Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

in+one's+senses

  • 1 to lose senses, to take leave of one's senses

    zaudēt prātu

    English-Latvian dictionary > to lose senses, to take leave of one's senses

  • 2 to be in one's senses

    būt pie pilna prāta

    English-Latvian dictionary > to be in one's senses

  • 3 to be out of one's senses

    nebūt pie pilna prāta

    English-Latvian dictionary > to be out of one's senses

  • 4 to bring to one's senses

    vest pie prāta

    English-Latvian dictionary > to bring to one's senses

  • 5 to come to one's senses

    nākt pie prāta

    English-Latvian dictionary > to come to one's senses

  • 6 to take leave of one's senses

    sajukt prātā

    English-Latvian dictionary > to take leave of one's senses

  • 7 to be in one's right senses

    būt pie pilna prāta

    English-Latvian dictionary > to be in one's right senses

  • 8 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) just garšu
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) []garšot; nobaudīt
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) garšot
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) baudīt (ēdienu, dzērienu)
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) []baudīt; izjust
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) garša
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) garša
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) nogaršošana
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gaume; garša
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gaume
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    garšas sajūta; garša; nogaršošana; nosliece, tieksme; gaume; stils; nokrāsa, pieskaņa; priekšstats; nogaršot; garšot; sajust garšu; nobaudīt; izbaudīt, piedzīvot

    English-Latvian dictionary > taste

  • 9 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sajūta
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) apziņa; izjūta
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) izjūta
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) veselais saprāts
    5) (a meaning (of a word).) nozīme; jēga
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) jēga; būtība
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) just; nojaust; apzināties
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense
    * * *
    sajūta; apziņa, saprāts; jēga, nozīme; noskaņa, gaisotne; izjust, sajust; apjēgt; uzrādīt

    English-Latvian dictionary > sense

  • 10 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) saskarties; pieskarties
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) pieskarties
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) saviļņot; aizkustināt; aizskart
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) būt saskarsmē; nodarboties
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) pieskāriens
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tauste; saskare
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) apdare; pēdējie labojumi
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) prasme; maniere; (stila) īpatnība
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) laukums ārpus sānu līnijām
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    pieskaršanās; tauste; saskare, kontakts; neliela lēkme; maniere, paņēmiens; apdare; pieeja; īpatnība; piegarša, pieskaņa; pārbaude; sevišķs fasons; piesitiens; piedurties, pieskarties; attiekties; saviļņot; aizvainot, aizskart; būt līdzvērtīgam, līdzināties; iekrāsot, ietonēt; iedarboties; saņemt; aizņemties; tikt galā; aptīrīt kabatas, apzagt

    English-Latvian dictionary > touch

  • 11 fine art

    (art that appeals immediately to the senses, eg painting, sculpture, music etc: Painting is one of the fine arts.) tēlotājmāksla

    English-Latvian dictionary > fine art

См. также в других словарях:

  • one's senses — one s sanity: → sense …   English new terms dictionary

  • to one's senses — See: COME TO ONE S SENSES …   Dictionary of American idioms

  • to one's senses — See: COME TO ONE S SENSES …   Dictionary of American idioms

  • to\ one's\ senses — See: come to one s senses …   Словарь американских идиом

  • come to one's senses — {v. phr.} 1. Become conscious again; wake up. * /The boxer was knocked out and did not come to his senses for several minutes./ * /The doctors gave Tom an anesthetic before his operation; then the doctor took out Tom s appendix before he came to… …   Dictionary of American idioms

  • come to one's senses — {v. phr.} 1. Become conscious again; wake up. * /The boxer was knocked out and did not come to his senses for several minutes./ * /The doctors gave Tom an anesthetic before his operation; then the doctor took out Tom s appendix before he came to… …   Dictionary of American idioms

  • take leave of one's senses — {v. phr.} To go mad; become crazy. * / Have you taken leave of your senses? Jake cried, when he saw Andy swallow a live goldfish./ …   Dictionary of American idioms

  • take leave of one's senses — {v. phr.} To go mad; become crazy. * / Have you taken leave of your senses? Jake cried, when he saw Andy swallow a live goldfish./ …   Dictionary of American idioms

  • take leave of one's senses — To become irrational • • • Main Entry: ↑leave take leave of one s senses To go mad, start behaving unreasonably or irrationally • • • Main Entry: ↑sense * * * I see sense II (in hyperbo …   Useful english dictionary

  • come to one's senses — ► come to one s senses 1) regain consciousness. 2) regain one s sound judgement. Main Entry: ↑sense …   English terms dictionary

  • out of one's senses — index lunatic, non compos mentis Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»