikipedia

  • importance — noun ADJECTIVE ▪ cardinal, central, considerable, critical, crucial, enormous, extreme, fundamental, great, high, immense …   Collocations dictionary

  • Order of the Star in the East — The Order of the Star in the East (OSE) was an organization established by the leadership of the Theosophical Society at Adyar, India, from 1911 to 1927. Its mission was to prepare the world for the expected arrival of a messianic entity, the so… …   Wikipedia

  • order — I n. request for merchandise or services 1) to give, place, put in; make out, write out an order 2) to fill; take an order (has the waiter taken your order?) 3) to cancel an order 4) a prepublication; rush; shipping; side (esp. AE); standing… …   Combinatory dictionary

  • order — or|der1 W1S1 [ˈo:də US ˈo:rdər] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for a purpose)¦ 2¦(arrangement)¦ 3¦(instruction)¦ 4¦(controlled situation)¦ 5¦(well organized state)¦ 6¦(for food or drink)¦ 7¦(for goods)¦ 8 be out of order 9 be in order …   Dictionary of contemporary English

  • order — 1 noun 1 FOR A PURPOSE a) in order to do sth for the purpose of doing something: politicians who make promises simply in order to win more votes | In order to understand how the human body works, you need to have some knowledge of chemistry. b)… …   Longman dictionary of contemporary English

  • order — I. verb (ordered; ordering) Etymology: Middle English, from ordre, noun Date: 13th century transitive verb 1. to put in order ; arrange 2. a. to give an order to ; command …   New Collegiate Dictionary

  • Order of Preachers —     Order of Preachers     † Catholic Encyclopedia ► Order of Preachers     As the Order of the Friars Preachers is the principal part of the entire Order of St. Dominic, we shall include under this title the two other parts of the order: the… …   Catholic encyclopedia

  • Order of Merit of Duarte, Sanchez and Mella — Ribbon bar of the order Awarded by Head of State of the Dominican Republic …   Wikipedia

  • Order of Christopher Columbus — Orden Heráldica de Cristóbal Colón Awarded by  Dominican Republic Dominican Republic Type Order Eligibility …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»