Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

in+mind+of

  • 81 edify

    (to improve the mind or morals of.) berige; oplyse
    - edifying
    * * *
    (to improve the mind or morals of.) berige; oplyse
    - edifying

    English-Danish dictionary > edify

  • 82 elevate

    ['eliveit]
    1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) forfremme; ophøje
    2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) opløfte
    - elevating
    - elevator
    * * *
    ['eliveit]
    1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) forfremme; ophøje
    2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) opløfte
    - elevating
    - elevator

    English-Danish dictionary > elevate

  • 83 elevating

    adjective (that improves one's mind or morals: an elevating experience.) opløftende
    * * *
    adjective (that improves one's mind or morals: an elevating experience.) opløftende

    English-Danish dictionary > elevating

  • 84 emotion

    [i'məuʃən]
    1) (a (strong) feeling of any kind: Fear, joy, anger, love, jealousy are all emotions.) følelse; sindsbevægelse
    2) (the moving or upsetting of the mind or feelings: He was overcome by/with emotion.) sindsbevægelse
    - emotionally
    * * *
    [i'məuʃən]
    1) (a (strong) feeling of any kind: Fear, joy, anger, love, jealousy are all emotions.) følelse; sindsbevægelse
    2) (the moving or upsetting of the mind or feelings: He was overcome by/with emotion.) sindsbevægelse
    - emotionally

    English-Danish dictionary > emotion

  • 85 enrich

    [in'ri ]
    (to improve the quality of: Fertilizers enrich the soil; Reading enriches the mind; an enriching (= useful and enjoyable) experience.) berige; forbedre
    * * *
    [in'ri ]
    (to improve the quality of: Fertilizers enrich the soil; Reading enriches the mind; an enriching (= useful and enjoyable) experience.) berige; forbedre

    English-Danish dictionary > enrich

  • 86 entertain

    [entə'tein]
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) invitere; beværte
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) underholde; more
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) nære
    - entertaining
    - entertainment
    * * *
    [entə'tein]
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) invitere; beværte
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) underholde; more
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) nære
    - entertaining
    - entertainment

    English-Danish dictionary > entertain

  • 87 envisage

    [in'vizi‹]
    (to picture in one's mind and consider: This was the plan that we envisaged for the future.) forestille sig; tænke sig
    * * *
    [in'vizi‹]
    (to picture in one's mind and consider: This was the plan that we envisaged for the future.) forestille sig; tænke sig

    English-Danish dictionary > envisage

  • 88 evoke

    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) fremkalde; skabe; vække
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) fremmane; fremkalde; vække
    - evocative
    * * *
    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) fremkalde; skabe; vække
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) fremmane; fremkalde; vække
    - evocative

    English-Danish dictionary > evoke

  • 89 exact

    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) nøjagtig; præcis
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) nøjagtig
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) afkræve; forlange
    - exactly
    - exactness
    * * *
    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) nøjagtig; præcis
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) nøjagtig
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) afkræve; forlange
    - exactly
    - exactness

    English-Danish dictionary > exact

  • 90 faculty

    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) evne; anlæg
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) evne; sans
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) evne; sans
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakultet
    * * *
    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) evne; anlæg
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) evne; sans
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) evne; sans
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakultet

    English-Danish dictionary > faculty

  • 91 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) grille; indfald
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasi; indbildning
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) forestilling; indbildning
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) dekoreret; kunstfærdig
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kunne tænke sig; have lyst til
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille sig
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) være varm på
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) grille; indfald
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasi; indbildning
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) forestilling; indbildning
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) dekoreret; kunstfærdig
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kunne tænke sig; have lyst til
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille sig
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) være varm på
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy

    English-Danish dictionary > fancy

  • 92 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse
    * * *
    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse

    English-Danish dictionary > feeling

  • 93 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) frugtbar; frodig
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) frugtbar
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser
    * * *
    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) frugtbar; frodig
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) frugtbar
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser

    English-Danish dictionary > fertile

  • 94 fickle

    ['fikl]
    (always changing (one's mind, likes and dislikes etc): I think that they are fickle.) ubeslutsom
    * * *
    ['fikl]
    (always changing (one's mind, likes and dislikes etc): I think that they are fickle.) ubeslutsom

    English-Danish dictionary > fickle

  • 95 firm

    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) fast; solid
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) fast; urokkelig
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma; virksomhed
    * * *
    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) fast; solid
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) fast; urokkelig
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma; virksomhed

    English-Danish dictionary > firm

  • 96 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk
    * * *
    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk

    English-Danish dictionary > form

  • 97 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme; skelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) krop; figur
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) indramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) indramme
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komme med en falsk anklage
    - frame of mind
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme; skelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) krop; figur
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) indramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) indramme
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komme med en falsk anklage
    - frame of mind

    English-Danish dictionary > frame

  • 98 frank

    [fræŋk] 1. adjective
    (saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) åbenhjertig
    2. verb
    (to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) frankere
    * * *
    [fræŋk] 1. adjective
    (saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) åbenhjertig
    2. verb
    (to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) frankere

    English-Danish dictionary > frank

  • 99 go blank

    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned
    * * *
    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned

    English-Danish dictionary > go blank

  • 100 haunt

    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) hjemsøge
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge; hjemsøge
    3) (to visit very often: He haunts that café.) hjemsøge
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) hjemsted
    * * *
    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) hjemsøge
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge; hjemsøge
    3) (to visit very often: He haunts that café.) hjemsøge
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) hjemsted

    English-Danish dictionary > haunt

См. также в других словарях:

  • Mind (charity) — Mind Mind logo Formation 1946 Headquarters Stratford, London Region served England …   Wikipedia

  • Mind-Map — zum Thema Mind Mapping Eine Mind Map (englisch: mind map; auch: Gedanken[land]karte, Gedächtnis[land]karte) beschreibt eine besonders von Tony Buzan geprägte kognitive Technik, die man z. B. zum Erschließen und visuellen Darstellen eines… …   Deutsch Wikipedia

  • Mind and Life Institute — Contexte général Fiche d’identité Fondateur R. Adam Engle, Francisco Varela Forme juridique …   Wikipédia en Français

  • Mind — • Explores the term in relation to consciousness, matter, and mechanism Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Mind     Mind     † …   Catholic encyclopedia

  • Mind control — (also known as brainwashing, coercive persuasion, mind abuse, thought control, or thought reform) refers to a process in which a group or individual systematically uses unethically manipulative methods to persuade others to conform to the wishes… …   Wikipedia

  • Mind Garage — Top Row L R Ted Smith, Norris Lytton Bottom Jack Bond, John Vaughan Center Larry McClurg, . Background information Origin Morgantown, West Virginia …   Wikipedia

  • Mind and Life Institute — Type Non profit Founded 1990 Website http://www.mindandlife.org/in …   Wikipedia

  • Mind And Life Institute — Le Mind and Life Institute (français : l Institut Esprit et Vie ), a pour but de favoriser un apport mutuel entre le bouddhisme et la science. C est une association à but non lucratif qui s attache à explorer la relation de la science et du… …   Wikipédia en Français

  • Mind and life institute — Le Mind and Life Institute (français : l Institut Esprit et Vie ), a pour but de favoriser un apport mutuel entre le bouddhisme et la science. C est une association à but non lucratif qui s attache à explorer la relation de la science et du… …   Wikipédia en Français

  • Mind Dynamics (company) — Mind Dynamics Type For profit Industry Self help, Personal development, Large Group Awareness Training Founded 1968 Founder(s) Alexander Everett Headquarters Texa …   Wikipedia

  • Mind transfer in fiction — Mind transfer is a common theme in science fiction. The idea is very briefly mentioned in Isaac Asimov s 1956 short story The Last Question : One by one Man fused with AC, each physical body losing its mental identity in a manner that was somehow …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»